return
adj.
réciproque; de retour; retourné; récompense
v.
retourner, déclarer
n.
retour; renvoi (automobile); gain; rapport (bourse), rétribution; la touche RETOUR, autre nom de la touche ENTREE
Return
return
return1 [rN'tM:n] n
(a)(of person, peace, spring etc) retour m; (to house) rentrée f;
on my return, dès ou à mon retour;
the return to school, la rentrée (des classes);
(b)(of object to original place) remise f; (of goods to supplier) renvoi m; (of stolen property) restitution f; (of overpayment) ristourne f; Tennis renvoi m (de la balle); (of library book) rentrée f; (of politician) élection f;
return (key), (on keyboard) touche f de retour;
carriage return, (on typewriter, keyboard) retour m ou rappel m de chariot;
(c)Fin (yield) rapport m (on, de);
how much return do you get on your investment?, combien est-ce que ton investissement te rapporte?;
(d)(form) rapport officiel; (for tax) déclaration f; Admin (of population etc) recensement m;
(e)(for something given) échange m; (for something done) récompense f, remerciement m;
return2
1vi (come back) revenir; (go back) retourner; (of anxiety, fear) revenir, reprendre;
I was returning from a journey, je rentrais de voyage;
to return home, rentrer (chez soi);
2vt
(a)(give back) rendre (un livre, un compliment, un verdict etc); restituer (un objet volé etc); renvoyer (un cadeau, une balle etc); rembourser (un emprunt);
return
ristourne (JD)
RTRN or RTN
RETURN
retour
RETURN (TO)
retourner