sabia

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


Wikipedia English The Free EncyclopediaDownload this dictionary
Sabiá
The Sabiá (Mimosa caesalpiniaefolia) is a species of legume in the Leguminosae family. It is found only in Brazil.
See more at Wikipedia.org...

This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License

BabylonSpanish English dictionaryDownload this dictionary
saber
v. know; realize; can; learn; hear; savor
 
sabio
adj. wise, sage; learned, erudite; intelligent
 
sabio (m)
n. intellectual, savant; intellect; guru; craftsman; sage, wise and learned person


BabylonPortuguese English dictionaryDownload this dictionary
sabiá (m)
n. type of bird
 
saber
v. know, savvy; have
 
sábio
adj. sage; savant, scholar; polymath
 
sábio (m)
n. sage; savant, scholar; polymath

A Spanish -> English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7Download this dictionary
saber1
1 = learning.
Ex: It is the responsibility of educators to stretch their student's intellects, hone their skills of intuitive judgment and synthesis, and build a love of learning that will sustain them beyond the level of formal education.
----
* ansia de saber = thirst for knowledge.
* cúmulo de saber = knowledge repository, repository of knowledge.
* institución del saber = institution of learning.
* por el bien del saber = for knowledge's sake.
* por el mero hecho de saber = for knowledge's sake.
* rama del saber = branch of learning.

 
saber2
2 = know, learn.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio learnt/learned.
Ex: However, in general, it is unreasonable to expect a user to know the ISBN of a book.
Ex: 'I'd be disappointed to learn that my boss or subordinates -- or peers for that matter -- told tales out of school about me to others'.
----
* a saber = namely, viz, to wit.
* capacidad de saber leer y escribir = literacy skills.
* curioso por saber = interrogator.
* de quién sabe dónde = out of the woodwork.
* hacer saber = let + Nombre + know, let it be known.
* hacer saber la intención de uno = announce + intention.
* no querer saber nada de = want + nothing to do with.
* no saber cómo explicarlo = be at a loss to explain it.
* no saber cómo seguir = be stuck, get + stuck.
* no saber de = have + no understanding of.
* no saber expresarse bien = inarticulateness.
* no saber más por ello = be none the wiser.
* no saber qué contestar = stump.
* no saber qué decir = be at a loss for words, be lost for words.
* no saber qué hacer = be at a loss, get out of + Posesivo + depth, be on the horns of a dilemma, be at a nonplus.
* no saber qué hacer a continuación = draw + a blank, be stuck, get + stuck.
* no saber qué hacer con = be at sixes and sevens with.
* no saber qué más hacer = be at + Posesivo + wit's end.
* no saberse cuándo = there + be + no telling when.
* no se sabe todavía = the jury is still out (on).
* persona que sabe contar anécdotas = raconteur.
* por lo que yo sé = to the best of my knowledge.
* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.
* que sabe lo que = who knows what.
* ¿quién sabe? = who knows?.
* quién sabe lo que = who knows what.
* quién sabe qué = who knows what.
* saber a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
* saber a ciencia cierta que = know + for a fact that.
* saber argumentar Algo convincentemente = make + a business case.
* saber buscar con inteligencia = be search-savvy.
* saber con certeza = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
* saber contestar muy bien = be not at a loss for words.
* saber cúal es la verdad = discern + the truth.
* saber de algún modo = know + on some grounds.
* saber de buena boca = have + it on good word.
* saber de buena tinta = have + it on good word.
* saber defenderse = hold + Posesivo + own.
* saber de seguro = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
* saber escuchar = listening skills.
* saber hacer = savoir faire.
* saber hacer cuentas = be numerate.
* saber interiormente = know + underneath.
* saber leer y escribir = be literate.
* saberlo todo = be omniscient.
* saberse Algo al dedillo = know + Nombre + inside-out, learn + Nombre + inside-out.
* saber un poco de todo y mucho de nada = jack of all trades, master of none.
* sabiendo diferenciar entre lo que vale y lo que no = discriminatingly.
* salir de quién sabe dónde = come out of + the woodwork.
* ser una incógnita = be anyone's guess.
* sin saberlo = unbeknown to, unbeknownst to.
* sin saber qué decir = nonplussed [nonplused].
* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.

 
saber3
3 = taste.
Ex: Professional skills are enhanced by the opportunity which IFLA provides to taste the cultures of other countries in a very accessible (dare I say privileged?) way.
----
* saber a = reek of.

 
sabio
= sage [sager -comp., sagest -sup.], wise [wiser -comp., wisest -sup.], sage, savant, wise man.
Ex: The proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness, coupled with sage assurances that the flexibilities possible with machine processing would obviate most of the problems not addressed.
Ex: Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.
Ex: Neither pundit from the past, nor sage from the schools, neither authorised body nor inspired individual has come forward with a definition acceptable to all practising librarians as theirs and theirs alone, sharply defining them as a group.
Ex: The subsequent debate, which engaged astrologers, doctors, theologians, & savants, reveals the tensions in French culture at the dawn of the Enlightenment.
Ex: A wise man once said 'Faith will move mountains but you better bring along your shovel and be prepared to help with the work'.
----
* consejos sabios = pearls of wisdom, nuggets of truth, nuggets of wisdom.
* dicho sabio = nuggets of wisdom.
* hombre sabio = wise man.
* palabras sabias = pearls of wisdom, nuggets of truth, nuggets of wisdom.
* ser de sabios = be a point of wisdom.


Define sabia

Translate sabia





| sabia in French | sabia in Italian | sabia in Spanish | sabia in Portuguese | sabia in German | sabia in Turkish