thick
нареч.
густо, обильно, плотно, часто, хрипло, неясно, заплетающимся языком
прил.
толстый, жирный (о шрифте), плотный, сшитый из толстой ткани, густой, дремучий, заполненный, изобилующий, мутный, туманный, тусклый, частый, повторяющийся, близкий, неразлучный, хриплый, низкий, неясный, неразборчивый, невнятный, глупый, тупой
с.
гуща, пекло, разгар; тупица; чаща
thick
(a) густой; плотный; толстый; утолщенный
thick
1. a. 1. толстый; a foot thick - толщиной в один фут 2. жирный (о шрифте, почерке и т. п.) 3. густой, частый; thick hair - густые волосы; thick forest - густой лес; thick as blackberries - хоть пруд пруди; в изобилии 4. плотный; густой; thick soup - густой суп; thick with dust - покрытый густым слоем пыли 5. изобилующий (чем-л.); заполненный (чем-л.); the air was thick with snow - падал густой снег 6. частый, повторяющийся; thick shower of blows - сыплющиеся градом удары 7. мутный (о жидкости) 8. тусклый; неясный, туманный (о погоде) 9. хриплый, низкий (о голосе) 10. глупый, тупой 11. predic. собир. близкий, неразлучный; to be thick with smb. - дружить с кем-л.; to be thick as thieves - быть закадычными друзьями 12. неразборчивый, невнятный (о речи); the patient's speech is still quite thick - больной говорит еще совсем невнятно; to give smb. a thick ear - дать кому-л. в ухо; that is a bit/too thick - это чересчур, это уж слишком Syn: stupid 2. n. 1. гуща; in the thick of the crowd - в гуще толпы 2. разгар, пекло; to plunge into the thick of the battle - броситься в самое пекло битвы 3. собир. тупица; through thick and thin - упорно, несмотря на все препятствия 3. adv. 1. густо; обильно 2. часто 3. неясно, заплетающимся языком; хрипло; thick and fast - быстро, стремительно, один за другим; to lay it on thick - собир. грубо льстить, хватить через край (в похвалах)
a bit too thick
это уже чересчур
blood is thicker than water
(досл.: кровь гуще воды)
голос крови не заглушить; свое дитя и горбато, да мило; кровь людская - не водица; свой своему поневоле друг; свой своему поневоле брат; свой дурак дороже чужого умника
Например: His friends were very important to him, but when he decided to make a will, he realized that blood is thicker than water and he only included his family in the will. - Его друзья были очень важны ему, но, когда он решил составить завещание, он понял, что голос крови не заглушить, и он включил в завещание только свою семью.
thick hair
густая шевелюра; густые, плотные волосы
through thick and thin
1. и в радости, и в горе; при любых обстоятельствах; неизменно; 2. несмотря на все препятствия; упорно
Thick
толстый; густой