time
г.
выбирать время; приурочить, показывать время, отбивать такт; согласовывать
прил.
повременный, относящийся к определенному времени
с.
время; срок; времена, пора, эпоха; возраст; жизнь, век; рабочее время; интервал между раундами, период; темп; такт; раз
Время
Вре́мя —
мера существования материальных живых
существ, неживой материи и взаимоотношений между ними. Термином «время» обозначают также совокупность эффектов, производимых Законом Причинности (Каузальности), объективно действующим в нашем мире. Суть этих эффектов заключается в изменении Будущего (следствия) относительно Прошлого (причины).
Продолжение на Wikipedia.οrg...
time
(n) время; раз
time
1. n. 1. время; what is the time? - который час?; the time of day - время дня, час; from time to time - время от времени; in time - вовремя; to be in time - поспеть, прийти вовремя; in course of time - со временем; out of time - несвоевременно; to have a good time, to make a time of it - хорошо провести время; in good time а. точно, своевременно; б. заранее, заблаговременно; all in good time - все в свое время; in bad time - не вовремя, с опозданием, поздно; to keep (good) time - идти хорошо (о часах); to keep bad time - идти плохо (о часах); in no time - необыкновенно быстро, моментально; before time - слишком рано; in a short time - в скором времени; for a short time - на короткое время, ненадолго; to while away the time - коротать время; to have time on one's hands - иметь массу свободного времени; there is no time to lose - нельзя терять ни минуты; in/on one's own time - в свободное время; to make time ам. а. спешить, пытаясь наверстать упущенное; б. ехать на определенной скорости; on time - ам. точно, вовремя; at one time - некогда; at times - временами; some time or other - когда-нибудь; at no time - никогда; at the same time а. в то же самое время; б. вместе с тем; тем не менее; for the time being - пока, до поры до времени 2. срок; it is time we were going - нам пора идти; time is up - срок истек; to do time - собир. отбывать тюремное заключение; to serve one's time а. отбыть срок службы; б. отбыть срок наказания; she is near her time - она скоро родит, она на сносях; to work against time - стараться уложиться в срок 3. обыкн. pl. эпоха, времена; hard times - тяжелые времена; time out of mind - с незапамятных времен; Shakespeare's times - эпоха Шекспира; before one's time - до кого-л.; до чьего-л. рождения; times to come - будущее; as times go - по нынешним временам; before (behind) the times (или one's time) - передовой (отсталый) по взглядам 4. рабочее время; to work full (part) time - работать полный (неполный) рабочий день или полную (неполную) рабочую неделю 5. жизнь, век; it will last my time - этого на мой век хватит 6. at my time of life - в мои годы, в моем возрасте 7. раз; six times five is thirty - шестью пять - тридцать; ten times as large - в десять раз больше; time after time - раз за разом; повторно; times out of (или without) number - бесчисленное количество раз; many a time - часто, много раз 8. муз. темп; такт; to beat time - отбивать такт; to keep time а. = to beat time; б. выдерживать ритм; в. идти верно (о часах) 9. time! - время! (в боксе) 10. attr. относящийся к определенному времени 11. attr. повременный; it beats my time - это выше моего понимания; to sell time - ам. предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату); lost time is never found again - посл. потерянного времени не воротишь; one (two) at a time - по одному (по двое); to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. - здороваться; обмениваться приветствиями; so that's the time of day! - такие-то дела!; take your time! - не спешите!; to kill time - убить время; to go with the times - не отставать от жизни; идти в ногу со временем 2. v. 1. удачно выбирать время; рассчитывать (по времени); приурочивать; to time to the minute - рассчитывать до минуты 2. назначать время; the train timed to leave at 6.30 - поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. 3. спорт. показывать время (в забеге, заезде и т. п.) 4. танцевать и т. п. в такт
suf. в сложных словах означает период, пора; summer-time - лето
A stitch in time saves nine
(досл.: Один стежок вовремя предотвратит от девяти)
1. Лучшая тактика - профилактика; Легче предупредить ошибку, чем исправлять ее последствия; Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти;
2. Готовь летом сани, а зимой телегу;
3. Семь раз отмерь, один раз отрежь;
4. Дорога ложка к обеду
Пример: You see you could have saved a great deal of money if you had done long ago. I always say, ‘A stitch in time saves nine.’ - Видишь, ты мог сэкономить большую сумму денег, если бы ты тогда это сделал. Я всегда говорю: «Сделанное вовремя сберегает много труда».
