Salaam
Arabic Salām ( ) means "peace". It is cognate with the
Hebrew Shalom.The word salaam derives from the
root šin-
lam-
mim (
س.ل.م), which has cognates in many
Semitic languages, such as
Ge'ez ሠላም śalām, modern selām The word salaam is used in the world variety of expressions and contexts in Arabic and Islamic speech and writing:
As-Salamu Alaykum (السلام عليكم; literally "peace be upon you"), this expression is used to greet others and is an Arabic equivalent of "hello". The appropriate response to such a greeting is "and upon you be peace" (wa `alaykum as-salām). This is a cognate of the Hebrew
shalom aleichem.Salaam, used as a greeting in many countries, is a greeting like
hi, but means "Peace"
See more at Wikipedia.org...
Salam
Salam
Salam, oder Salam, Salâm, Selam, Salem ist eines der arabischen Wörter für
Frieden. Gleichzeitig ist es ein üblicher
Gruß unter
Muslimen im arabischen Sprachkontext (vollständig: ).Der Begriff Salam war ursprünglich rein religiös konnotiert, im Sinne des Friedens (mit
Gott) im Dies- und Jenseits. Ein weiteres Wort für Frieden im Arabischen ist silm. Beide Begriffe beruhen auf der semitischen Wurzel s-l-m, ebenso wie das
hebräische Worte
Schalom und das aramäische Wort shalim. Shlomo ist die assyrische Entsprechung zu Salam. Namen wie
Salomon /
Sulaiman,
Salim,
Sulamith etc. gehen auf dieselbe Wurzel zurück.
Mehr unter Wikipedia.org...
Salam
La parola salām "سلام ", in
arabo significa "pace", essendo la radice
semitica s-l-m legata al significato di "salvezza, salute, pace". L'espressione forse più conosciuta nei paesi non-arabofoni è as-salām ‘alaykum (la pace sia su di voi), che è il saluto che ogni
musulmano rivolge, anche, a un suo correligionario, ricevendone in cambio la risposta wa ‘alaykum as-salām (e con voi la pace). Inoltre l'espressione ma‘a as-salām, che ha lo stesso significato di arrivederci, viene tradotta "con [te] la pace".
Per saperne di più visita Wikipedia.org...
Salam