Free Online Dictionary
mezcla
| Wikipedia English The Free Encyclopedia | Download this dictionary |
Mezcla
© This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License and under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License
| Wikipedia Español La enciclopedia libre | Download this dictionary |
Mezcla
En química, una mezcla es una combinación de dos o más sustancias en tal forma que no ocurre una reacción química y cada sustancia mantiene su identidad y propiedades. Una mezcla puede ser usualmente separada a sus componentes originales por medios físicos: destilación, disolución, separación magnética, flotación, filtración, decantación o centrifugación. Si después de mezclar algunas sustancias, no podemos recuperarlas por medios físicos, entonces ha ocurrido una reacción química y las sustancias han perdido su identidad: han formado sustancias nuevas. Un ejemplo de una mezcla es arena con limaduras de hierro, que a simple vista es fácil ver que la arena y el hierro mantienen sus propiedades.
| Ver más en Wikipedia.org... |
Este artículo utiliza contenidos de Wikipedia® y está disponible bajo los términos de la Licencia de documentación libre GNU
| A Spanish-English Dictionary (Granada University, Spain), 13.03.31 | Download this dictionary |
mezcla
(n.) = admixture ; amalgam ; blend ; mix ; mixing ; mixture ; alchemy ; concoction ; combination ; potpourri ; conflation ; cocktail ; recombination ; bringing together ; meld ; mishmash ; melange ; intermingling.
Ex: No 'bona fide' author will wish to exhibit reduced output efficiency due to admixture with false authorship.
Ex: Nevertheless, modern cataloguing practices often represent some amalgam of the collocative and the direct approaches.
Ex: Thus in index or catalogue or data base design the indexer must choose an appropriate blend of recall and precision for each individual application.
Ex: There are important employment opportunities available to people equipped with the right mix of skills and experience.
Ex: This article describes the architecture and the main features of DOMINO, a multimedia information retrieval system whose data base is a collection of multimedia documents (MDs) constituted of a mixing of texts and images.
Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: This is a specialist service calling for a unique alchemy of librarian and computing skills.
Ex: Statistics show black family life to be an appalling concoction of poverty, shooting and rampant teenage pregnancy.
Ex: The software can search each field or a combination of fields.
Ex: This center holds one of the most significant collections (dare we call it potpourri?) of science, natural history, art, history, and culture in the world = Este centre posee uno de las colecciones (¿o quizás popurrí?) más significativas de la ciencia, historia natural, arte, historia y cultura del mundo.
Ex: It found differences in the abbreviations used and other stylistic matters (mainly due to language differences) but was able to propose a conflation of the descriptions that formed the basis of what became the SBD and later the ISBD.
Ex: He rightly characterizes his book as a 'cocktail of personal and public observations.
Ex: These genomes are inherited in strictly lineal fashion, without recombination.
Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
Ex: The article is entitled 'Scholars and media: an unmixable mess of oil and water or a perfect meld of oil and vinegar?'.
Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.
Ex: There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
Ex: Mrs. Obama's family tree highlights the complicated racial intermingling in the bloodlines of many African-Americans.
----
* hacer mezcla = mix + cement.
* mezcla de audio = audio mix.
* mezcla de lluvia helada y aguanieve = wint(e)ry mix ; wint(e)ry shower.
* mezcla de sonido = audio mix.
* mezcla explosiva = explosive mixture.
* mezcla heterogénea = mixed bag.
* mezcla para empanar = breading mixture.
* que mezcla sensaciones = synaesthetic [synesthetic, -USA] ; cross-sensory.
* sin mezcla = unmixed.
* una mezcla de = a mixture of ; a blend of ; a mix of ; a rollup of.
Ex: No 'bona fide' author will wish to exhibit reduced output efficiency due to admixture with false authorship.
Ex: Nevertheless, modern cataloguing practices often represent some amalgam of the collocative and the direct approaches.
Ex: Thus in index or catalogue or data base design the indexer must choose an appropriate blend of recall and precision for each individual application.
