take
с.
захват, взятие, выручка, барыши, сбор, улов; урок наборщика, дубль, кинокадр
г.
брать; захватить, овладеть, ловить, брать в плен; получать; использовать, пользоваться, потреблять, принимать; доставать, добывать; считать, полагать; действовать, оказывать действие, воздействовать; увлекать, уносить; иметь успех; нравиться
take
(v) брать; взять
(n) сбор
take
1. v. 1. брать 2. взять, захватить, овладеть - take prisoner - take in charge 3. ловить; to take fish - ловить рыбу; to take in the act (of) - застать на месте преступления 4. получить; выиграть; to take a prize - получить приз 5. доставать, добывать; to take coal - добывать уголь 6. принимать, соглашаться (на что-л.); to take an offer - принять предложение; they will not take such treatment - они не потерпят такого обращения 7. потреблять; принимать внутрь, глотать; to take wine - пить вино; Take this medicine after meals. 8. занимать, отнимать (место, время; тж. take up); требовать (терпения, храбрости и т. п.); it will take two hours to translate this article - перевод этой статьи займет два часа 9. пользоваться (транспортом); использовать (средства передвижения); to take a train - сесть в поезд; ехать поездом 10. снимать (квартиру, дачу и т. п.) 11. выбирать (путь, способ); to take the shortest way - выбрать кратчайший путь 12. доставлять; сопровождать; провожать; to take smb. home - провожать кого-л. домой 13. полагать, считать; понимать; do you take me? - собир. вы меня понимаете? 14. воспринимать; относиться (к чему-л.); how did he take it? - как он отнесся к этому? 15. воздействовать 16. иметь успех; нравиться; the play didn't take - пьеса не имела успеха 17. подвергаться; поддаваться (обработке и т. п.) 18. выписывать; получать регулярно (тж. take in); I take two magazines - я получаю два журнала 19. отнимать, вычитать (тж. take off, from) 20. фотографировать; изображать; рисовать 21. выходить на фотографии; he does not take well - он плохо выходит на фотографии 22. измерять; to take measurements - снимать мерку 23. уносить (жизни); the flood took many lives - во время наводнения погибло много людей 24. преодолевать; брать препятствие; the horse took the hedge easily - лошадь легко взяла препятствие 25. заболеть; заразиться; I take cold easily - я легко простужаюсь; to be taken ill - заболеть 26. тех. твердеть, схватываться (о цементе и т. п.) - take part - take effect - take leave - take notice - take a holiday - take a breath - take root - take vote - take offence - take pity on smb. - take place - take shelter - take steps - take a step - take a tan - take aback - take aboard - take about - take action about - take umbrage about - take abroad - take across - take after - take against - take along - take amiss - take apart - take around - take as - take as read - take ashore - take aim at - take a shot at - take at word - take away - take back - take below - take by - take down - take it easy - take for - take from - take hard - take home - take in - take into - take kindly - take charge of - take off - take on - take out - take over - take sick - take smb. through smth. - take to smth. - take to smb. - take to a place - take the sea - take to one's heels - take to earth - take unawares - take up - take up with - take up quarters - take upon oneself - take with - take sides with - take liberties with to take it into one's head - забрать себе в голову, возыметь желание; to take it lying down - безропотно сносить что-л.; to take to the woods - ам. уклоняться от своих обязанностей (особ. от голосования); to take too much - подвыпить, хлебнуть лишнего; to take the biscuit - жарг. взять первый приз; take it or leave it - как хотите; либо да, либо нет Syn: carry 2. n. 1. захват, взятие 2. улов (рыбы); добыча (на охоте) 3. сбор (театральный) 4. барыши, выручка 5. полигр. урок наборщика 6. кин. кинокадр; дубль
Don't take on so
Не волнуйся ты так; Прекрати истерику
God takes care of the one who takes care of himself
Бог заботится о том, кто сам заботится о себе; ср.: Береженого и бог бережет; На бога надейся, да сам не плошай; Бог-то бог, да сам не будь плох
It takes a long time to grow an old friend
Чтобы вырастить старого друга, нужно много времени; ср.: Съесть вместе пуд соли
It takes one to know one
Рыбак рыбака видит издалека
It takes time
На это требуется время
It takes two to tango
необходимо участие двух сторон
No money is taken for just looking
За погляд денег не берут; Посмотреть на (что-л., кого-л.) ничего не стоит; ср.: Даже кошка может смотреть на королеву
Take care
Береги себя!
