Jabberwocky - wiersz
Lewisa Carrolla pochodzący z jego książki
Po drugiej stronie lustra. Wiersz powszechnie uważany jest za jeden z najznakomitszych przykładów
wiersza absurdalnego w języku angielskim.W wierszu znajduje się wiele słów wymyślonych przez Carrolla (
portmanteau). Przekład tego wiersza stanowi problem dla tłumaczy, największe wyzwanie stanowi przetłumaczenie wymyślonych przez Carrolla słów. Większość tłumaczących wymyśla własne słowa kierując się wyjaśnieniami znaczeń neologizmów podanymi przez Carrolla w treści książki, np. stworzony przez Carrolla wyraz "mimsy" powstały z połączenia wyrazów "miserable" (ang. nędzny, nieszczęśliwy, żałosny) and "flimsy" (ang. lichy, marny) tłumaczono na "smutcholijny" powstały z połączenia wyrazów "smutny" i "melancholijny".
W celu uzyskania więcej informacji, zobacz w Wikipedia.οrg...
سخن نامفهوم.