O
Ò
Ó
(
o-
acute) is a letter in the
Faroese,
Hungarian,
Icelandic,
Kashubian,
Polish,
Czech,
Slovak, and
Sorbian languages. This letter also appears in the
Catalan,
Irish,
Occitan,
Portuguese,
Spanish. and
Vietnamese languages as a variant of letter “o”. It is also used in English for other purposes.
See more at Wikipedia.org...
Õ
Ö
Ơ
Ơ is one of the 12
Vietnamese language vowels. It is pronounced like an unrounded o.This symbol does not exist in many fonts, and isn't included on any
keyboards, so it is often written as either o+ or o*. The
VIQR standard is o+.Because Vietnamese is a
tonal language this letter may optionally have any one of the 5 tonal symbols above or below it.
See more at Wikipedia.org...
Circumflex
The circumflex (ˆ) (often also called a "
caret", from a non-diacritical sign with similar shape (
^); also "hat" or "uppen") is a
diacritic mark used in written
Greek,
French,
Frisian,
Esperanto,
Norwegian,
Romanian,
Slovak,
Vietnamese,
Romanized Japanese,
Welsh,
Portuguese,
Italian,
Afrikaans,
Turkish and other languages. It received its English name from
Latin circumflexus (bent about)—a translation of the Greek περισπωμένη (perispomeni).
See more at Wikipedia.org...
Double acute accent
The double acute accent ( ˝ ) is a
diacritic mark of the Latin script used primarily in
written Hungarian. Consequently, it is also known as Hungarumlaut. The signs formed with diacritic marks count as letters of their own right in the Hungarian alphabet.
See more at Wikipedia.org...
Emoticon
A
portmanteau of emotion and icon, an emoticon is a symbol or combination of symbols used to convey emotional content in written or message form. Some examples of text-based emoticons include: :-) :-( ;-)
See more at Wikipedia.org...
O
Ø
Accent circonflexe
Accent grave
Brève
Code objet
Cornu (diacritique)
Double accent aigu
Ensemble vide
Groupe sanguin
Le
sang est un tissu liquide que l’on peut facilement prélever sur un individu sain pour le transfuser à un individu malade. Or, malgré une composition cellulaire identique de ce tissu, il existe une variabilité, ou
polymorphisme des divers éléments du sang entre les individus, ce qui rend impossible la transfusion entre certains groupes de personnes. On dit des personnes qui présentent une même caractéristique qu’elles appartiennent au même groupe sanguin. Jusqu’à une époque récente, ces caractéristiques ont été mises en évidence grâce à des
anticorps spécifiques d’un
épitope, déterminant antigénique reconnu spécifiquement par un anticorps. Ces épitopes, déterminant divers
phénotypes, sont
génétiquement transmis.
Pour la suite, voir Wikipédia.org…
Hatchek
Le Groupe sanguin
Macron
O (lettre)
Ogonek
Tilde
Tréma
Émoticône
Liste des émoticônes NB: Malgré tous les efforts pour donner à chaque émoticône une description précise, il demeure que c'est toujours une question de contexte. Notamment une petite différence de sens entre le style nippon et occidental.
Pour la suite, voir Wikipédia.org…
O
Der Buchstabe Ɵ (kleingeschrieben ɵ) ist ein Buchstabe des lateinischen Alphabets, bestehend aus einem durchgestrichenem O. 1929 wurde er mit der Einführung des lateinischen Alphabets in der
aserbaidschanischen Sprache für den Laut verwendet. Bei der Einführung des kyrillischen Alphabets 1939 wurde der Buchstabe als Ө übernommen. Bei der Wiedereinführung des lateinischen Alphabets 1991 wurde er schließlich durch
Ö ersetzt.
Mehr unter Wikipedia.org...