All in good time
Всему свое время; Каждому овощу - свой сезон
Atlantic Standard Time
США, атлантическое (нью-йоркское) время
Central Standart Time
США : -6 часов центральное поясное время (от 90 градусов до 105 градусов западной долготы)
Daylight Saving Time
«летнее время»
Eastern Standart Time
США : -5 часов восточное стандартное время
Every seed knows its time
Всему свое время; Каждому овощу - свой сезон
Every thing has its time
Всему свое время; Каждому овощу - свой сезон
Every time one turns around
(досл.: каждый раз как кто-то оборачивается)
когда бы ни; каждый раз; зачастую, часто; постоянно
Например: Every time I turn around my little boy asks me a question. - Мой маленький мальчик постоянно задает мне вопросы.
Everything is good in its season
Всему свое время; Каждому овощу - свой сезон
Greenwich Civil Time
гринвичское гражданское время (Великобритания : +0 ч.)
Greenwich Mean Time
Среднее время по Гринвичу
Greenwich Time
время по Гринвичу; среднеевропейское время
Have a good time
1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего!
Indian Standart Time
время в Индии: +5 часов 30 минут
It takes a long time to grow an old friend
Чтобы вырастить старого друга, нужно много времени; ср.: Съесть вместе пуд соли
It takes time
На это требуется время
It will last one's time
На чей-л. век хватит
It's time to
It's time to + v1
(досл.: время что-то сделать)
пора (сделать что-л.)
Пример:
It's time to fold up and go home. - Пора закругляться и идти домой.
Lost time is never found again
Потерянного времени не воротишь
Many thanks for your time
Большое спасибо за потраченное вами время (формула вежливости, намекающая на то, что визит окончен)
Money will start to roll in given time
Деньги - дело наживное
Mountain Standart Time
США : -7 часов
One does not sharpen the axes after the right time
Дорога ложка к обеду
One's time has come
Чей-то час пробил; Кому-то пришло время умирать
Pacific Standard Time
США : -8 часов
Stormy weather cannot stay all the time
Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет
That'll come with time
Это дело наживное
That's the time of day
Такие-то дела!; Значит, дело обстоит так!
The time is out of joint
(W.Shakespeare) Распалась связь времен; Время вышло из суставов
The time to repair the roof is when the sun is shining
Готовь сани летом, а телегу - зимой.
There is a time for all things
Делу время - потехе час; Время разбрасывать камни, и время собирать урожай; Всему свое время
There is no time like the present
(досл.: нет времени, как сейчас)
Теперь самое подходящее время (для какого-то дела); лучше не откладывать
Пример:
My children have been asking for you... Come and see them now. There is no time like the present. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XI) —
Мои дети спрашивают о тебе... Зайди к ним. Сейчас самое подходящее время.
There is no time to lose
Нельзя терять ни минуты
There will come a time when the seed will sprout
Будет время, когда семена дадут ростки; ср.: Всему свое время; время разбрасывать камни и время собирать урожай
Time and tide wait for no man
Время не ждет
Time cures all
Время пройдет - слезы утрет; Время - лучший лекарь
Time hangs heavy on one's hands
Время медленно тянется
Time is drawing
Времени остается мало; Время кончается; Срок приближается
Time is money
Время - деньги
Time is out
время вышло
Time is precious
Время дорого
Time is short
Время не ждет; Время не терпит
Time is up
(досл.: время вверх)
Время вышло
Пример:
At the end of the intermission period the referee blew his whistle, indicating that the time was up. (HAI) —
Свисток судьи означал, что перерыв кончился.
