leave

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


BabylonEnglish Russian dictionaryСкачать словарь
leave
с. разрешение, позволение, отпуск, увольнение, уход, отъезд, прощание
 
г. переезжать, покидать; разрешать, позволять; оставлять, поручать
 
г. уезжать, уехать, уходить; оставлять, покидать, бросать; прекращать; оставлять в том же состоянии, оставить; завещать, оставлять после смерти; передавать


English Russian Lingvistica dictionaryСкачать словарь
leave
(v) оставлять; покинуть; уехать

English Russian MuellerСкачать словарь
leave
I n. 1. разрешение, позволение; by/with your leave - с вашего разрешения; I take leave to say - беру на себя смелость сказать 2. отпуск (тж. leave of absence) - on leave - on sick leave - paid leave - leave without pay 3. воен. увольнение 4. отъезд, уход; прощание; to take one's leave (of smb.) - прощаться (с кем-л.) 5. attr. - leave allowance - leave travel - French leave to take leave of one's senses потерять рассудок II v. p. и p-p. left 1. покидать 2. уезжать, переезжать; my sister has left for Moscow - моя сестра уехала в Москву; when does the train leave? - когда отходит поезд? 3. оставлять; to leave the rails - сойти с рельсов; to leave hold of - выпустить из рук; seven from ten leaves three 10 - 7 = 3 4. оставлять в том же состоянии; the story leaves him cold - рассказ не трогает его; to leave smth. unsaid (undone) - не сказать (не сделать) чего-л.; some things are better left unsaid - есть вещи, о которых лучше не говорить; I should leave that question alone if I were you - на вашем месте я не касался бы этого вопроса 5. передавать, оставлять; to leave a message for smb. - оставлять кому-л. записку; просить передать что-л.; to leave word for smb. - велеть передать кому-л. (что-либо) 6. приводить в какое-л. состояние; the insult left him speechless - оскорбление лишило его дара речи 7. предоставлять; leave it to me - предоставьте это мне; nothing was left to accident - все было предусмотрено; всякая случайность была исключена 8. завещать, оставлять (наследство); to be well left - быть хорошо обеспеченным наследством 9. прекращать; it is time to leave talking and begin acting - пора перестать разговаривать и начать действовать; leave it at that! - собир. оставьте!, довольно! - leave alone - leaveaside - leave behind - leave off - leave out - leave over - leave open to leave oneself wide open ам. подставить себя под удар to leave smth. in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.) to leave smb. to himself не вмешиваться в чьи-л. дела it leaves much to be desired оставляет желать много лучшего to be/get (nicely) left собир. быть покинутым, обманутым, одураченным Syn: abandon, desert, forsake depart, go, retire, withdraw, quit Ant: keep, persevere in, stay at, stay in, stay with, stick to, stick with approach, come, remain III v. покрываться листвой

IdiomsСкачать словарь
French leave
уход без прощания, "по-английски"
 
be left holding the baby
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку
 
be left looking a fool
Синонимы: be left high and dry; be left empty-handed; be duped; be left
остаться с носом; быть обманутым; быть одураченным; остаться ни с чем; остаться с носом
Например:
He did not buy the tickets in time, and now he is left looking a fool. - Он не купил билеты вовремя и теперь остался с носом.

 
be left to hold the sack
(амер.) остаться с носом

 
get one's leave
(шотл.) 1. быть уволенным с работы; «вылететь»; 2. получить отказ; быть отвергнутым; получить отставку у кого-л., остаться с носом

 
give smb. his leave
(шотл.) 1. увольнять с работы; давать расчет; выгонять; 2. дать отказ; отвергнуть; дать отставку кому-л., дать «от ворот поворот»; оставить с носом


 
leave alone
оставлять в покое
 
leave for
уехать куда-л.; уехать в...
 
leave hold of
выпустить из рук; перестать держаться за
 
leave in the lurch
оставить в беде

 
leave no stone unturned
испробовать всевозможные средства, прилагать все старания; пускать все средства в ход

 
leave one's cheese out of the wind
«оставить с носом», «водить за нос»

 
leave open
1. оставить открытым; 2. отложить (решение вопроса) на потом

 
leave out
пропускать; не включать; не учитывать
 
leave smb. alone
оставить кого-л./что-л. в покое

 
leave smb. cold
не тронуть кого-л.; оставить кого-л. равнодушным

 
leave smb. holding the bag
1. оставить с носом; водить за нос; 2. свалить на кого-л. ответственность; сделать крайним

 
leave smb. in no doubt
сказать кому-л. что-л. без обиняков, без экивоков, совершенно недвусмысленно, прямо

 
leave smb. out in the cold
1. оставить за бортом; не пригласить, не взять с собой; бросить в одиночестве; 2. третировать кого-л.; проявлять невнимание к кому-л.; 3. оставить кого-л. в дураках; оставить кого-л. на бобах, при пиковом интересе, ни при чем


 
leave word for
оставить кому-л. сообщение

 
let smb. be
Также: leave smb./smth. be
(досл.: оставить кого-л./что-л. быть; позволить кому-л./чему-л. быть)
оставить кого-л./что-л. в покое
Например:
Let your sister be! —
Отстань от сестры!
 
on leave
на каникулах; в отпуске

 
set sail
отправляться куда-л. на корабле или лодке
Синоним: leave for by ship/boat (usu. with 'for').
Пример:
On May 14 we set sail for New York. -
Четырнадцатого мая мы отплали в Нью-Йорк.

 
take French leave
уйти "по-французски"; уйти не прощаясь, незаметно, "по-английски"

Определить leave

Перевести leave





leave на Китайский | | leave на Английский | leave на Французский | leave на Итальянский | leave на Испанский | leave на Голландский | leave на Португальский | leave на Немецкий | leave на Японский | leave на Greek | leave на Корейский | leave на Турецкий | leave на Иврит | leave на Arabic | leave на Xорватский | leave на Cербский | leave на Шведский