O, o ist der 27. Buchstabe des ungarischen Alphabets und wird zwischen Ö und P gereiht (…, N, Ny, O, Ó, Ö, O, P, (Q), R, S, Sz, …). Neben
U ist er der einzige Buchstabe, der mit einem
Doppelakut geschrieben wird.Als Wort für sich ist o das Personalpronomen der dritten Person Singular und bedeutet „er/sie/es“, da das Ungarische kein grammatikalisches Geschlecht kennt.Im Ungarischen ist o neben a (bestimmter Artikel) e („diese(r/s)“) und s („und“) eines der wenigen Wörter (jedoch mit a das häufigste), die mit nur einem Buchstaben geschrieben werden.
Mehr unter Wikipedia.org...
OE
Ó
Õ
Ö
Ö istein Buchstabe des
deutschen Alphabetsein Umlaut-Vokal (ä,ö,ü); siehe dazu Umlaut #Umlautbuchstabenein 1988 erschienenes Album von
Herbert Grönemeyerin deutschsprachigen kirchlichen Gesangbüchern die Bezeichnung von Gesängen und Liedern, die sich in der Liste Arbeitsgemeinschaft Ökumenisches Liedgut finden.
Mehr unter Wikipedia.org...
Ø
Akut
Ein Akut (
lat. acutus: „spitz, scharf“),
französisch: accent aigu,
englisch: acute accent, ist ein
diakritisches Zeichen, genauer: ein
Akzent, zur Kennzeichnung einer besonderen Aussprache oder Betonung eines Buchstabens. Der Akut ist ein kurzer Strich von rechts oben nach links unten über dem Buchstaben (zum Beispiel á, é) und das symmetrische Gegenstück zum
Gravis. Aus Akut und Gravis sind im frühen Mittelalter die
Neumen entstanden.Seine Bedeutung variiert in den verschiedenen Sprachen, weshalb es wegen der großen Vielfalt hier nur exemplarisch dargestellt wird: Als erste (europäische) Schriftsprache verwandte das
Altgriechische diese Akzentform seit dem
3. Jahrhundert v. Chr., zunächst als tonalen Akzent (Intonationsakzent), später als Betonungsakzent. Damit zählen einige Philologen das Ur-Altgriechisch zu den Tonsprachen. Man nannte diesen Akzent (oxeía) - "Schärfe, scharfe (ansteigende) Tonhöhe" von "" (oxýs) - "scharf"; "προσῳδία" (prosôdía) bedeutet wörtlich "Zugesang", hier Tonhöhe (einer Silbe). Das Latein übernahm die Bezeichnung als "acutus" mit derselben Bedeutung. Mit der Schriftreform von 1982 wurde der neugriechisch "οξεία" geschriebene und "oxía" gesprochene Akzent durch das "Tonos" (τόνος) genannte
diakritische Zeichen ersetzt, ebenso Gravisakzent und
Zirkumflex.
Mehr unter Wikipedia.org...
Breve
Breve (von lat. brevis = "kurz") wird in verschiedensten zusammengesetzten Worten mit dieser Bedeutung verwendet.Es bezeichnet als Einzelwort:ein diakritisches Zeichen, siehe
Breve (Zeichen)ein in der Ägyptologie und bei semitischen Zeichen verwendetes Unterzeichen, siehe
Breve (Unterzeichen)ein kurzes Schriftstück, insbesondere des Papstes, siehe
Breve (Schriftstück)einen Talisman, siehe
Breverleine musikalische Vortragsanweisung, siehe
Alla breveeine 3D-Software, siehe breve (software)
Mehr unter Wikipedia.org...
Doppelakut
Ein Doppelakut ist ein
diakritisches Zeichen zur Kennzeichnung einer besonderen Aussprache eines Buchstabens und wird hauptsächlich im
Ungarischen verwendet. Hier kennzeichnet der Doppelakut in Ő (Ő), ő (ő) und Ű (Ű), ű (ű) eine längere Aussprache im Vergleich zu den kurzen Vokalen Ö, ö und Ü, ü. Im Ungarischen ist die Vokallänge phonologisch distinktiv, also bedeutungsunterscheidend.
