spot
г.
пачкать; выводить пятна; позорить; узнавать, увидеть, обнаружить, опознать; определить местонахождение; корректировать стрельбу
прил.
местный, наличный, имеющийся на складе
с.
пятно, крапинка, место; прыщик, небольшое количество, чуточка; капля, глоток; должность, место в списке; прожектор для подсветки, подвижная фара; наличный товар, товар с немедленной сдачей
Spot (сделка)
spot
(v) выявлять
(r) готовый к сдаче
(n) действительный товар; место; пятно; реальный товар; товар по кассовым сделкам; точка
(a) действительный; кассовый; наличный; немедленно оплачиваемый; реальный
(0) спот
spot
1. n. 1. пятно; пятнышко; крапинка 2. позор, пятно; without a spot on his reputation - с незапятнанной репутацией 3. прыщик; a face covered with spots - прыщеватое лицо 4. капля (дождя) 5. место; a retired spot - уединенное место; on the spot - на месте; сразу, немедленно {см. тж. spot 7}; to act on the spot - действовать без промедления; to be on the spot - быть очевидцем; the people on the spot - люди, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами 6. собир. небольшое количество еды или питья; how about a spot of lunch? - не позавтракать ли?; will you have a spot of whisky? - хотите немного виски? 7. собир. затруднительное положение; on/upon the spot, in a spot - в опасности, в затруднительном положении {см. тж. spot 5}; to put smb. on the spot - поставить кого-л. в затруднительное положение 8. = pl. spot goods {см. spot 9} 9. attr. наличный; имеющийся на складе; spot cash - наличный расчет; spot goods - наличный товар; товар с немедленной сдачей; spot price - цена при условии немедленной уплаты наличными 10. attr. рад. местный; spot broadcasting - передача местной радиостанции; blind spot а. мертвая точка; б. область, в которой данное лицо плохо разбирается; в. рад. зона молчания Syn: site 2. v. 1. пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами; this silk spots with water - на этом шелке от воды остаются пятна 2. пятнать, позорить 3. собир. увидеть, узнать; определить, опознать; to spot the cause of the trouble - определить причину неполадок; to spot the winner - определить заранее будущего победителя в состязании; I spotted his roguery as soon as I met him - я догадался о его мошенничестве, как только его увидел 4. определить местонахождение, обнаружить 5. выводить пятна 6. собир. накрапывать (о дожде); it's beginning to spot, it is spotting with rain - пошел дождик 7. воен. корректировать стрельбу
Can the leopard change his spots?
Горбатого могила исправит
bald spot
лысина; плешь
be spot on
попасть в самую точку, в цель, «в яблочко»; быть абсолютно правым; быть безошибочным
beauty spot
живописное место, посещаемое большим количеством публики
have a soft spot for smb.
питать слабость к кому-то
hit the spot
(разг.)
1. удовлетворять необходимым требованиям; удовлетворять необходимым условиям
2. попасть в точку
3. приходиться по вкусу (о еде и питье)
Например:
- What’s in this? - Sprite. - Sprite, good. You mind if I have some of your tasty beverage to wash this down with? - Go right ahead. - That hit the spot. (- Что в стакане? - Спрайт. - Спрайт. Хорошо. Ты не против если я выпью немного этого вкусного напитка, чтобы смочить горло после гамбургера. - Без вопросов. Берите. - Как раз то, что нужно.)
("Pulp Fiction" / "Криминальное чтиво")
on the spot
1. сразу; на месте; не отходя от кассы; 2. в затруднительном положении; в неловкой ситуации; 3. местный; 4. немедленный; 5. непосредственный
put on the spot
1. поставить (кого-л.) в затруднительное положение, в неловкую ситуацию; 2. поставить (кого-л.) на место
retired spot
уединенное место
soft spot
1. слабая струнка, слабое место; 2. слабость (к кому-л., чему-л.), неравнодушие, эмоциональная привязанность, стойкая симпатия
spot the cause of the trouble
определить причину неполадки, поломки, неприятностей, беспокойства
tight spot
1. «пиковое» положение; затруднительная ситуация; «пятый угол»; 2. место сужения ствола скважины; интервал сужения ствола скважины; 3. место частых посадок бурильного инструмента