Time presses
Время не ждет; Время не терпит
Time waits for no man
Время не ждёт
Time will tell
Время покажет; Поживем - увидим
Universal Time Coordinated
всеобщее скоординированное время
What time do you make it?
Сколько (времени) на ваших (часах)?
What time is it now?
Который час (сейчас)?
What's the time?
Который час?
a few times in a row
несколько раз подряд
a short time
короткое время; недолго
about time
в конце концов, наконец-то
abreast of the times
вровень с веком; не отставая от жизни
after a time
через некоторое время; спустя какое-то время; вскоре
against time
1. наперегонки со временем, с самим собой; как можно быстрей, на пределе скорости; 2. в пределах установленного времени; 3. с целью побить рекорд; 4. с целью выиграть время
ahead of one's time
опередивший свою эпоху; передовой
ahead of time
раньше срока
all the time
все время; (амер.) всегда; во все времена
any time soon
в ближайшее время
as old as time
старый как мир
as times go
по нынешним временам
at a time
разом; сразу; одновременно
at all times
(брит.) всегда; во все времена
at no time
никогда
at odd times
время от времени, на досуге, между делом
at one time
1. одно время; в свое время; когда-то;
2. одновременно
Пример:
At one time the man had no money but now he is very rich. - В своё время у него не было ни гроша, а сейчас он очень богат.
at one's time of life
в чьем-л. возрасте; в чьи-л. годы
at that time
в то время
at the same time
1. в то же (самое) время; одновременно; в тот же момент; 2. однако; тем не менее
at the time
в это время
at this time of day
1. на данном этапе; 2. после того, что произошло; 3. так поздно
at times
иногда; время от времени
at what time
в какое время; в котором часу
be behind time
1. опоздать, опаздывать; 2. быть слишком медлительным; 3. не идти в ногу со временем; отставать от времени; не поспевать за временем
be hard pressed for time
совершенно не иметь времени; быть в цейтноте
be ill timed
быть сделанным невовремя, некстати; быть неуместным
be in time for
поспеть точно к чему-л.
be near one's time
быть на сносях
be pressed for time
быть ограниченным во времени; быть в цейтноте; быть в ситуации, когда время поджимает; быть в жестких временных рамках
be up to time
не опоздать; быть вовремя
be well timed
быть (сделанным) вовремя, кстати
bear the test of time
выдержать испытание временем
beat time
отбивать такт; выдерживать ритм
before one's time
1. раньше срока; 2. до чьего-л. рождения
beguile the time
коротать время
behind one's time
отстающий от жизни; отсталый; устарелый; немодный
behind time
поздно; с опозданием
bench time
1. продолжительность стендовых испытаний; 2. время пребывания на скамейке для запасных игроков
better luck next time
в следующий раз повезет
between times
иногда; временами
bide one's time
ждать благоприятного момента
big time
1. классное (четкое, клевое) время; 2. элитарная, лидирующая, привилегированная группа или класс; 3. big-time - крутой, важный
born before one's time
опередивший свою эпоху; родившийся раньше своего времени; «человек из будущего»
buy time
оттягивать время
by that time
к тому времени («by» = «к» при обозначении определенного времени)
by the time
к тому времени, как… (совершится какое-л. действие) («by» = «к» при обозначении определенного времени)
call time
(бокс) давать сигнал начать или кончить схватку
cannot afford the time
не располагать временем
catch time by the forelock
1. действовать немедленно; 2. воспользоваться случаем, использовать благоприятный момент
central time
центральное время; время центра
chargeable time
время, подлежащее оплате (при телефонных разговорах и т.д.)
clock the best time
показать лучшее время
convenient time
удобное время
correct time
точное время
decrease several times
уменьшиться в несколько раз
do one thing at a time
не браться за все сразу
do time
отбывать тюремное заключение; отсиживать свой срок
double time
двойная оплата за сверхурочную работу
dozen times
много раз
every time
каждый раз
find out the times of
узнать расписание, время отправления/прибытия чего-л. (напр., поезда и т.д.)
