leave
s.
permiso de ausencia, licencia, venia
v.
echar, brotar hojas
v.
salir, ausentarse, egresar, emigrar, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, tomar el portante, zarpar; dejar
leave
v.- irse | partir | emigrar | salir | ausentarse | ralear | retirarse | marcharse | largarse | abandonar | dejar | zarpar | legar (bienes) - s.- licencia | permiso de ausencia | ausencia
leave of absence
excedencia
leave pay
excedencia, permiso sin sueldo
on leave
con permiso, ausente, en uso de licencia
leave 1 (n.) = permiso
Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..
----
*family leave = permiso por razones familiares
----
*leave of absence = excedencia en el trabajo, permiso
----
*leave pass = licencia, permiso
----
*maternal leave = permiso por maternidad, baja por maternidad, baja maternal
----
*maternity leave = baja por maternidad, baja maternal, permiso por maternidad
----
*on leave = de permiso, de vacaciones
----
*parental leave = permiso parental, baja por maternidad
----
*paternal leave = permiso por paternidad, baja por paternidad, baja paternal
----
*research leave = permiso sabático para dedicarse a la investigación
----
*sabbatical leave = permiso sabático
----
*sick leave = baja por enfermedad
----
*study leave = permiso de estudios
----
*take + leave from + employment = tomarse excedencia en el trabajo
----
*take + a leave of absence = tomarse unos días de permiso
----
*temporary leave = baja temporal
leave 2 (v.) = dejar
Def: Verbo irregular: pasado y participio [left]
Ex: Many libraries are reluctant to reclassify stock and many libraries leave stock classified according to earlier editions long after the earlier edition has been superseded.
----
*be left with the need to = verse en la necesidad de, no tener más remedio que
----
*leave + a bad taste in + Posesivo + mouth = dejar un mal sabor de boca
----
*leave + a bit to be desired = dejar que desear
----
*leave + a lot to be desired = dejar mucho que desear, dejar bastante que desear
----
*leave + Alguien + alone = dejar solo
----
*leave + Alguien + to sink or swim = dejar a Alguien que se las apañe como pueda
----
*leave + Alguien + in the lurch = dejar a Alguien en la cuneta, dejar a Alguien en la estacada, dejar a Alguien plantado
----
*leave + alone = dejar solo, dejar sin tocar, no tocar
----
*leave + aside = dejar de lado, dejar aparte, apartar, ignorar
----
*leave + behind = dejar atrás, dejar tras sí
----
*leave + blank = dejar en blanco
----
*leave + Nombre + free to + Infinitivo = dejar libertad para + Infinitivo
----
*leave + gap = dejar un hueco
----
*leave + high and dry = dejar en la estacada
----
*leave + impression = dar una impresión, causar una impresión
----
*leave + impression = dejar una impresión
----
*leave + in charge = dejar encargado
----
*leave + Nombre + in the dark = quedarse en la ignorancia, dejar a Alguien en la ignorancia, no decir a Alguien lo que está ocurriendo
----
*leave + intact = dejar intacto
----
*leave + it to the discretion of = dejarlo a la discreción de
----
*leave + it until the last minute = dejarlo para última hora
----
*leave + little doubt = no dejar duda
----
*leave + little room for = permitir apenas
----
*leave + mark = dejar una marca, dejar huella, marcar
----
*leave + much to be desired = dejar mucho que desear, dejar bastante que desear
----
*leave + Nombre + behind = dejar atrás
----
*leave + Nombre + breathless = dejar a Alguien sin aliento, dejar a Alguien atónito
----
*leave + Nombre + in shambles = dejar Algo completamente destrozado
----
*leave + Nombre + speechless = dejar sin palabras, dejar estupefacto
----
*leave + Nombre + to chance = dejar Algo al azar
----
*leave + Nombre + up to = dejar Algo al criterio de Alguien
----
*leave + Nombre + with the choice of = poner a Alguien en el compromiso de
----
*leave + oneself + vulnerable = mostrarse vulnerable
----
