Zbawienie
Zbawienie oznacza uwolnienie się z niekorzystnego stanu lub okoliczności. Szczególnie istotne w
religii chrześcijańskiej - oznacza akt wybawienia ludzi przez
Boga, przy czym w
Starym Testamencie oznaczało ono nie tylko wybawienie duchowe, ale również dzieło zbawienia przez uwolnienie
Izraelitów z niewoli egipskiej, a potem także wyzwolenie od okupacji najeźdźców, np.
Niewola babilońska albo
hellenizacja Judy. Zbawienie dla Żydów związane było zawsze z osobą
Mesjasza.
Chrześcijanie swoim zbawicielem nazywają
Jezusa Chrystusa, jako tego który według nich jest wybawcą ludzi od grzechu. W protestantyzmie obowiązuje w pojmowaniu zbawienia zasada
sola gratia i pojęcie
predestynacji, w katolicyzmie konieczne jest do niego współdziałanie ludzkie.
Kościół katolicki wierzy, że
Jezus umarł za wszystkich ludzi bez wyjątku, ale przyjęcie zbawienia zależne jest od
wolnej woli człowieka i od
łaski. Zbawienie powszechne (wszystkie stworzenia dostąpią kiedyś zbawienia) nazywa się
apokatastazą. Prawosławie rozumie zbawienie nie jako zbawienie jednostek, ale jako zbawienie wspólnoty wiernych, operując przy tym pojęciem
przebóstwienia. Istnieją także poglądy (zbliżające się często do
panteizmu), że Chrystus nie jest zbawicielem jedynie ludzi, ale też całej natury, która jako natura corrupta także upadła na skutek grzechu pierworodnego.
W celu uzyskania więcej informacji, zobacz w Wikipedia.οrg...
© W niniejszym artykule wykorzystano materialy pochodzace z
Wikipedia® i posiada on Powszechna
Licencje Publiczna GNU
Спасение
В
теологията, спасение би могло да означава две неща:спасяване от нещо, като например страдание или наказание за грях, още наречено избавление;спасяване за нещо, като задгробен живот или приемане в Божието Царство.
Вижте повече на Wikipedia.οrg…
Frelse
salvation
رستگارى ،رهايى ،سبب نجات
روانشناسى : رستگارى
بازرگانى : رستگارى
کلمات مرتبط(1)
salut
The original Proto-Indo-European root was *sol- "whole," which, with other suffixes, also gave us "salute, "solid" and "soldier" by way of French. In Greek that initial [s] became the [h] in holos "whole," found in "holistic" and "holography."1
tan-dorosti
2 fra. salutaire ; eng. salvation
rast-gâri (bištar dini)
rahâ-i
+
Dans cette notion de salut que l'on trouve dans les textes hellénistiques et romains, on ne trouve pas de référence à quelque chose comme la mort, ou l'immortalité ou un autre monde. Ce n'est pas par référence à un événement dramatique ou à un opérateur autre que l'on se sauve. Se sauver est une activité qui se déroule tout au long de la vie, dont le seul opérateur est le sujet lui-même. Et si finalement cette activité de "se sauver" mène bien à un certain effet terminal qui en est le but, qui en est le fin, cet effet consiste en ceci qu'on est, par ce salut, rendu inaccessible aux malheurs, aux troubles, à tout ce qui peut être induit dans l'âme par les accidents, les événements extérieurs, etc.
...
=> atarxie
... Disons, d'un mot, que le salut est la forme à la fois vigileante, continue et accomplie du rapport à soi se bouclant sur soi-même.
(M. FOUCAULT, l'herméneutique du sujet, Cours au Collège de France, 1981-1982, p. 177-8)
+
Le christianisme se classe parmi les religions de salut. C'est l'une de ces religions qui se donnent pour tâche de conduire l'individu d'une réalité à une autre, de la mort à la vie, du temps à l'éternité. A cette fin, le christianisme impose un ensemble de conditions et de règles de conduite qui ont pour but une certaine transformation de soi.
(M. FOUCAULT, Dits et écrits II, 1976-1988, p. 1623)
+
C'est un médecin du XIXe siècle qui a prononcé cette phrase très profonde : « Au XIXe siècle, la santé a remplacé le salut. »
(FOUCAULT)
3 fra. salutation
šâd-bâš
drud