leave
с.
разрешение, позволение, отпуск, увольнение, уход, отъезд, прощание
г.
переезжать, покидать; разрешать, позволять; оставлять, поручать
г.
уезжать, уехать, уходить; оставлять, покидать, бросать; прекращать; оставлять в том же состоянии, оставить; завещать, оставлять после смерти; передавать
leave
(v) оставлять; покинуть; уехать
leave
I n. 1. разрешение, позволение; by/with your leave - с вашего разрешения; I take leave to say - беру на себя смелость сказать 2. отпуск (тж. leave of absence) - on leave - on sick leave - paid leave - leave without pay 3. воен. увольнение 4. отъезд, уход; прощание; to take one's leave (of smb.) - прощаться (с кем-л.) 5. attr. - leave allowance - leave travel - French leave to take leave of one's senses потерять рассудок II v. p. и p-p. left 1. покидать 2. уезжать, переезжать; my sister has left for Moscow - моя сестра уехала в Москву; when does the train leave? - когда отходит поезд? 3. оставлять; to leave the rails - сойти с рельсов; to leave hold of - выпустить из рук; seven from ten leaves three 10 - 7 = 3 4. оставлять в том же состоянии; the story leaves him cold - рассказ не трогает его; to leave smth. unsaid (undone) - не сказать (не сделать) чего-л.; some things are better left unsaid - есть вещи, о которых лучше не говорить; I should leave that question alone if I were you - на вашем месте я не касался бы этого вопроса 5. передавать, оставлять; to leave a message for smb. - оставлять кому-л. записку; просить передать что-л.; to leave word for smb. - велеть передать кому-л. (что-либо) 6. приводить в какое-л. состояние; the insult left him speechless - оскорбление лишило его дара речи 7. предоставлять; leave it to me - предоставьте это мне; nothing was left to accident - все было предусмотрено; всякая случайность была исключена 8. завещать, оставлять (наследство); to be well left - быть хорошо обеспеченным наследством 9. прекращать; it is time to leave talking and begin acting - пора перестать разговаривать и начать действовать; leave it at that! - собир. оставьте!, довольно! - leave alone - leaveaside - leave behind - leave off - leave out - leave over - leave open to leave oneself wide open ам. подставить себя под удар to leave smth. in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.) to leave smb. to himself не вмешиваться в чьи-л. дела it leaves much to be desired оставляет желать много лучшего to be/get (nicely) left собир. быть покинутым, обманутым, одураченным Syn: abandon, desert, forsake depart, go, retire, withdraw, quit Ant: keep, persevere in, stay at, stay in, stay with, stick to, stick with approach, come, remain III v. покрываться листвой
French leave
уход без прощания, "по-английски"
be left holding the baby
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку
be left looking a fool
Синонимы: be left high and dry; be left empty-handed; be duped; be left
остаться с носом; быть обманутым; быть одураченным; остаться ни с чем; остаться с носом
Например:
He did not buy the tickets in time, and now he is left looking a fool. - Он не купил билеты вовремя и теперь остался с носом.
be left to hold the sack
(амер.) остаться с носом
get one's leave
(шотл.) 1. быть уволенным с работы; «вылететь»; 2. получить отказ; быть отвергнутым; получить отставку у кого-л., остаться с носом
give smb. his leave
(шотл.) 1. увольнять с работы; давать расчет; выгонять; 2. дать отказ; отвергнуть; дать отставку кому-л., дать «от ворот поворот»; оставить с носом
leave alone
оставлять в покое
leave for
уехать куда-л.; уехать в...
leave hold of
выпустить из рук; перестать держаться за
leave in the lurch
оставить в беде
leave no stone unturned
испробовать всевозможные средства, прилагать все старания; пускать все средства в ход
leave one's cheese out of the wind
«оставить с носом», «водить за нос»
leave open
1. оставить открытым; 2. отложить (решение вопроса) на потом
leave out
пропускать; не включать; не учитывать
leave smb. alone
оставить кого-л./что-л. в покое
leave smb. cold
не тронуть кого-л.; оставить кого-л. равнодушным
leave smb. holding the bag
1. оставить с носом; водить за нос; 2. свалить на кого-л. ответственность; сделать крайним
leave smb. in no doubt
сказать кому-л. что-л. без обиняков, без экивоков, совершенно недвусмысленно, прямо
leave smb. out in the cold
1. оставить за бортом; не пригласить, не взять с собой; бросить в одиночестве; 2. третировать кого-л.; проявлять невнимание к кому-л.; 3. оставить кого-л. в дураках; оставить кого-л. на бобах, при пиковом интересе, ни при чем
leave word for
оставить кому-л. сообщение
let smb. be
Также: leave smb./smth. be
(досл.: оставить кого-л./что-л. быть; позволить кому-л./чему-л. быть)
оставить кого-л./что-л. в покое
Например:
Let your sister be! —
Отстань от сестры!
on leave
на каникулах; в отпуске
set sail
отправляться куда-л. на корабле или лодке
Синоним: leave for by ship/boat (usu. with 'for').
Пример:
On May 14 we set sail for New York. -
Четырнадцатого мая мы отплали в Нью-Йорк.
take French leave
уйти "по-французски"; уйти не прощаясь, незаметно, "по-английски"