Mehr unter Wikipedia.org...
Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal
Gravis
Hatschek
Leere Menge
Die leere Menge ist ein Begriff aus der
Mengenlehre. Man bezeichnet damit diejenige Menge, die keine Elemente enthält. Da Mengen gleich sind, wenn sie dieselben Elemente haben, gibt es nur eine einzige leere Menge.
Mehr unter Wikipedia.org...
Makron
Ein Makron (¯) [], auch Macron oder Längestrich genannt, ist ein
diakritisches Zeichen zur Kennzeichnung einer besonderen Aussprache oder Betonung eines Buchstabens. Es ist ein waagerechter Strich über dem Buchstaben. Es kommt u. a. im
Lettischen,
Litauischen,
Hawaiischen (
Kahako),
Maori (Tohuto) und in der lateinischen Schreibung von
Japanisch,
Chinesisch (
Pinyin),
Arabisch,
Persisch und südasiatischen Sprachen (
Hindi,
Sanskrit,
Nepali …) vor.
Mehr unter Wikipedia.org...
Ogonek
Zirkumflex
Ein Zirkumflex (
lat. circumflexus, soviel wie „umgebogen“, vom
Altgriechischen abgeleitet), auch französisch circonflexe genannt, ist ein
diakritisches Zeichen, meist zur Kennzeichnung einer besonderen Aussprache oder Betonung eines Buchstabens. Es ist ein nach unten offener spitzer Winkel (Dach) über dem Buchstaben (z. B. â, c, ê), das graphische Gegenstück zum
Hatschek (z. B. c).
Mehr unter Wikipedia.org...
O
Ò
Ó
Ó jest dwudziestą pierwszą literą
alfabetu polskiego. Dawniej w języku polskim oznaczała
iloczas, to znaczy długie o, które później przeszło w pochylone o (głoska pomiędzy o a u). Następnie jej wymowa zaczęła się przekształcać w "u". Jest także używana w językach:
dolnołużyckim,
czeskim,
węgierskim,
hiszpańskim,
kaszubskim,
islandzkim,
wietnamskim i
serbo-chorwackim. Oznacza różny dźwięk w zależności od dialektu, od o/u poprzez i/y do e.
W celu uzyskania więcej informacji, zobacz w Wikipedia.οrg...
Ô
Õ
Ö
Ö, Öö (O Diaereza) lub (O Umlaut) -
litera alfabetu łacińskiego używana w językach
niemieckim,
wilamowskim (wymysiöeryś),
szwedzkim,
islandzkim,
fińskim,
węgierskim,
estońskim,
tureckim i
azerskim. W piśmie ręcznym nieodróżniana od litery Ō. Powstała z litery
Œ. W języku szwedzkim, fińskim i islandzkim jest ostatnią literą alfabetu.
W celu uzyskania więcej informacji, zobacz w Wikipedia.οrg...
Akcent przeciagly
Emotikon
Emotikon (
ang. emoticon), uśmieszek (smile, smiley), buźka to złożony ze znaków
ASCII wyraz nastroju, używany oraz nadużywany przez użytkowników
Internetu. Najczęściej przedstawia symboliczny ludzki grymas twarzy, obrócony o 90° w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, w licznych wariantach. Niektóre programy jak np. Microsoft Word czy Gadu-Gadu zamieniają wpisane znaki na buźkę odwróconą o 90°. Niektóre programy służące do komunikacji automatycznie zmieniają emotikony na ich graficzny odpowiednik. W języku polskim rozpowszechniła się także forma
żeńska tego wyrazu - emotikona, emotka, emotikonka.
W celu uzyskania więcej informacji, zobacz w Wikipedia.οrg...