first
раз и навсегда, решительно и бесповоротно
first last and all the time
(амер. разг.) раз и навсегда; решительно и бесповоротно
first time offender
человек, нарушивший закон первый раз; правонарушитель по первому разу
fix a time
назначить время
for a time
1. на некоторое время; временно; 2. некоторое время
for all time
во веки веков; вечно; (на)всегда
for some time
на некоторое время; какое-то время; за какое-то время
for some time past
(в) последнее время; за последнее время; с некоторого времени; уже в течение некоторого времени
for the ... consecutive time
какой-то (напр., третий) раз подряд
for the first time
в первый раз; на первый раз; впервые
for the last time
(в) последний раз
for the time
на это время
for the time being
1. в данный момент; пока; 2. до поры до времени
from the beginning of time
с сотворения мира
from the earliest times
с давних времен; с древнейших времен
from the time immemorial
с незапамятных времен
from time immemorial
с незапамятных времен; испокон веку (веков); искони; исстари
from time out of mind
с незапамятных времен; испокон веку (веков); искони; исстари
from time to time
время от времени; от случая к случаю
full time
полный рабочий день
full time job
полная занятость, работа полный рабочий день
full-time education
образование по полной программе
gain time
спешить (о часах)
give smb. a hard time
1. докучать кому-л.; 2. отчитывать кого-л.; устроить кому-л. нахлобучку; задать кому-л. перцу; 3. устроить кому-л. «веселую жизнь»
give smb. time to turn round
дать кому-л. возможность перевести дух; дать кому-л. передышку
go with the times
1. плыть по течению; 2. не отставать от жизни; идти в ногу со временем
good old times
добрые старые времена
good time
развлечение; отдых; удовольствие; хорошее самочувствие
hard time
тяжелые времена
have a fine time
1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего!
have a hell of a time
1. отвратительно провести время; хлебнуть лиха; 2. чертовски весело провести время
have a high time
1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего!
have a thin time
1. переживать неприятные минуты; 2. переживать трудности; иметь неприятности; 3. плохо провести время
have a time
1. переживать бурное время; 2. испытывать большие трудности
have little time to waste
иметь мало времени; не иметь (столько) времени, чтобы его тратить
have loads of time
иметь много (уйму) свободного времени
have many demands on one's time
иметь очень много дел, обязанностей
have much time
иметь много (уйму) свободного времени
have plenty of time
иметь много (уйму) свободного времени
have the time of one's life
(досл.: иметь время чьей-л. жизни)
1. переживать лучшую пору своей жизни;
2. повеселиться на славу; отлично провести время; получить море удовольствия.
Например: The children were tired out when they arrived home – they’d had the time of their lives playing in the mud, without their parents there to tell them to keep clean. - Дети очень устали, вернувшись домой, – они отлично провели время, играя в грязи, без родителей, которые (постоянно) говорят им не пачкаться.
have time on one's hands
иметь много (уйму) свободного времени
high time
1. самое время; давно пора; 2. хорошее, веселое время
high time to
самое время (сделать что-л.)
how many times
во сколько раз; сколько раз
idle away one's time
даром, попусту тратить время
idle time
1. простой; перерыв в работе; 2. свободное время
in a short time
в скором времени
in ancient time
в старое время; в старые времена; в стародавние времена; когда-то давно; в древности; во время оно
in bad time
1. не вовремя; 2. поздно, с опозданием
in course of time
с течением времени
in due time
в нужное время; в свое время; своевременно
in good time
1. вовремя; в нужное время; своевременно; 2. со временем; с течением времени; 3. заранее; заблаговременно
in jig time
моментально; очень быстро; в мгновение ока; мигом; в два счета; немедленно
in less than no time
моментально; очень быстро; в мгновение ока; мигом; в два счета; немедленно
in no time
моментально; очень быстро; в мгновение ока
Аналогично: very quickly, very soon.
