Godhed
Javak
Javak alatt értünk a
közgazdaságtanban minden olyan dolgot, amely – közvetve vagy közvetlenül – emberi szükségletek kielégítésére alkalmas. A javak egyes számú megfelelojeként általában a jószág szó használatos. El kell szakadnunk azonban a fogalom köznapi értelmezésétol: a közgazdászok éppúgy jószágnak tekintenek például egy hajvágást vagy egy földterület bérleti jogát, mint egy tölcsér fagylaltot vagy a szomszéd tehenét.
További információt lásd Wikipedia.org...
good
موجه نسبتا "زياد،فايده ،(در جمع)،جنس ،توپ زنده ،کالا،خوب ،نيکو،نيک ،پسنديده ،خوش ،مهربان ،سودمند،مفيد،شايسته ،قابل ،پاک ،معتبر،صحيح ،ممتاز،ارجمند،کاميابى ،خير،سود،مال التجاره ،مال منقول ،محموله
قانون ـ فقه : اجناس
بازرگانى : جنس
ورزش : مسير خاکى مرطوب و محکم
کلمات مرتبط(200)
@@@@@@good
@@@@@good
@@@@good
@@@good
@@good
bien
1 n.
xoš
beh (plv. vêh)
2 adj. eng. well
nik(u)
xub
xoš
be jâ/dorosti
+
fra. il l'a bien copmris : eng. he has understood it well : u (in râ) nik dar yâfta ast
+
=> tout va bien
=> bien vivre
3 fra. bien de ... ; eng. a good many ...
basâ
ce(-basâ)
+
fra. bien des gens : basâ kasân( ke ...)
fra. bien d'ennuis : ce dard-e-sarhâ( ke ...)
fra. bien souvent : ce basâ
+
=> fra. bien des années (après)
=> bien des fois
4 => fra. biens, eng. weal
5 fra. le Bien ; the Good
Nik (e nâb, bištar Dini)
+
=> plaisir
=> Mal
bon
1 eng. the Good
nik(-u)
xub
+
Nâ-omid am ma kon az sâbeqe ye lotf e azal
To ce dâni ke pas e parda, ce xub ast o ce zešt ?
(HÂFEZ qazal 78)
+
Le bon, c'est lorsqu'un corps compose directement son rapport avec le nôtre,et, de tout ou partie de sa puissance, augmente la nôtre. Par exemple, un aliment. [...]Bon et mauvais ont donc un premier sens, objectif, mais relatif et partiel : ce qui convient avec notre nature, ce qui ne convient pas. Et, par voie de conséquence, bon et mauvais ont un second sens, subjectif et modal, qualifiant deux types, deux modes d'existence de l'homme : sera dit bon (ou libre, ou raisonnable, ou fort) celui qui s'efforce, autant qu'il est en lui, d'organiser les rencontres, de s'unir à ce qui convient avec sa nature, de composer son rapport avec des rapports combinables, et, par là, d'augmenter sa puissance. Car la bonté est est affaire de dynamisme, de puissance, et de composition de puissance.
[...]
La loi, c'est toujours l'instance transcendante qui détermine l'opposition des valeurs Bien-Mal, mais la connaissance, c'est toujours la puissance immanente qui détermine la différence qualitative des modes d'existence bon-mauvais.
(G. DELEUZE, Spinoza Philosophie pratique, Reprise de l'Edition de Minuit, 2003, p. 34-5, 37)
+
=> tabou
2
beh (plv. vêh)
+
=> bonne foi
3
be-kâr-â
+
=> bon à rien
good
elok, kebaikan, baik-baik, baik, bajik, mampu