Take care of the pence
Копейка рубль бережет
Take the bull by the horns
Брать быка за рога
That takes the cake
Это превосходит все; Вот это да!
We've Got What It Takes To Take What You've Got
У нас есть то, что требуется для того, чтобы забрать то, что есть у вас. (Девиз мусорной компании)
be taken in
(досл.: быть взятым в)
1. быть обманутым, надуренным, надутым; 2. быть внесенным, занесенным (в помещение)
Например: I was taken in by his appearance. - Меня обманул его внешний вид.
be taken in by one's appearance
быть обманутым чьим-либо видом
be taken with
увлекаться (кем-л.); быть захваченным (чем-л.)
get a job
получить работу, место
give and take
1. идти на компромисс; что-то отдать, чтобы что-то получить; 2. взаимные уступки; компромисс; 3. обмен мнениями; обмен любезностями, комплиментами; обмен шутками; обмен колкостями
give or take
плюс-минус
have one's full swing
1. ни в чем себе не отказывать; пользоваться полной свободой; 2. «погулять»; перебеситься
it takes
требуется (сколько-то чего-то); нужно…
it takes all sorts
Также: It takes all sorts to make a world
люди всякие бывают; все люди разные; все бывает Пример:
It takes all sorts to make a world, not only baddies and goodies. -
Мир состоит не только из злодеев и героев.
matters take such a turn that
дело поворачивается таким образом, что…
one can take the horse to the water
нельзя заставить кого-либо делать что-либо против его воли
smb. is taken in
кого-л. (меня, его, вас и т.д.) обманули; кого-л. (меня, его, вас и т.д.) надурили; кого-л. (меня, его, вас и т.д.) надули
take French leave
уйти "по-французски"; уйти не прощаясь, незаметно, "по-английски"
take a Mickey Finn
убраться; удалиться; свалить
take a beating
терпеть убытки; переплатить (и потерять на этом деньги)
take a beauty sleep
вздремнуть, полежать в темной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивой
take a bite out of smb.
оторвать, урвать кусок у кого-л.
take a bite out of smth.
оторвать, урвать кусок чего-л.
take a bunk
уйти, исчезнуть
take a bus
ехать в автобусе; сесть в автобус
take a chance
рискнуть; попытать счастья (в чем-л.)
take a decision
решить; принять решение; прийти к решению
take a dim view of
1. быть против; не соглашаться относительно...; 2. сомневаться, колебаться по поводу...; 3. относиться неприязненно, настороженно, без особого одобрения, воодушевления, симпатии к...
take a ferry
1. переправляться на пароме; 2. умереть (очевидно, имеется в виду мифологическая переправа через реку, отделяющую мир живых от мира умерших)
take a firm line on
держать твердую линию (в чем-то); держаться твердых позиций (в каком-л. вопросе); стоять на своем (в каком-л. вопросе)
take a good aim
метко стрелять; точно попадать в цель
take a hold
схватить, вцепиться
take a joke
понимать шутку
take a long view
проявлять дальновидность в отношении..; рассматривать (что-л., кого-л.) с дальним прицелом
take a look
взглянуть
take a photograph
сфотографировать
take a powder
(слэнг) уйти, удалиться
take a puff on a cigarette
затянуться (сигаретным дымом); сделать (сигаретную) затяжку
take a quick bite
заморить червячка; перекусить (на ходу, на бегу); (под)закусить
take a rest
не идти ни в какое сравнение; «отдыхать» (по отношению к кому-л., чему-л. или в сравнении с кем-л., чем-л.)
