Free Online Dictionary
racha
| Wikipedia English The Free Encyclopedia | Download this dictionary |
Racha
Racha (also Ratcha, , Rac'a) is a highland area in western Georgia, located in the upper Rioni river valley and hemmed in by the Greater Caucasus mountains. Under Georgia’s current subdivision, Racha is included in the Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti region (mkhare) as the municipalities of Oni and Ambrolauri.
| See more at Wikipedia.org... |
© This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License and under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License
| Babylon Spanish English dictionary | Download this dictionary |
racha
nf.
air blast; puff; gust of wind, sudden rush of wind
rachir
v.
scratch, scrape, rub
| Babylon Portuguese English dictionary | Download this dictionary |
racha
n.
split, crack
rachar
v.
break, fissure; crack, chap; flaw, rive; sever, slit; split
| JM Latin English Dictionary | Download this dictionary |
racha
ADJ
foolish| empty; Hebrew word of contempt (Linddell+Scott)
foolish| empty; Hebrew word of contempt (Linddell+Scott)
| A Spanish-English Dictionary (Granada University, Spain), 13.03.31 | Download this dictionary |
racha
(n.) = gust ; spurt.
Ex: His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.
Ex: Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.
----
* acabarse la buena racha = the good times + run out.
* andar de buena racha = be on a roll.
* a rachas = by fits and starts ; in fits and starts.
* arrancar a racha = push-start.
* buena racha = winning streak.
* entrada en racha = slide tackle.
* estar de buena racha = be on a roll.
* mala racha económica = economic doldrums.
* racha de aire = blast.
* racha de buena suerte = winning streak ; streak of good luck ; run of good luck ; lucky streak ; run of good fortune.
* racha de mala suerte = losing streak ; run of bad luck ; run of bad fortune ; streak of bad luck ; unlucky streak.
* racha de victorias = unbeaten run.
* tener una buena racha = be on a roll.
* una racha de = a rash of ; a stretch of ; a run of.
Ex: His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.
Ex: Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.
----
* acabarse la buena racha = the good times + run out.
* andar de buena racha = be on a roll.
* a rachas = by fits and starts ; in fits and starts.
* arrancar a racha = push-start.
* buena racha = winning streak.
* entrada en racha = slide tackle.
* estar de buena racha = be on a roll.
* mala racha económica = economic doldrums.
* racha de aire = blast.
* racha de buena suerte = winning streak ; streak of good luck ; run of good luck ; lucky streak ; run of good fortune.
* racha de mala suerte = losing streak ; run of bad luck ; run of bad fortune ; streak of bad luck ; unlucky streak.
* racha de victorias = unbeaten run.
* tener una buena racha = be on a roll.
* una racha de = a rash of ; a stretch of ; a run of.
| racha in Spanish | racha in Dutch | racha in German | racha in Turkish | racha in Hebrew | racha in Catalan | racha in Danish | racha in Finnish | racha in Latin
You think you have ethics...
Take the survey NOW!
