palabra

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


BabylonFrench English dictionaryDownload this dictionary
palabrer
v. palaver, chat


BabylonSpanish English dictionaryDownload this dictionary
palabra (f)
n. word, unit of language with meaning; term; speech


A Spanish -> English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7Download this dictionary
palabra
= word.
Nota: La unidad más pequeña de la lengua que se utiliza para expresar un significado específico y que puede aparecer como elemento separado dentro de una frase.
Ex: A subject index has alphabetical terms or words as headings; These terms represent concepts or subjects.
----
* agrupar palabras que tienen la mism = merge + word forms.
* agrupar palabras que tienen la misma raíz = merge + word forms.
* análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.
* anuncio por palabras = classified advertisement, classified ad.
* búsqueda de palabras clave = keyword search.
* búsqueda por palabra del título = title word search.
* catálogo alfabético de palabras clave = keyword catalogue.
* citar las palabras de Alguien = quote + Nombre/Pronombre + words.
* compuesto de varias palabras = multi-word.
* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.
* concepto expresado con varias palabras = database host.
* con sus propias palabras = in + Posesivo + own words.
* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.
* coocurrencia de palabras = co-word [coword].
* decir la última palabra = hear + the final word, outface.
* dejar sin palabras = nonplus, leave + Nombre + speechless.
* de múltiples palabras = multiple-word.
* de palabra = by word of mouth, word-of-mouth.
* describir con palabras = describe + in words.
* descriptor compuesto de varias palabras = multiple-word descriptor.
* de sólo palabras = word-oriented.
* de una palabra = one-word.
* de una única palabra = single-word.
* dirigir la palabra = be civil towards.
* dirigirse la palabra = on speaking terms.
* encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.
* en dos palabras = in a nutshell.
* en el estricto sentido de la palabra = strictly speaking.
* en las palabras de uno mismo = in + Posesivo + own words.
* en las propias palabras de uno mismo = in + Posesivo + own words.
* en ningún sentido de la palabra = in any sense of the word.
* en otras palabras = in other words, to put it another way, which is to say.
* en palabras = verbally.
* en pocas palabras = simply put, in brief, to say the least, to put it quite simply, in short, to cut a long story short, bottom line, the, put simply, to make a long story short.
* entrada por palabra clave del título = catchword entry.
* en una palabra = in a nutshell, in a word.
* escoger las palabras = choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully).
* expresar con palabras = verbalise [verbalize, -USA].
* expresar los sentimientos con palabras = put + Posesivo + feelings into words.
* fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.
* frecuencia de palabras = word count.
* gesticular palabras con la boca sin emitir sonido = mouth.
* hilvanar palabras = orchestrate + words.
* hombre que no tiene palabra = not a man of his word.
* índice de palabras del documento = textwords ratio.
* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.
* índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).
* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).
* índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).
* índice permutado de palabras clave = permuted keyword index.
* indización por palabras clave = keyword indexing.
* indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.
* indización por palabras del título = title-term indexing.
* inflexión lingüística de una palabra = word form.
* juego de palabras = turn of phrase, pun, play of words, play on words.
* la última palabra = the last word, the last word.
* ley de frecuencias de palabras de Zipf = Zipf's word frequency law.
* lista de palabras clave = go-list [golist].
* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.
* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.
* mala palabra = dirty word.
* mantener la palabra = keep + Posesivo + word.
* medir las palabras = watch + Posesivo + mouth, watch what + say, weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully).
* memorizar palabra por palabra = memorise + word for word.
* método de ordenación palabra por palabra = word by word method, nothing before something method.
* no encontrar palabras = be at a loss for words, be lost for words.
* nombre compuesto por varias palabras = multiple-word name.
* número de palabras = wordage.
* ordenación alfabética palabra por palabra = word by word alphabetisation.
* ordenación palabra por palabra = word-by-word filing, nothing before something arrangement, word by word arrangement.
* ordenar alfabéticamente palabra por palabra = arrange + alphabetically word by word.
* orden inverso de palabras = indirect word order.
* palabra clave = keyword [key word], key term.
* palabra coloquial = slang word.
* palabra común = common word.
* palabra de contenido = content word.
* palabra de control = control word.
* palabra de Dios = word of God.
* palabra de entrada principal = primary entry word.
* palabra del documento = textword.
* palabra del texto = text word.
* palabra del título = title word, title term.
* palabra de moda = buzzword [buzz word], byword.
* palabra escrita, la = written word, the.
* palabra hablada, la = spoken word, the.
* palabra híbrida = portmanteau word.
* palabra impresa = words in print.
* palabra impresa, la = printed word, the.
* palabra justa, la = mot juste, the.
* palabra llena de contenido = substantive word.
* palabra malsonate = expletive.
* palabra oculta = hidden word.
* palabra por la que se ordena una entrada = filing word.
* palabra por palabra = verbatim, word for word.
* palabra puente = transitional word.
* palabras = wordage.
* palabras al viento = hot air.
* palabras + caer en + saco roto = words + fall on + deaf ears.
* palabras de agradecimiento = vote of thanks, word of thanks, words of gratitude, congratulatory speech, congratulatory remarks.
* palabras de alabanza = words of praise.
* palabras de consuelo = words of comfort.
* palabra significativa = content-bearing word, significant word.
* palabras iniciales = opening statement.
* palabras literales = quote ... unquote.
* palabras + penetrar = words + sink.
* palabras sabias = words of wisdom, pearls of wisdom, nuggets of truth, nuggets of wisdom.
* palabras usadas = wording.
* palabra vacía = stopword [stop-word], function word.
* primera palabra del encabezamiento = entry word.
* pronunciar las palabras de corrido = slur + words.
* quedarse sin palabras = stun into + speechlessness, be at a loss for words, be lost for words.
* ¡qué palabras son esas! = watch your language!.
* raíz de palabra = word stem.
* recordar + Posesivo + palabras = mark + Posesivo + words.
* reducción de una palabra a su raíz = stemming.
* reducir una palabra a su raíz = stem.
* secuencia de palabras = word string.
* según las palabras de = to quote + Nombre de Persona, in the words of.
* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.
* sentido de la palabra = word sense.
* ser la última palabra = be all the rage.
* significado de la palabra = word sense.
* sin decir una palabra = without saying a word.
* sin palabras = wordless.
* sopesar las palabras = weigh + Posesivo + words (carefully), choose + Posesivo + words (carefully), pick + Posesivo + words (carefully), measure + Posesivo + words (carefully).
* tener la última palabra = have + the ultimate say, have + the final say, call + the shots.
* tomarle la palabra a Alguien = take + Nombre + at + Posesivo + word.
* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.
* últimas palabras = last words, dying last words.
* últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.
* una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.
* una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.
* un hombre de palabra = a man of his word.
* un hombre de pocas palabras = a man of few words.
* variante morfológica de una palabra = word variant.


Define palabra

Translate palabra





| palabra in French | palabra in Italian | palabra in Spanish | palabra in Dutch | palabra in German | palabra in Russian | palabra in Turkish