whistle
v.
siffler, siffloter
n.
sifflet, sifflement, gorge (argot)
Flûte irlandaise
Le terme flûte irlandaise désigne dans le langage courant aussi bien la
flûte traversière en bois (wooden flute) que la petite flûte droite (tin whistle), toutes deux d'origine irlandaise.Les
flûtes les plus anciennes utilisées en
Irlande étaient des
instruments rudimentaires en sureau (bourtry flutes) plutôt destinés aux enfants à des fins d'initiation à la musique. Elles étaient cependant également employées avant le dans la
musique de danse dans l'ouest de l'Irlande en particulier. À l'époque, le caractère primitif et limité de la flûte n'en faisait pas un instrument « noble ».
Pour la suite, voir Wikipédia.org...
Sifflet
whistle
whistle1 ['wNs(B)l] n
(a)(noise) sifflement m; (blow on a whistle) coup m de sifflet;
Sp she gave a whistle of surprise, elle a émis un sifflement de surprise;
final whistle, coup de sifflet final;
(b)(object) sifflet m;
to blow a whistle, donner un coup de sifflet;
Sp to blow the whistle for a foul/half time, siffler une faute/la mi-temps;
Fig F to blow the whistle on something, révéler ou dévoiler quelque chose; Fig F to blow the whistle on someone, dénoncer quelqu'un,;
Fig F who blew the whistle?, qui est-ce qui a vendu la mèche?;
tin or Arch penny whistle, flageolet m.
whistle2
1vi (of person, bird, wind etc) siffler; (on whistle) donner un coup de sifflet;
to whistle for one's dog/a taxi, siffler son chien/un taxi;
F he can whistle for his money, il peut courir après son argent;
F you can whistle for it!, tu peux toujours courir!;
she whistled in surprise, elle a émis un sifflement de surprise;
the bullet whistled past his ear, la balle a passé en sifflant tout près de son oreille;
Fig to whistle in the dark or past the graveyard, essayer de se rassurer.
2vt siffler, siffloter (un air); Sp to whistle half-time, siffler la mi-temps.
WHISTLE
sifflement