Free Online Dictionary
rompere
| ADO ITALIENISCH DEUTSCH WÖRTERBUCH | Download this dictionary |
rompere
brechen;zerbrechen;aufreißen;bersten;durchbrechen
| A Spanish-English Dictionary (Granada University, Spain), 13.5 | Download this dictionary |
romper
(v.) = break ; break down ; rupture ; rip off ; fracture ; rip.
Ex: The document arrangement adopted is often broken, in the sense that documents in libraries are rarely shelved in one single and self-evident sequence.
Ex: It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.
Ex: In conversing with her you hadn't got to tread lightly and warily, lest at any moment you might rupture the relationship, and tumble into eternal disgrace.
Ex: Within the social sciences psychology journals are the most ripped off.
Ex: He will miss a month after fracturing his hand in practice.
Ex: He punched her in the head and forced her to another room where he pinned her to the floor and ripped her shirt trying to remove it.
----
* algo que rompe la armonía = a blot on the landscape.
* al romper el día = at the crack of dawn ; at the break of dawn ; at the break of day.
* día + romper = day + break.
* estar a punto de romper a hervir = be at boiling point.
* la avaricia rompe el saco = grasp all, lose all.
* la codicia rompe el saco = grasp all, lose all.
* que no se rompe en mil pedazos = shatterproof.
* que rompe la armonía = eyesore.
* romper a carcajadas = break out with + laugh.
* romper aguas = Posesivo + waters + break ; Posesivo + waters + break.
* romper a hervir = reach + boiling point.
* romper a reír = bubble over in + a laugh ; burst out + laughing ; explode into + laughter.
* romper barreras = break down + boundaries ; break down + borders.
* romper completamente = break off.
* romper completamente con = make + a clean break with.
* romper con = break out of ; break through ; step away from ; break away from ; break up with.
* romper con la tradición = make + break with tradition ; break with + tradition.
* romper con una amenaza = slay + dragon.
* romper el equilibrio = tip + the scales.
* romper el hervor = reach + boiling point.
* romper el hielo = break + the ice.
* romper el molde = break + the mould.
* romper el molde tradicional = break out of + the traditional mould.
* romper el silencio = break + the hush ; break + silence ; crack + the silence.
* romper en pedazos = tear + Nombre + to bits.
* romper esquemas = break + the mould.
* romper filas = break + ranks.
* romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.
* romper la huelga = cross + the picket line.
* romper la mala suerte = get + a break ; get + a lucky break.
* romper la monotonía = relieve + monotony.
* romper las barreras = breach + boundaries ; breach + barriers.
* romper las cadenas de la esclavitud = cast off + Posesivo + chains.
* romper las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.
* romper los esquemas = think out(side) + (of) the box.
* romper los lazos con = sever + Posesivo + links with ; sever + Posesivo + ties with ; break + ties with.
* romper moldes = break + the mould.
* romper + Posesivo + palabra = break + Posesivo + word.
* romperse = snap off ; crack up.
* romperse el cuello = break + Posesivo + neck.
* romperse la cabeza = puzzle + Reflexivo ; scratch + Posesivo + head ; rack + Posesivo + brains.
* romper tajantemente con = make + a clean break with.
* romper un acuerdo = sever + arrangement.
* romper una lanza en favor de = stick up for.
* romper una promesa = go back on ; break + Posesivo + promise.
* romper una relación = break off + relationship ; sever + connection.
* romper un contrato = break + a contract.
* romper un lazo = sever + connection.
Ex: The document arrangement adopted is often broken, in the sense that documents in libraries are rarely shelved in one single and self-evident sequence.
Ex: It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.
Ex: In conversing with her you hadn't got to tread lightly and warily, lest at any moment you might rupture the relationship, and tumble into eternal disgrace.
Ex: Within the social sciences psychology journals are the most ripped off.
Ex: He will miss a month after fracturing his hand in practice.
Ex: He punched her in the head and forced her to another room where he pinned her to the floor and ripped her shirt trying to remove it.
----
* algo que rompe la armonía = a blot on the landscape.
* al romper el día = at the crack of dawn ; at the break of dawn ; at the break of day.
* día + romper = day + break.
* estar a punto de romper a hervir = be at boiling point.
* la avaricia rompe el saco = grasp all, lose all.
* la codicia rompe el saco = grasp all, lose all.
* que no se rompe en mil pedazos = shatterproof.
* que rompe la armonía = eyesore.
* romper a carcajadas = break out with + laugh.
* romper aguas = Posesivo + waters + break ; Posesivo + waters + break.
* romper a hervir = reach + boiling point.
* romper a reír = bubble over in + a laugh ; burst out + laughing ; explode into + laughter.
* romper barreras = break down + boundaries ; break down + borders.
* romper completamente = break off.
* romper completamente con = make + a clean break with.
* romper con = break out of ; break through ; step away from ; break away from ; break up with.
* romper con la tradición = make + break with tradition ; break with + tradition.
* romper con una amenaza = slay + dragon.
* romper el equilibrio = tip + the scales.
* romper el hervor = reach + boiling point.
* romper el hielo = break + the ice.
* romper el molde = break + the mould.
* romper el molde tradicional = break out of + the traditional mould.
* romper el silencio = break + the hush ; break + silence ; crack + the silence.
* romper en pedazos = tear + Nombre + to bits.
* romper esquemas = break + the mould.
* romper filas = break + ranks.
* romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.
* romper la huelga = cross + the picket line.
* romper la mala suerte = get + a break ; get + a lucky break.
* romper la monotonía = relieve + monotony.
* romper las barreras = breach + boundaries ; breach + barriers.
* romper las cadenas de la esclavitud = cast off + Posesivo + chains.
* romper las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.
* romper los esquemas = think out(side) + (of) the box.
* romper los lazos con = sever + Posesivo + links with ; sever + Posesivo + ties with ; break + ties with.
* romper moldes = break + the mould.
* romper + Posesivo + palabra = break + Posesivo + word.
* romperse = snap off ; crack up.
* romperse el cuello = break + Posesivo + neck.
* romperse la cabeza = puzzle + Reflexivo ; scratch + Posesivo + head ; rack + Posesivo + brains.
* romper tajantemente con = make + a clean break with.
* romper un acuerdo = sever + arrangement.
* romper una lanza en favor de = stick up for.
* romper una promesa = go back on ; break + Posesivo + promise.
* romper una relación = break off + relationship ; sever + connection.
* romper un contrato = break + a contract.
* romper un lazo = sever + connection.
| Babylon Spanish English dictionary | Download this dictionary |
romper
v.
break, smash, shatter; interrupt; initiate; leak
| Babylon Italian English dictionary | Download this dictionary |
rompere
v.
break, smash, crash, snap; breach, violate
| Italian to Persian | Download this dictionary |
rompere
شکستن
| rompere in English | rompere in Italian | rompere in Spanish | rompere in Portuguese | rompere in German | rompere in Russian | rompere in Turkish | rompere in Other Western-European languages | rompere in Albanian | rompere in Bulgarian | rompere in Danish | rompere in Finnish | rompere in Romanian | rompere in Farsi
You think you have ethics...
Take the survey NOW!
