scheuren
σχίζω, αποχωρίζω
{
rend
}
ξεσκίζω, σκίζω, εκπράττω, εκσχίζω,...
{
rip
}
σπάζω, κροτώ, ραγίζω
{
crack
}
ξεσπώ, εκρηγνύομαι, σκάζω, εκσπώ, στάζω
{
burst
}
περικαίω, καψαλίζω, καψαλίζομαι,...
{
scorch
}
αποσπώ, μυξοκλαίω, σύρω, έλκω, τραβώ
{
pull
}
scheur (de)
μουσική κλείς, κλειδί [μουσ.]
{
clef
}
σαγόνι, φιλαράκος, τύπος, σκάσιμο...
{
chap
}
σχίσιμο, σχίσμα, ενοίκιο, νοίκι, μίσθωμα
{
rent
}
χαραμάδα, σχισμή, ρωγμή
{
crevice
}
ρωγμή, σχισμάδα, βαθειά ρωγμή
{
crevasse
}
ελάττωμα, ψεγάδι, ράγισμα
{
flaw
}
σχίσμα, διαίρεση, σχισμή, σπλιτ
{
split
}
οδόντωμα, προεξοχή, φορτίο
{
jag
}
scheuren
σκίζω, έσκισα
37-
gescheurd/afgescheurd worden/zijn
σκίζoμαι, σκίστηκα
37