*leave + open the question of = abrir una interrogante sobre
----
*leave out = omitir, excluir, dejar fuera
----
*leave + Pronombre + to + Posesivo + own devices = dejar a Alguien que se les arregle solo
----
*leave + room for = dar lugar a, permitir
----
*leave + room for = dejar espacio para
----
*leave + something + to be desired = dejar que desear
----
*leave + the question open = dejar la cuestión abierta
----
*leave to + Reflexivo = dejar a su aire
----
*leave to + rot = dejar que se pudra
----
*leave + unaffected = no afectar, no ser afectado
----
*leave + unchanged = dejar sin cambiar
----
*leave + undefined = no especificar
----
*leave + undone = dejar sin hacer
----
*leave + unfinished = dejar incompleto
----
*leave + unprotected = dejar desprotegido
----
*leave + untouched = dejar intacto, dejar como + estar
----
*leave + vacant = dejar vacante, dejar vacío, dejar libre, desocupar, desalojar
----
*leave + wandering in = abandonar
----
*leave with + the impression = dejar una impresión
----
*take + leave of + Posesivo + senses = volverse loco
leave 3 (v.) = salir, irse
Def: Verbo irregular: pasado y participio [left]
Ex: 'Do you ever let anyone leave without inspecting their bags?' Carpozzi asked as she sidled up to the checker.
----
*take + Posesivo + leave = irse
leave1
(n.) = permiso, baja
Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..
----
* family leave = permiso por razones familiares
* grant + Alguien + leave = dar permiso, conceder permiso, otorgar permiso
* leave + footprints = dejar huellas
* leave of absence = excedencia en el trabajo, permiso
* leave pass = licencia, permiso
* leave-taking = despedida
* maternal leave = permiso por maternidad, baja por maternidad, baja maternal
* maternity leave = baja por maternidad, baja maternal, permiso por maternidad
* on leave = de permiso, de vacaciones
* parental leave = permiso parental, baja por maternidad
* paternal leave = permiso por paternidad, baja por paternidad, baja paternal
* research leave = permiso sabático para dedicarse a la investigación
* sabbatical leave = permiso sabático
* sick leave = baja por enfermedad
* sickness leave = baja por enfermedad
* study leave = permiso de estudios
* take + a leave of absence = tomarse unos días de permiso
* take + leave from + employment = tomarse excedencia en el trabajo
* temporary leave = baja temporal
leave2
(v.) = dejar
Def: Verbo irregular: pasado y participio left.
Ex: Many libraries are reluctant to reclassify stock and many libraries leave stock classified according to earlier editions long after the earlier edition has been superseded.
----
* leave + a bad taste in + Posesivo + mouth = dejar un mal sabor de boca
* leave + a bit to be desired = dejar que desear
* leave + a lasting impression = dejar una huella imborrable
* leave + a lasting memory = dejar una huella imborrable
* leave + Alguien + to sink or swim = dejar solo, dejar a Alguien que se las apañe como pueda
* leave + Alguien + in the lurch = dejar a Alguien en la cuneta, dejar a Alguien en la estacada, dejar a Alguien plantado
* leave + a lot to be desired = dejar mucho que desear, dejar bastante que desear
* leave + an impression = dar una impresión, causar una impresión, dejar una impresión, dejar huella, hacer huella, dejar mella, hacer mella
* leave + an imprint = dejar una impresión, dejar huella, hacer huella, dejar mella, hacer mella
* leave + aside = dejar de lado, dejar aparte, apartar, ignorar
* leave + behind = dejar atrás, dejar tras sí
* leave + blank = dejar en blanco
* leave by + the wayside = dejar atrás, apartar, dejar a un lado, abandonar
* leave + Nombre + free to + Infinitivo = dejar libertad para + Infinitivo
* leave + gap = dejar un hueco
* leave + high and dry = dejar en la estacada
* leave + home = irse de casa, salir de casa
* leave in + charge = dejar encargado
* leave + intact = dejar intacto
