ground
1. n, земя, почва;
2. под, настилка;
3. местност, област;
4. морско дъно;
5. спортна площадка;
6. плац, полигон;
7. партер ( в театъра);
8. мотив, основание;
9. изк: фон, грунт;
10. елек: заземяване.
II. v, 1. основавам, установявам;
2. поставям/пускам на земята;
3. мор: засядам;
4. елек: заземявам.
above G - жив.
break G - ора, копая, разкопавам.
hold one's G - устоявам позициите си.
on the G of - въз основа на.
G forces - pl: сухопътни войски; войски във въздушна база.
G staff - ав: персонал, който не лети; наземни служби.
G arms - слагам оръжие, предавам се.
G glass - матово стъкло.
G-colour - изк: грунд, основна боя.
G control - ав: ръководство на въздушното движение.
G cover - ниски пълзящи растения, храсти (между дърветата).
G floor - партер, приземен eтаж.
ground
[graund] вж. grind; ~ glass матово стъкло. [graund] n 1. земя, почва; под; настилка; broken ~ разорана земя; пресечена местност; to break fresh/new ~ прен. тръгвам по нови пътиша, новатор/пионер съм; to cover a lot of ~ изминавам голямо разстояние; to cover the/much ~ прен. вземам целия материал; изчерпателен съм, обхващам много области (за доклад и пр.); изчерпвам въпрос; to go/run to ~ скривам се в дупката си (за лисица); оттеглям се от обществото, не ми се чува вече името (за човек); to run a fox to ~ гоня лисица, докато се скрие в дупката си; to gain ~ печеля почва; to gain ~ with печеля доверието/приятелството на; to give ~ отстъпвам (особ. за войски); to lose ~ губя почва; to take ~ ав. кацвам; 2. място, местност; пространство; област, район; common ~ допирни точки, общ език; forbidden ~ забранена зона/тема, деликатен въпрос: 3. земя, имот; р1 градина, парк, двор (кьм здание), 4. позиция; становище; to hold/stand o.'s ~ не отстъпвам (от позициите си), държа на своето, оставам верен на убежденията си; to make good the ~ заздравявам/задържам позициите си; to meet o.'s opponent on his own ~ боря се с противника си на негова територня/прен. от неговата собствена позиция; to shift/change o.'s ~ променям позицията си (при спор и пр.); 5. в сьчет. игрище, плац; р1ay ~ игрище; 6. морско дъно; 7. жив. грунд, фон; 8. основание, причина, повод, подбуда, мотив (u pl); on the ~ of поради; под предлог че; on what ~s? на какво основание? to have good ~(s)/no ~(s) имам/нямам основания (for); on public ~s по обществени съображения; 9. pl утайка (от кафе и пр.); 10. ел. заземяване; 11. мин. основа на пласт; долнище на изработка; 12. attr земен, приземен; a below ~ умрял, на оня свят; on the ~ на (самото) място; при реални условия; thin on the ~ малобройни; to the ~ до основи; to be off the ~ летя, във въздуха съм; прен. осъществявам се (за програма, проект); to get off the ~ започвам успешно; to be on the ~ aм. 1) гледам/следя за собствените си интереси; 2) точно спазвам/навреме изпълнявам поето задължеиие; to be on o.'s own ~ в стихията си съм; down to the ~, from the ~ up напълно, докрай, във всяко отношение; to suit one down to the ~ (нещо) ми e съвсем изгодно; to run into the ~ ам. разг. прекалявам (с нещо). [graund] v 1. поставям/слагам на земята; 2. основавам; установявам; уреждам; устройвам; обосновавам (on); 3. обучавам, давам основа (in по); 4. жив. грундирам; 5. мор. засядам; закарвам (кораб) на плитко/до брега; 6. ел. заземявам; 7. слагам основа (на бродерия); 8. ав. забранявам/попречвам (на самолет) да лети; отнемам (на летец) свидетелство за летателна правоспособност; кацам; 9. воен. слагам (орьжие).
ground
[graund] вж. grind; ~ glass матово стъкло.{2} [graund] n 1. земя, почва; под; настилка; broken ~ разоран{3} [graund] v 1. поставям/слагам на земята; 2. основавам; уст
battlefield
[' b%tlfi:ld, -graund] n бойно поле, полесражени