take a run at
попытаться заняться (чем-л., кем-л.); попытаться, рискнуть сделать что-л.
take a set
схватиться, затвердеть
take a story with a grain of salt
(досл.: взять рассказ со щепоткой соли) отнестись к рассказу критически, с недоверием
Например:
We should take all the ads with a grain of salt. -
Не нужно всю эту рекламу воспринимать слишком серьезно.
take a thing ill
обидеться на что-л., воспринять что-л. болезненно
take a try
выстоять (перед лицом неприятностей, напр., жалоб критики и др.); перенести головомойку, нагоняй
take aback
неприятно поразить, ошеломить; захватить врасплох
take action
1. начинать действовать; 2. действовать с конкретной целью; действовать в результате или в ответ на какие-л. события, обстоятельства
take action against
принимать меры против (кого-л., чего-л.)
take advantage of smb.
обмануть, перехитрить кого-л.
take advantage of the opportunity
воспользоваться случаем
take after
(досл.: взять за кем-л.)
походить на своих родителей.
Например:
The boy takes after his father. -
Мальчик похож на своего отца.
take aim at
прицеливаться в (кого-л., во что-л.)
take air
стать общеизвестным; получить огласку
take amiss
(досл.: воспринимать неверно)
неправильно истолковывать; обижаться
Например: I shall take amiss if you don’t come to my party. - Я обижусь, если Вы не придете ко мне на вечеринку.
take an unerring aim
метко стрелять; точно попадать в цель
take away
1. убирать, забирать, уносить, уводить; 2. уходить, бежать; 3. отбирать, отнимать; 4. вычитать; 5. увлекать
take by
взять за
take care not to
позаботиться о том, чтобы что-то не произошло
take care to
позаботиться о том, чтобы что-то произошло
take careful aim
тщательно прицеливаться
take charge of
взять на себя ответственность, заботу о...; осуществлять контроль над...
take full advantage of
воспользоваться (кем-л., чем-л.); максимально использовать (кого-л., что-л.)
take good note of smth.
(на)мотать что-л. себе на ус
take heat
выстоять (перед лицом неприятностей, напр., жалоб критики и др.)
take in
1. внести, занести (в помещение); 2. обмануть, надурить, надуть
take institute proceedings against smb.
возбуждать дело против кого-л.
take into custody
взять под стражу
take it
1. справиться (с этим); перетерпеть; выдержать, вынести; 2. понять и принять; 3. справься (с этим); (по)терпи; 4. пойми (это); прими
take it easy
1. не принимать близко к сердцу; не брать в голову; относиться легко; Не бери в голову!; 2. не спешите
take it hard
реагировать очень бурно
take it on
жадно есть; есть в больших количествах; сожрать; пожрать; жрать; заглотить (целиком)
take it on the heel and toe
(слэнг) уйти; удалиться
take it slow
быть осторожным; действовать не спеша
take much trouble
очень стараться; приложить все усилия; сделать все, зависящее от кого-л.
take my word for it
уверяю Вас; поверьте мне
take narrow views
узко смотреть на вещи; проявлять близорукость (при рассмотрении какого-л. вопроса); рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования
take no chance
не рисковать
take note of
не упускать из внимания что-л.; иметь что-л. в виду; держать что-л. в уме; учитывать что-л.