Пример:
The bus filled with students in no time. -
Автобус заполнился учениками мгновенно.
in old time
в старое время; в старые времена; в стародавние времена; когда-то давно; в древности; во время оно
in one's time
в свое время
in past time
в прежнее время; в прежние времена
in prehistoric times
в доисторическую эпоху
in quick time
быстро; в быстром темпе
in slow time
медленно; в медленном темпе
in some time
через определенное время (вообще «in» = «через» при обозначениивременнОго промежутка)
in the daytime
днем
in the nick of time
как раз вовремя; в самый раз
in the retrospect of time
сквозь призму времени; сквозь призму прошлого; оглядываясь назад (в прошлое)
in the same flash of time
в то же мгновение; в тот же миг
in the womb of time
когда-нибудь в далеком будущем
in time
1. вовремя, в срок; чтобы не опоздать на что-то интересное, нужное, чтобы не пропустить чего-то; 2. ритмичный
increase several times
возрасти в несколько раз
it beats my time
(амер.) Это выше моего (чьего-л.) понимания
it is about time
(уже) пора (сделать что-л.)
it's high time
самое время; давно пора (что-то сделать)
just in time
как раз вовремя
keep bad time
плохо идти (о часах)
keep good time
хорошо идти (о часах)
keep time
1. хорошо идти (о часах); 2. отбивать такт; выдерживать ритм
keep up with the times
идти в ногу со временем
know the time of day
1. быть наготове, настороже, начеку; 2. быть искушенным в чем-л.; знать все ходы и выходы
last time
1. в прошлый раз; 2. последний раз
little time
мало времени
little time to waste
мало времени, чтобы его тратить
long time
длительное время; долго
lose time
1. терять время, упускать время; 2. отставать (о часах)
make a time about
1. волноваться, суетиться по поводу чего-л.; 2. шумно реагировать на что-л.
make excellent time
(спорт.) идти с отличным временем; показывать отличный результат
make good time
быстро преодолеть какое-л. расстояние
make time
(амер.) придти вовремя; прибыть по расписанию
many demands on one's time
иметь очень много дел, обязанностей (у кого-л.)
many times as large
во много раз больше
mark time
топтаться на месте; не делать ничего конкретного; тянуть время; выжидать
mean time
среднее (солнечное) время
military time
двадцатичетырехчасовое исчислинение времени суток (напр., не «6 часов вечера», т.е. не «6 p.m.», а «18.00»)
next time
(в) следующий раз
nine times out of ten
в девяти случаях из десяти; в большинстве случаев
no time like the present
лучшее время - настоящее; (сейчас) самое подходящее время
no time to lose
нельзя терять ни минуты
no time to spare
нет лишнего времени; нет времени, чтобы тратить
not to give smb. the time of day
принципиально игнорировать, демонстративно не замечать
not to have much of a time
неважно провести время
old Father Time
дедушка-время; седое время
on time
1. вовремя, в срок; минута в минуту или раньше, но ни в коем случае не позже; в соответствии с расписанием; 2. в рассрочку
once upon a time
когда-то; давным-давно
one time and another
1. одно время; 2. время от времени
one's time is one's own
быть хозяином своего времени
other time
когда-нибудь; рано или поздно
other times
иные времена - иные нравы
our time
наше время; наши дни; наша эпоха
out of time
неритмичный
part time job
неполный рабочий день
pass the time of day with
здороваться с кем-л.
pay time and a half
оплачивать работу в полуторном размере ставки
play for time
пытаться выиграть время; тянуть время
put smb. to the time of day
ввести кого-л. в курс дела
real time
1. реальное время; режим реального времени; 2. оперативный
run against time
стараться побить ранее установленный рекорд
save time
экономить время; не терять попусту времени
sell time
(амер.) предоставлять за плату возможность выступить по радио и телевиденью
serve one's time
1. отслужить свой срок (в период ученичества); 2. отбыть срок (в тюрьме)
serve the time
приспосабливаться (к изменениям времени)
serve time
(досл.: «обслуживать время») 1. отбывать срок наказания; 2. отбывать срок тюремного заключения; 3. отрабатывать (норму, время, срок и т.п.); 4. отслужить свой срок (в период ученичества)
Например: This man has been serving time for about twenty years already. -
Этот мужчина сидит в тюрьме вот уже двадцать лет.
