mezcla

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo



BabylonSpanish English dictionaryDownload this dictionary
mezcla (f)
n. mixture, combination, blend, compound; jumble, variety
 
mezclar
v. blend, mix, merge, combine


A Spanish -> English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7Download this dictionary
mezcla
= admixture, amalgam, blend, mix, mixing, mixture, alchemy, concoction, combination, potpourri, conflation, cocktail, recombination, bringing together, meld, mishmash.
Ex: No 'bona fide' author will wish to exhibit reduced output efficiency due to admixture with false authorship.
Ex: Nevertheless, modern cataloguing practices often represent some amalgam of the collocative and the direct approaches.
Ex: Thus in index or catalogue or data base design the indexer must choose an appropriate blend of recall and precision for each individual application.
Ex: There are important employment opportunities available to people equipped with the right mix of skills and experience.
Ex: This article describes the architecture and the main features of DOMINO, a multimedia information retrieval system whose data base is a collection of multimedia documents (MDs) constituted of a mixing of texts and images.
Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: This is a specialist service calling for a unique alchemy of librarian and computing skills.
Ex: Statistics show black family life to be an appalling concoction of poverty, shooting and rampant teenage pregnancy.
Ex: The software can search each field or a combination of fields.
Ex: This center holds one of the most significant collections (dare we call it potpourri?) of science, natural history, art, history, and culture in the world = Este centre posee uno de las colecciones (¿o quizás popurrí?) más significativas de la ciencia, historia natural, arte, historia y cultura del mundo.
Ex: It found differences in the abbreviations used and other stylistic matters (mainly due to language differences) but was able to propose a conflation of the descriptions that formed the basis of what became the SBD and later the ISBD.
Ex: He rightly characterizes his book as a 'cocktail of personal and public observations.
Ex: These genomes are inherited in strictly lineal fashion, without recombination.
Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
Ex: The article is entitled 'Scholars and media: an unmixable mess of oil and water or a perfect meld of oil and vinegar?'.
Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.
----
* mezcla heterogénea = mixed bag.
* que mezcla sensaciones = synesthetic, cross-sensory.
* sin mezcla = unmixed.
* una mezcla de = a mixture of, a blend of, a mix of, a rollup of.

 
mezclar
= collate, interfile, merge, mix, blend, fuse, mingle, cross + the line, remix, mix up, admix, knot into, weave together, mash up.
Ex: Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.
Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.
Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
Ex: In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.
Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.
Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.
Ex: This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.
Ex: Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.
Ex: This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.
Ex: This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.
Ex: The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.
Ex: She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.
Ex: The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.
----
* imposible de mezclar = unmixable.
* mezclarse = socialise [socialize, -USA], run together.
* mezclarse con = blend into, blend in with.
* sin mezclar = unmixed.
* volver a mezclar = remix.



Define mezcla

Translate mezcla





| mezcla in French | mezcla in Italian | mezcla in Spanish | mezcla in German