take off
1. убирать; уносить; 2. снимать (откуда-л.); 3. уводить; увозить; 4. удалять; 5. ампутировать; 6. поднимать; снимать (напр., телефонную трубку); 7. отстранять; 8. снимать, сбрасывать (одежду); 9. уменьшать; сбавлять; снижать; 10. (ав.) взлетать; отрываться от земли или воды; 11. срываться (с места); 12. (разг.) начинать; отправляться; стартовать; 13. отскакивать; 14. брать начало; ответвляться; 15. отводить; ответвлять; 16. уменьшаться; прекращаться; 17. убивать; уничтожать; 18. пить залпом; глотать; 19. подражать; копировать; передразнивать; пародировать; 20. take-off - подражание; карикатура; недостаток; дефект; (спорт.) брусок отталкивания, планка, толчок, отталкивание; (ав.) взлет, старт, подъем, вылет, отрыв от земли
take offence
обижаться
take on
1. брать (работу и т.п.), браться (за дело); принимать, брать (ответственность и т.п.); 2. нанимать, брать, принимать (на службу, работу); 3. приобретать, принимать (форму, качество и т.д.); 4. брать дополнительно; 5. сражаться, меряться силами; принимать вызов; 6. приживаться, прививаться, приобретать успех, становиться популярным; 7. сильно волноваться; расстраиваться; сердиться; 8. принимать на борт; 9. брать, сажать (пассажиров); 10. открывать огонь; 11. (слэнг) поесть; «загрузить» что-л. внутрь (себя); 12. take on - (разг.) волнение; возбуждение
take on a hire
нанимать; взять напрокат
take on staff
нанимать штат
take one's advice
послушаться чьего-л. совета; принять чей-л. совет
take one's breath away
1. удивить, поразить кого-л.; 2. захватить дух; спирать дыхание
take one's finals
сдавать выпускные экзамены
take one's time
1. не спешить; не торопиться; выжидать; делать что-л. в размеренном темпе; 2. мешкать; копаться
take one's word for
поверить кому-то, положиться на чье-л. слово в чем-л.
take oneself off
уезжать, уходить; убираться
take orders
принимать приказы
take out
1. вынуть; 2. вывести (погулять) ; «вытащить» кого-л. куда-л.; 3. пригласить, повести; проводить; пойти на свидание; 4. удалить (зуб); 5. вывести (пятно); 6. выбрать, выписать (цитаты); 7. получить, приобрести (права и т.д.); 8. получить (в уплату, компенсацию); 9. выбить партнера из масти (в картах); take-out: 10. долгосрочный ипотечный кредит для рефинансирования краткосрочного; 11. изъятие наличных средств со счета; 12. наличная прибыль от продажи партии акций
take pity on
сжалиться над...
take place
случаться; иметь место
take pride in
гордиться (чем-л., кем-л.)
take risks
1. рискнуть; попытать счастья (в чем-л.); 2. подвергаться риску (чего-л.)
take root
прижиться, установиться, пустить корни, укорениться
take shape
принять форму; принять определенные очертания (об идее, отвлеченной теории и т.п.)
take short views
узко смотреть на вещи; проявлять близорукость (при рассмотрении какого-л. вопроса); рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования
take sides
(досл.: взять стороны)
принимать какую-л. сторону (в споре); становиться на определенную сторону; отдавать предпочтение определенной стороне; примкнуть/присоединиться к другой / к той стороне; поделиться на команды-противники
Пример: Will the players please choose and take sides? - Игроки должны определиться и разделиться на команды.
take smb. apart
(досл.: брать кого-л. в сторону, отдельно)
отругать кого-л.; отчитать кого-л.
Например: I’ll take that boy apart when he gets back: look what he’s done now! - Когда этот мальчишка вернется, ему несдобровать: вы только посмотрите, что он наделал!
take smb. at his word
поверить кому-л. на слово; принять чьи-л. слова всерьез, за чистую монету
take smb. for
считать / принимать за...
Например: 1) I took him for an Englishman. - Я принял его за англичанина 2) I’m not the person you take me for. - Я не тот, за кого вы меня принимаете.
take smb. for a ride
1. морочить кому-л. голову; дурачить, обманывать кого-л.; 2. убить кого-л. (обычно предварительно похитив)
take smb. in one's arms
взять (кого-л.) на руки
take smb. out of
убедить кого-л. не делать что-л.; разубедить кого-л. делать что-л.; «вытащить», оторвать кого-л. от какого-л. занятия, намерения или плана действий
take smb. round
1. убедить кого-л. изменить свое мнение, «повернуть на 180 градусов»; 2. ходить вокруг да около; водить вокруг да около; не говорить прямо, по сути
take smb. to
завезти, довезти, доставить
take smb. to be
считать / принимать за...