Ex: There are important employment opportunities available to people equipped with the right mix of skills and experience.
Ex: This article describes the architecture and the main features of DOMINO, a multimedia information retrieval system whose data base is a collection of multimedia documents (MDs) constituted of a mixing of texts and images.
Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: This is a specialist service calling for a unique alchemy of librarian and computing skills.
Ex: Statistics show black family life to be an appalling concoction of poverty, shooting and rampant teenage pregnancy.
Ex: The software can search each field or a combination of fields.
Ex: This center holds one of the most significant collections (dare we call it potpourri?) of science, natural history, art, history, and culture in the world = Este centre posee uno de las colecciones (¿o quizás popurrí?) más significativas de la ciencia, historia natural, arte, historia y cultura del mundo.
Ex: It found differences in the abbreviations used and other stylistic matters (mainly due to language differences) but was able to propose a conflation of the descriptions that formed the basis of what became the SBD and later the ISBD.
Ex: He rightly characterizes his book as a 'cocktail of personal and public observations.
Ex: These genomes are inherited in strictly lineal fashion, without recombination.
Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
Ex: The article is entitled 'Scholars and media: an unmixable mess of oil and water or a perfect meld of oil and vinegar?'.
Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.
Ex: There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
Ex: Mrs. Obama's family tree highlights the complicated racial intermingling in the bloodlines of many African-Americans.
----
* hacer mezcla = mix + cement.
* mezcla de audio = audio mix.
* mezcla de lluvia helada y aguanieve = wint(e)ry mix ; wint(e)ry shower.
* mezcla de sonido = audio mix.
* mezcla explosiva = explosive mixture.
* mezcla heterogénea = mixed bag.
* mezcla para empanar = breading mixture.
* que mezcla sensaciones = synaesthetic [synesthetic, -USA] ; cross-sensory.
* sin mezcla = unmixed.
* una mezcla de = a mixture of ; a blend of ; a mix of ; a rollup of.
mezclar
(v.) = collate ; interfile ; merge ; mix ; blend ; fuse ; mingle (with) ; cross + the line ; remix ; mix up ; admix ; knot into ; weave together ; mash up ; commingle ; roll together.
Ex: Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.
Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.
Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
Ex: In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.
Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.
Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.
Ex: This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.
Ex: Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.
Ex: This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.
Ex: This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.
Ex: The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.
Ex: She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.
Ex: The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.
Ex: By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have 'commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.
Ex: They are made using just raw fruits and nuts rolled together -- without the need for any baking.
----
* cuenco para mezclar = mixing bowl.
* imposible de mezclar = unmixable.
* mezclarse = socialise [socialize, -USA] ; run together.
* mezclarse con = blend into ; blend in with.
* mezclarse con la gente = mix with + people.
* sin mezclar = unmixed.
* volver a mezclar = remix.
Ex: Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.
Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.
Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
Ex: In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.
Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.
Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.
Ex: This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.
Ex: Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.
Ex: This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.
Ex: This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.
Ex: The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.
Ex: She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.
Ex: The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.
Ex: By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have 'commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.
Ex: They are made using just raw fruits and nuts rolled together -- without the need for any baking.
----
* cuenco para mezclar = mixing bowl.
* imposible de mezclar = unmixable.
* mezclarse = socialise [socialize, -USA] ; run together.
* mezclarse con = blend into ; blend in with.
* mezclarse con la gente = mix with + people.
* sin mezclar = unmixed.
* volver a mezclar = remix.
| Diccionario de Castellano Catalán | Download this dictionary |
mezcla
barreja, mescla
| Babylon Spanish English dictionary | Download this dictionary |
mezcla
nf.
mixture, combination, blend, compound; jumble, variety
mezclar
v.
blend, mix, merge, combine
| mezcla in English | mezcla in Italian | mezcla in Spanish | mezcla in German | mezcla in Other Western-European languages | mezcla in Catalan | mezcla in Bulgarian | mezcla in Danish | mezcla in Finnish | mezcla in Esperanto
You think you have ethics...
Take the survey NOW!
