Az individuumokon, más szóval egyéneken, térben és idoben behatárolható, egy biológiai vagy társadalmi csoportól jól elkülönítheto
személyeket értünk.Általában – annak ellenére, hogy minden ember körülbelül azonos fizikai felépítéssel rendelkezik (általában mindenkinek ugyanott van a lába, keze, feje, a fején a szemek, az orr, a fülek és a szája) – az emberek számára mégsem okoz gondot a körülöttük levo többi ember felismerése és egymástól való elkülönítése. Ez a valami, ez a megkülönbözteto jel, vagy tulajdonság ami alapján egyik embert megkülönböztetjük a többi embertol, teszi individuummá az embert.
További információt lásd Wikipedia.org...
1377, Canfranc; lat. médiéval individuum «ce qui est indivisible; individu (opposé à genre, espèce)», déjà «atome» en lat. class., substantivation de l'adj. individuus «indivis, indivisible», de in- (- 1. In-), et dividuus «divisible, divisé», de dividere «diviser». =>Diviser, dividende.baxš-nâ-pazir (pbp.)
tak
yak-e
fard (ar.)
+
fra. action individuelle : tak-rav/kâr-i
+
Simondon a parfaitement montré, au contraire, qu’un individu est un processus, qui ne cesse de devenir ce qu’il est. Il ne s’individue psychiquement que collectivement. Ce qui rend possible cette individuation intrinsèquement collective, c’est que l’individuation des uns et des autres résulte de l’appropriation par chaque singularité de ce que Simondon appelle un fonds préindividuel commun à toutes ces singularités.
(
Le désir asphyxié, ou comment l’industrie culturelle détruit l’individu)