return
adj.
recíproco; que vuelve; de ida y vuelta; de vuelta (tecla en la computadora para cambiar la línea); devuelto
v.
regresar, devolverse, emprender el regreso, reaparecer, reingresar, retornar, venir de nuevo, volver a ingresar; reenviar, reintegrar, restituir
s.
regreso, reingreso, retorno, vuelta; devolución, reenvío, restitución; (inform.) la tecla de retorno, nombre adicional a la tecla enter
return
v.- retornar | regresar | reincorporar | reingresar | devolver | reenviars.- retorno | regreso | reingreso | reintegro | reincorporación | devolución | reenvío | rentabilidad | utilidades | ganancias | rendimiento | beneficio | remuneración | rédito | pago | provecho
rate of return
tasa de rentabilidad; tipo de remuneración
return
(archit) arimez, resalto, pilastra, sostén, quiebro en ángulo recto de una fachada
constant return
rendimiento constante
return items
descambiar
return of the repressed
(Freud) retorno de lo reprimido
return on sales
rendimiento de ventas
round trip
viaje de ida y vuelta
venous return
retorno venoso
RETURN 3 (n.) = INTRO
Def: Tecla de un teclado de ordenador que se utiliza para finalizar una orden o introducir una nueva línea
Ex: To use the 'default,' or built-in command setting, simply press RETURN.
----
*carriage return = retorno de carro
return 1 (n.) = devolución
Ex: This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.
----
*book return = devolución de préstamos
----
*book return box = buzón para la devolución de préstamos
----
*in return for = a cambio de
----
*in return = a cambio, como contrapartida
----
*non-return = material no devuelto
----
*rate of return = tasa de devolución
----
*rate of return = tasa de respuesta
----
*return date = fecha de devolución
----
*return flight = vuelo de ida y vuelta
----
*return rate = tasa de devolución
----
*return rate = tasa de respuesta
----
*tax return = declaración de la renta
return 2 (n.) = beneficios, ganancias
Ex: Some CD-ROM publishers charge as much as possible and skim the market for the fastest and highest possible return.
----
*achieve + returns = producir beneficios
----
*diminishing returns = rendimiento decreciente
----
*economic return = beneficio económico
----
*high return = muchos beneficios, muchas ganancias
----
*law of diminishing returns = ley de los rendimientos decrecientes
----
*positive return = beneficio positivo
----
*rate of return = rentabilidad, tasa de rendimiento
----
*reap + returns = obtener beneficios
----
*render + returns = producir beneficios
----
*return on investment (ROI) = ganancias de la inversión, beneficios de la inversión, ganancias en relación con la inversión, beneficios en relación con la inversión
----
*return to + the drawing boards = volver a la etapa de planificación, volver a empezar
----
*risk-return = riesgos-beneficios
----
*social return = beneficio social
return 4 (adj.) = de ida y vuelta
Ex: The price includes the return ferry crossings between Ardrossan and Brodick.
----
*return + dividends = producir dividendos, producir beneficios
return 5 (v.) = volver, regresar
Ex: Returning to government agencies, some agencies are treated as subordinate to a government, whilst others are entered independently.
----
*return to + favour = volver a la popularidad
----
*return visit = nueva visita
return 6 (v.) = devolver
Ex: For example, when documents on hold are returned, their document number are placed in the held-document-available queue.
----
*return + a majority for = votar por mayoría a
----
*return + Posesivo + affection = devolver el afecto, corresponder