setup time
установленное время
sign of the time
знамение времени
since that time
с того времени (прошлого года, опр. времени суток, сезона, дня, месяца, часа и др. временнЫх обозначений)
so that's the time of day
такие вот дела
some time
когда-нибудь; рано или поздно
spare time
свободное время; досуг
speak against time
тянуть время, заговаривать зубы
squander one's time
даром, попусту тратить время
take one's time
1. не спешить; не торопиться; выжидать; делать что-л. в размеренном темпе; 2. мешкать; копаться
take time by the forelock
1. действовать немедленно; 2. воспользоваться случаем, использовать благоприятный момент
talk against time
1. говорить с целью затянуть время; 2. заговаривать зубы; 3. стараться соблюсти регламент
task time
время для выполнения какой-л. работы
the best part of time
самая большая часть времени
the entertainment of time
времяпрепровождение
the last time
последний раз
thin time
неприятное переживание
this time
(на) этот раз; в этом случае
time advantage
(спорт.) преимущество во времени
time after time
раз за разом; повторно; тысячу раз
time allowance
норма времени
time an alarm-clock to go off at
завести, поставить будильник на… (определенное время)
time and again
снова и снова; часто
time bomb
1. бомба замедленного действия; 2. мина с часовым механизмом
time card
рабочий листок; хронометражная карта
time charter
тайм-чартер, договор о фрахтовании на срок
time deposit
срочный вклад
time fire
1. дистанционная стрельба; 2. стрельба с ограничением во времени
time forbids
время не позволяет
time in
(спорт.) возобновление игры после взятого времени
time is on one's side
(досл.: «время на на чьей-л. стороне»)
время работает на кого-л. (на меня, на нас, на вас и т.п.)
Например: Don’t worry about your exam. Time is on your side! - Не волнуйся о своем экзамене. Время работает на тебя.
time is up
срок истек; время вышло
time lag
1. отставание; запаздывание; 2. выдержка времени; период ожидания; 3. время между выпуском продукции и ее поступлением в свободную продажу
time of day
1. положение вещей, дел; 2. последние сведенья (данные)
time of orbiting
(астр.) время обращения искусственного спутника
time of unuversal peace
эра всеобщего мира
time one's arrival for
назначить чей-л. приезд, прибытие на... (определенное время)
time one's blows skilfully
искусно выбрать момент для (нанесения) удара
time one's watch with
поставить свои часы по…
time oneself well
удачно выбрать время прихода, приезда
time out
1. (спорт.) минутный перерыв; тайм-аут; 2. короткий перерыв; передышка
time promotion
(воен.) присвоение очередного звания по выслуге лет
time range
период
time register
отметчик времени
time specified
установленное время; назначенный срок
time the speed of work
хронометрировать трудовой процесс
time to
1. делать что-л. в такт; 2. совпадать (по темпу, такту, ритму)
time trial
(велоспорт) гонки на время
time trouble
(шахм.) цейтнот
time will fail smb.
кто-л. не успеет, кому-л. не позволит время
time works wonders
время делает (творит) чудеса
times out of number
бесчисленное количество раз
to the end of time
до скончания века; до конца мира
trifle away one's time
даром, попусту тратить время
troublesome time
смутные времена
unity of time
(театр.) единство времени
waste of time
пустое дело; пустая трата времени
waste one's time
даром, попусту тратить время
watch one's time
ждать благоприятного момента
while away the time
коротать время
with time
с течением времени; со временем
wonderful times are put up
(спорт.) показано отличное время; показаны отличные результаты
work against time
стараться уложиться, кончить работу в срок