* leave + Nombre + in the dark = quedarse en la ignorancia, dejar a Alguien en la ignorancia, no decir a Alguien lo que está ocurriendo
* leave + it to the discretion of = dejarlo a la discreción de
* leave + it until the last minute = dejarlo para última hora
* leave + little doubt = no dejar duda
* leave + little room for = permitir apenas
* leave + much to be desired = dejar mucho que desear, dejar bastante que desear
* leave + no doubt = no dejar ninguna duda
* leave + Nombre + alone = dejar solo, dejar sin tocar, no tocar
* leave + Nombre + behind = dejar atrás
* leave + Nombre + breathless = dejar a Alguien sin aliento, dejar a Alguien atónito
* leave + Nombre + cold and empty = dejar frío y vacío
* leave + Nombre + gagging = dejar a Alguien boquiabierto
* leave + Nombre + in shambles = dejar Algo completamente destrozado
* leave + Nombre + out in the cold = dejar desamparado, dejar desprotegido, dejar con el culo al aire, dejar a la buena de Dios
* leave + Nombre + out of the picture = no contar con, prescindir de, dejar fuera, no tener en cuenta
* leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable = mostrarse vulnerable, dejar vulnerable
* leave + Nombre + speechless = dejar sin palabras, dejar a Alguien estupefacto, dejar a Alguien sin aliento, dejar a Alguien atónito
* leave + Nombre + to chance = dejar Algo al azar, dejar Algo a la suerte
* leave + Nombre + up to = dejar Algo al criterio de Alguien
* leave + Nombre + with the choice of = poner a Alguien en el compromiso de
* leave + no stone unturned = remover el cielo y la tierra
* leave off = dejar, quedarse, parar
* leave + office = dejar un cargo, finalizar un mandato
* leave + open the possibility that = dejar abierta la posibilidad de que
* leave + open the question of = abrir una interrogante sobre
* leave out = omitir, excluir, dejar fuera, soslayar
* leave + Posesivo + mark = dejar una marca, dejar huella, marcar, hacer mella, dejar mella, hacer huella
* leave + Pronombre + to + Posesivo + own devices = dejar a Alguien que se las arregle solo, dejar a Alguien que se las apañe solo
* leave + room for = dar lugar a, permitir, dar cabida a, dejar espacio para, dar cabida a
* leave + something + to be desired = dejar que desear
* leave + standing = dejar de pie
* leave + the door wide open = dejar la puerta abierta de par en par
* leave + the nest = dejar el nido, volar del nido
* leave + the question open = dejar la cuestión abierta
* leave to + Posesivo + own devices = tener que arreglárselas solo, dejar que Alguien se las arregle solo
* leave to + Reflexivo = dejar a su aire
* leave to + rot = dejar que se pudra
* leave + unaffected = no afectar, no ser afectado
* leave + unchanged = dejar sin cambiar
* leave + unchecked = dejar a su aire, no hacer nada al respecto
* leave + unconscious = dejar inconsciente
* leave + undefined = no especificar
* leave + undone = dejar sin hacer
* leave + unfinished = dejar incompleto
* leave + unprotected = dejar desprotegido, dejar desguarnecido, dejar desamparado, dejar desvalido, dejar indefenso, dejar sin protección, dejar vulnerable
* leave + untouched = dejar intacto, dejar como + estar
* leave (up) to + Posesivo + own resources = tener que arreglárselas solo, dejar que Alguien se las arregle solo
* leave + vacant = dejar vacante, dejar vacío, dejar libre, desocupar, desalojar
* leave + wandering in = abandonar
* leave without + a scratch = salir ileso, salir sin un rasguño
* leave with + the impression = dejar una impresión
* take it or leave it = lo tomas o lo dejas
* take + leave of + Posesivo + senses = volverse loco
leave3
(v.) = salir, irse
Def: Verbo irregular: pasado y participio left.
Ex: 'Do you ever let anyone leave without inspecting their bags?' Carpozzi asked as she sidled up to the checker.
----
* leave + a trace = dejar rastro, dejar huella, dejar una pista
* take + Posesivo + leave = irse