take smth. in one's stride
относиться к чему-л. хладнокровно
take smth. personally
принимать что-л. на свой счет
take so long
Также: take smb. so long; smb. take(s) so long
занять (у кого-л.) очень много времени
Например:
It annoyed us that they took so long to answer. —
Нас обеспокоило, что они так долго нам отвечали.
take statements from persons
получать заявления отдельных лиц
take steps
предпринять шаги, меры (для чего-л. посредством чего-л.)
take the air
1. уйти, исчезнуть; удрать, улизнуть, спастись бегством; 2. подышать свежим воздухом; 3. (ав.) взлететь, оторваться от земли, взмыть
take the bounce
(слэнг) быть вышибленным, вышвырнутым (из гостиницы)
take the consequences
понести наказание; принять ответственность (со всеми вытекающими негативными последствиями)
take the easy way out
выбирать самый легкий путь; идти по линии наименьшего сопротивления
take the fall for
принять наказание за
take the initiative
взять инициативу (на себя, в свои руки)
take the knock
разориться; «вылететь в трубу»
take the line of least resistance
выбирать самый легкий путь; идти по линии наименьшего сопротивления
take the long view
принять решение с учетом долговременной перспективы
take the medicine
принимать лекарство
take the point
понять смысл; уловить суть
take the rap
быть наказанным; понести наказание
take the rap over
понести наказание, быть наказанным, подставить шею, отдуваться за...
take the run-out
сбежать, исчезнуть, осуществить побег
take the running
вести; вырываться вперед; брать инициативу в свои руки
take the trouble
потрудиться; взять заботу
take the trouble of doing smth.
потрудиться сделать что-л.; взять на себя труд, заботу сделать что-л.
take the trouble to do smth.
потрудиться сделать что-л.; взять на себя труд сделать что-л.
take the veil
постричься в монахи(ни); принять постриг
take the view
придерживаться той точки зрения, (что...)
take the will for the deed
1. быть благодарным за одно только желание помочь; 2. довольствоваться обещаниями, посулами
take the words out of one's mouth
предвосхитить чьи-л. слова; сказать первым именно то, что хотел сказать кто-то другой; «выхватить слова изо рта» у кого-л.
take things on the chin
держаться бодро, не падать духом; оставаться хозяином положения
take things too seriously
принимать все чересчур серьезно
take time by the forelock
1. действовать немедленно; 2. воспользоваться случаем, использовать благоприятный момент
take title to the goods
приобретать товар как собственность
take to
1. начать с чего-л.; 2. продолжить делать что-л.; 3. легко войти в курс дела; 4. начать получать удовольствие от чего-л.; 5. привязаться к кому-л., пристраститься к чему-л.
take to smth. like a duck to water
Также: as a duck takes to water
охотно взяться за что-л.; чувствовать себя в своей стихии, как рыба в воде; легко и естественно (делать что-л.)
Например:
When I began to write I did so as though it were the most natural thing in the world. I took to it as a duck takes to water. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 6) —
Писать было для меня с самого начала так же естественно, как для утки - плавать.
take to task
сделать выговор; призвать к ответу, призвать к порядку; взять в оборот
take up
предпринять; поднять; подтянуть; закрепить; взять, подобрать, принять (пассажиров); подвезти, доставить; покровительствовать, опекать; отнять (время); занять (место); взяться, заняться; продолжить начатое, вернуться к начатому; рассмотреть (вопрос); принять, подхватить; прервать, одернуть; арестовать, забрать; акцептировать; улучшиться (о погоде)
take up another's quarrel
принять чью-л. сторону в ссоре
take up the word
заговорить; перебить кого-л.
take up with
встретиться; сблизиться
use a lesson
1. извлечь урок; 2. получить урок, взять урок
Take
брать
Take a part
принимать участие