length
с.
длина, расстояние, протяжение, продолжительность, кусок, отрезок, отрез, длина корпуса, долгота
Длина
Длина — это
размер предмета в продольном направлении (обычно, это направление наибольшего размера), т. е. расстояние между его двумя наиболее удалёнными точками, измеренный горизонтально, в отличии от
высоты, которая измеряется в вертикальном направлении, а также
ширины или
толщины, которая измеряются поперёк объекта (под прямым углом к длине). В
физике термин «длина» обычно используется как синоним
«расстояния» и обозначается или .
Продолжение на Wikipedia.οrg...
length
(n) длина
length
n. 1. длина; - at full length 2. расстояние; to keep at arm's length - держать на почтительном расстоянии 3. продолжительность; протяжение; of some length - довольно продолжительный; in length of time - со временем; to speak at some length - говорить долго; to draw out to a great length - затянуть, растянуть (доклад и т. п.); - length of work - length of service 4. фон. долгота гласного 5. отрезок, кусок 6. отрез; a length of dress fabric - отрез на платье - at length to go all lengths (или any length) идти на все, ни перед чем не останавливаться to go the length of doing smth. позволить себе, осмелиться сделать что-л. to go the whole length of it делать что-л. основательно, доводить до конца through the length and breadth (of) вдоль и поперек, из края в край
arm's length price
цена сотрудничества двух независимых сторон; те условия, на которых две независимые стороны согласны сотрудничать
arm's length transaction
1. деловые связи между независимыми сторонами; 2. соглашение между двумя независимыми сторонами, не сопровождающееся их контактами; 3. сделка между двумя сторонами, скрывающими реальные связи друг с другом; 4. взаимная деятельность двух сторон, внешне не связанных друг с другом
keep smb. at arm's length
держать дистанцию в отношениях с кем-л.; держать на расстоянии кого-л.; сторониться, чуждаться кого-л.; не допускать фамильярностей с кем-л.
Также: keep smb. at a distance
Например:
It was difficult to get to know her because she always kept everyone at arm's length. —
Узнать, что она собой представляет, было трудно: она сторонилась людей.
know the length of one's feet
знать свои рамки, возможности; знать свое место; «знать свой шесток»