Предлог
Предлогът е неизменяема, несамостойна част на речта, която стои пред граматическо име (
съществително,
прилагателно,
числително или
местоимение) и изразява синтактичната му зависимост в словосъчетанието. Предлогът показва пространствени, временни, причинни, целеви и други отношения. Ако се чудим дали една дума е предлог трябва след нея да поставим ``него``, ако има смисъл значи е предлог, ако няма, значи не е.Примери: в- в него: има смисъл значи това е предлог; на- на него: има смисъл значи е предлог. В съвременния български книжовен език се употребяват (някои от тях много рядко) следните предлози: без, в (във), вместо, въз, върху, въпреки, до, зад, заради, из, извън, иззад, измежду, изпод, като, край, към, между, на , над, накрай, наместо, насред, низ, о, около, освен, покрай, помежду, поради, пред, преди, през, при, против, пряко, с (със), свръх, след, според, спроти, спрямо, сред, срещу, у, чрезВ никакъв случай не пресичай на червено!През април валят много дъждове, особено в средата на месеца.
Вижте повече на Wikipedia.οrg…
of
1. prep, указва на притежание, авторство, принадлежност, съдържание, качество и пр. Превежда се с от, на, за.
of
[ъv] prep 1. притежание; авторство; принадлежноет на; the capital ~ Bulgaria столицата на България, the Tower ~ London Лондонската кула; the works ~ Shakespeare творбите на Шекспир; 2. noсока; отдалечаване; разстояние от; на; north ~ на север от; within a mile ~ на една миля от; 3. освобождаване; лишаване от; to free/rid ~ освобождавам/отървавам от; to deprive ~ лишавам от; he was robbed ~ his money ограбиха му парите; 4. произход; източник; причина; деятел от; на; по; to come/descend/spring ~ произхождам от; ~ humble birth от скромно потекло; to borrow/buy/receive ~ заемам/купувам/получавам от; to die ~ умирам от; to smell/taste ~ мириша/имам вкус на; it was kind/foolish ~ you мило/глупаво беше от ваша страна; 5. материал, от който е направено нещо прилагателно на -ен, -ов и пр.; made ~ wood от дърво, дървен; 6. промяна в сьстоянието от; to make a fool ~ s.o. изкарвам някого глупак; подигравам се с някого; to make a blouse ~ a dress правя блуза от рокля; 7. част от цяло; класификация; количество от нещо от; и без превод; the best ~ friends най-добрият/най-добрите приятел/приятели; a friend ~ mine/~ my brother's един мой приятел/приятел на брат ми; five ~ us петима от нас; all ~ them всички; most ~ all най-много (от всичко/всички); there were two/five, etc. ~ us бяхме двама/петима и пр.; that silly smile ~\hers тaзи нейнa глупава усмивка; ~ all the impudence/cheek какво нахяттство; he, ~ all men не друг, а той; here, ~ all places не другаде, а тук; this, ~ all times именно сега; lying is the one thing ~ all others that I hate от всичко най-мразя лъжата; remedy ~ remedies най-доброто лекарство (от всички лекарства); glass ~ milk чаша мляко; sack/kilo ~ potatoes чувал/кило картофи; 8. качество; възраст; наименование на; с; и без превод; man ~ genius/tact гениален/тактичен човек; man ~ forty четиридесетгодишен човек; a fool ~ a man глупак; palace ~ а house къща дворец, къща (като) дворец; way ~ life начин на живот; hard ~ heart коравосърдечен; goods ~ our own manufacture произведени от нас стоки, стоки наше производство; potatoes ~ our own growing картофи, който сами сме отгледали; the vice ~ drunkenness порокът пиянство; the city ~ London град Лондон; the State ~ New York щатът Ню Йорк; 9. вьвежда предложно допьлнение на; от; за; към; с; the levying ~ taxes събиране на данъци; love ~ life жажда за живот; fear ~ death страх от смъртта; hatred ~ o.'s enemies омраза към неприятелите си; great eater ~ fish голям консуматор на риба; capable ~ способен на; lavish ~ щедър с/на; 10. време от; през; ~ late напоследък; ~ recent years през последните години; ~ а Saturday/Sunday, etc. един съботен/неделен и пр. ден; някоя събота/неделя и пр.; в съботен/неделен ден и пр.; ~ an evening разг. вечер, вечерно време.
of
[@v] prep 1. притежание; авторство; принадлежноет на; the capital