removed himself from a situation with honor, saved himself from degradation
Face refers to two separate but related concepts in
Chinese social relations. One is mianzi (Chinese: ), and the other is lian (Traditional Chinese: 臉, Simplified Chinese: ), which are both used commonly in everyday speech rather than in formal writings. Lian is the confidence of society in a person's moral character, while mianzi represents social perceptions of a person's
prestige. For a person to maintain face is important with Chinese social relations because face translates into power and influence and affects
goodwill. A loss of lian would result in a loss of trust within a
social network, while a loss of mianzi would likely result in a loss of
authority. To illustrate the difference, gossiping about someone stealing from a cash register would cause a loss of lian but not mianzi. Repeatedly interrupting one's boss as he is trying to speak may cause the boss a loss of mianzi but not lian.
See more at Wikipedia.org...
prevent embarrassment, prevent more shame To save face, the accused member should resign. It's embarrassing.
save (one's) face idm. รักษาหน้า, ไม่ทำให้ขายหน้า