Ogonek
Ogonek –
znak diakrytyczny używany dla oznaczenia:głosek nosowych w
języku polskim (ą, ę)obecnie długich głosek w
języku litewskim (ą, ę, į, ų)
tonu w językach Indian
Nawaho i
Apaczów (ą, ąą, ę, ęę, į, įį, ǫ, ǫǫ),Indian
Chiricahua i
Mescalero (ą, ąą, ę, ęę, į, įį, ų, ųų),Tuchtone (z rodziny
języków atapaskańskich).
W celu uzyskania więcej informacji, zobacz w Wikipedia.οrg...
Samogloska pólprzymknieta przednia zaokraglona
Zbiór pusty
© W niniejszym artykule wykorzystano materialy pochodzace z
Wikipedia® i posiada on Powszechna
Licencje Publiczna GNU
O
Ø
Accento
Con accento ci si può riferire a:
accento (linguistica), se vuoi approfondire il concetto di accento nella linguistica
accento grafico, se t'interessa l'accento come segno grafico
pronuncia, se ti interessa l'accento come inflessione data alla
pronuncia delle paroleaccento (musica), se intendi un segno che indica di emettere una nota con più forza o con un attacco deciso o alla caratteristica di un suono di essere più importante degli altri
Per saperne di più visita Wikipedia.org...
Accento circonflesso
L'accento circonflesso (dal
latino: circumflexus, ossia "piegato a cerchio") è un
segno diacritico utilizzato in varie lingue. Graficamente consiste in un tettuccio posto in cima alla lettera (nel caso della prende il posto del puntino). In
italiano è usato sempre più raramente, al contrario della
lingua francese.L'accento circonflesso nella lingua italiana In italiano, salvi i casi di distinzione di parole omografe, l'accento circonflesso è utilizzato sempre più raramente e appare solamente in ambiti letterari o specialistici (es. diritto), caratterizzati da un linguaggio più "conservatore". In ambiti redazionali è addirittura sconsigliato; al contrario, se utilizzato con moderazione e secondo le regole ad esso proprie, può essere indice di maggiore raffinatezza espressiva e padronanza della lingua italiana.Ieri Anticamente l'accento circonflesso poteva essere posto su qualsiasi
vocale (â, ê, î, ô, û) e contrassegnava le forme contratte, tipiche del linguaggio poetico, dovute all'
elisione una sillaba per ragioni di
metrica: fûro (furono), fêro (fecero), amâro (amarono), tôrre (togliere), côrre (cogliere), finîro (finirono). Oggi Oggigiorno l'accento circonflesso (che non è mai obbligatorio) può indicare la contrazione di due vocali uguali (purché non toniche) che si seguono e può essere applicato solamente al caso della terminazione -ii, che contraddistingue il plurale delle parole terminanti nella forma atona -io (es. serio → seri o serî ); in questo caso viene adoperato il
grafema < î >. Non è viceversa consentito applicare l'accento circonflesso ai plurali femminili atoni in -ee (es. fulminea → fulminee e non *fulminê ), né tantomeno ai plurali tonici di qualunque genere (es. calpestio → calpestii e non *calpestî; ninfea → ninfee e non *ninfê ). L'accento circonflesso sottostà a delle regole ben precise, riassumibili come segue:-io preceduto da una consonante 1) L'accento circonflesso può essere segnato se la terminazione -io è preceduta da una singola consonante: Se però questa consonante è una gn, gl, sc, c dolce o g dolce (ossia , , , e secondo l'
alfabeto fonetico internazionale), l'accento circonflesso non deve essere utilizzato in quanto la che segue queste consonanti ha un valore puramente ortografico (indica rispettivamente la pronuncia palatale o dolce).-io preceduto da più consonanti 2) L'accento circonflesso non va segnato se la terminazione -io è preceduta da più consonanti, uguali o diverse: Può essere invece utilizzato in presenza dell'unione tra una consonante liquida (l, r) ed una
occlusiva (t, d, p, b, c dura, g dura):-io preceduto da vocale In questo caso l'accento circonflesso non è ammesso.Casi pratici Se queste sono le possibilità teoriche di impiego dell'accento circonflesso, di fatto nessuno ne fa uso perché di norma non ci sono possibilità di fraintendimento. Vi sono però dei casi particolari di sostantivi divenuti, per uso comune,
omografi al plurale:àrbitro e arbìtrioassassìno e assassìniocondòmino e condomìnioconservatóre e conservatòrio (lo stesso schema vale per direttore/direttorio, osservatore/osservatorio ecc.)dèmone e demòniomìcrobo e micròbioomicìda e omicìdioprèside e presìdioprìncipe e princìpio. In tutti questi casi, l'uso dell'accento circonflesso può costituire un valido ausilio per suggerire l'esatta pronuncia. Se quindi "principi" crea dubbi in ordine alla pronuncia, scrivendo "principî " risulta assolutamente chiaro che la parola è piana (princìpi), in quanto plurale di "principio"; del pari, lo stesso accento può suggerire la corretta pronuncia del titolo del romanzo di
Dostoevskij "I demonî ", che si pronuncia demòni e non dèmoni. Ma neppure in questi casi di aperta ambiguità l'accento circonflesso è insostituibile, in quanto si può benissimo ricorrere al
digramma < ii > (presidii, principii), oppure segnare semplicemente l'
accento tonico (presìdi, princìpi). Completamente estinta è invece la forma in < j > (presidj, principj).Altre lingue Greco antico L'accento circonflesso, nel greco antico, può comparire soltanto in una vocale lunga dell'ultima o della penultima sillaba di un qualsiasi vocabolo (ma in tal caso l'ultima sillaba, per la regola del trocheo finale, deve essere breve). In base alla posizione di quest'accento, una parola è detta perispomena (sull'ultima sillaba) o properispomena (sulla penultima). Ci sono comunque molte particolarità e delle leggi che regolano l'accentazione per le parole della lingua greca.Francese In
francese, l'accento circonflesso può comparire su tutte le vocali. In certi casi, l'accento circonflesso indica una contrazione dovuta alla perdita di una < s > preconsonantica nel corso dei secoli: È curioso notare che molte parole della
lingua inglese, pur essendo derivate dal francese, non hanno perso la < s >. Ciò si spiega col fatto che la lingua francese fu importata in
Inghilterra all'epoca della
battaglia di Hastings (1066), ossia prima che sul continente il suono [s] iniziasse a scomparire davanti a consonante, tramutandosi in un allungamento compensatorio della vocale precedente. Tale allungamento vocalico scomparve a sua volta nel
XVIII secolo, parallelamente alla scomparsa grafica della < s > muta che fu rimpiazzata dall'accento circonflesso (introdotto nel 1740 dall'
Académie Française). Portoghese In
Portoghese < â > , < ê > e < ô > rappresentano vocali più chiuse di quando vengono segnate con Accento acuto (pronunciate rispettivamente , e ). Friulano In
friulano è utilizzato per indicare una vocale lunga con accento, si può trovare applicato a qualsiasi vocale: l'utilizzo è obbligatorio solo in alcuni casi (come nella coniugazione di alcuni tempi verbali), può essere invece omesso per la maggior parte delle vocali lunghe. Da precisare che nella pronuncia di alcuni dialetti le vocali lunghe sono sostituite da particolari dittonghi (ad es Amôr = "Amòur", oppure Nêf = "Nèif" ). Esperanto In
Esperanto le
consonanti con accento circonflesso (in Esperanto Ĉapelo) (ŝ , ĉ , ĵ , ĝ e ĥ ) sono vere lettere dell'alfabeto. Nella liste in ordine alfabetico sono inseriti immediatamente dopo la loro variante senza
Segno diacritico. Il
Fundamento de Esperanto suggerisce, quando non è possibile scriverli, di sostituirlo con la lettera h. Voci correlate
Ortografia portogheseEsperanto
Per saperne di più visita Wikipedia.org...
Insieme vuoto