Free Online Dictionary
emouvoir
| Wikipédia Français | Download this dictionary |
Émotion
Une émotion est créatrice d'un changement d'état dans le monde du vivant - émouvoir = mettre en mouvement. Ce changement est vécu physiquement (manifestation de la joie, de la peur, du dégoût, de la colère...). Les émotions prennent leur source dans la région du cerveau appelée amygdale, laquelle joue un rôle clé dans la régulation de nos émotions et la mémoire émotionnelle. Le déclenchement émotionnel est quant à lui lié à un changement dans la manière de vivre une relation ou d'être en relation.
| Pour la suite, voir Wikipédia.org… |
© Cet article se sert du contenu de Wikipédia® et est autorisé sous les termes de la Licence de Documentation libre GNU
| French Morphology and Phonetics | Download this dictionary |
émouvoir
(v. 3)
Présent : émeus, émeus, émeut, émouvons, émouvez, émeuvent ;
Futur : émouvrai, émouvras, émouvra, émouvrons, émouvrez, émouvront ;
Passé : émus, émus, émut, émûmes, émûtes, émurent ;
Imparfait : émouvais, émouvais, émouvait, émouvions, émouviez, émouvaient ;
Présent du subjonctif : émeuve, émeuves, émeuve, émouvions, émouviez, émeuvent ;
Imparfait du subjonctif : émusse, émusses, émût, émussions, émussiez, émussent ;
Conditionnel : émouvrais, émouvrais, émouvrait, émouvrions, émouvriez, émouvraient ;
Participe présent : émouvant ;
Participe passé : ému, émue, émus, émues.
| French-Chinese | Download this dictionary |
emouvoir
émouvoir
音標:[emuvwar][semuvwar]
v.t. 使感動,使激動,擾亂,使心煩意亂,使震驚
[但過去分詞為ému] I v.t. 1. [書]使動,搖動:Un souffle de vent émouvait les feuilles de arbres. 一陣微風吹動了樹葉。
2. [古]激起,引起:émouvoir une querelle 激起一場爭吵
3. 使感動,使激動:J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation. 我被他的忘我精神感動得熱淚盈眶。
II s'émouvoir v.pr. 1. 動,搖動,動盪:La mer s'émeut. 海在翻騰。
2. 感動,激動:s'émouvoir l'extrême 極為感動,萬分激動
sans s'émouvoir le moins du monde 無動於衷
近義詞
aller droit au cœur , apitoyer, attendrir, bouleverser, ébranler, émotionner, frapper, impressionner, remuer, retourner
音標:[emuvwar][semuvwar]
v.t. 使感動,使激動,擾亂,使心煩意亂,使震驚
[但過去分詞為ému] I v.t. 1. [書]使動,搖動:Un souffle de vent émouvait les feuilles de arbres. 一陣微風吹動了樹葉。
2. [古]激起,引起:émouvoir une querelle 激起一場爭吵
3. 使感動,使激動:J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation. 我被他的忘我精神感動得熱淚盈眶。
II s'émouvoir v.pr. 1. 動,搖動,動盪:La mer s'émeut. 海在翻騰。
2. 感動,激動:s'émouvoir l'extrême 極為感動,萬分激動
sans s'émouvoir le moins du monde 無動於衷
近義詞
aller droit au cœur , apitoyer, attendrir, bouleverser, ébranler, émotionner, frapper, impressionner, remuer, retourner
émouvoir
音標:[emuvwar][semuvwar]
v.t. 使感動,使激動,擾亂,使心煩意亂,使震驚
[但過去分詞為ému] I v.t. 1. [書]使動,搖動:Un souffle de vent émouvait les feuilles de arbres. 一陣微風吹動了樹葉。
2. [古]激起,引起:émouvoir une querelle 激起一場爭吵
3. 使感動,使激動:J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation. 我被他的忘我精神感動得熱淚盈眶。
II s'émouvoir v.pr. 1. 動,搖動,動盪:La mer s'émeut. 海在翻騰。
2. 感動,激動:s'émouvoir l'extrême 極為感動,萬分激動
sans s'émouvoir le moins du monde 無動於衷
近義詞
aller droit au cœur , apitoyer, attendrir, bouleverser, ébranler, émotionner, frapper, impressionner, remuer, retourner
v.t. 使感動,使激動,擾亂,使心煩意亂,使震驚
[但過去分詞為ému] I v.t. 1. [書]使動,搖動:Un souffle de vent émouvait les feuilles de arbres. 一陣微風吹動了樹葉。
2. [古]激起,引起:émouvoir une querelle 激起一場爭吵
3. 使感動,使激動:J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation. 我被他的忘我精神感動得熱淚盈眶。
II s'émouvoir v.pr. 1. 動,搖動,動盪:La mer s'émeut. 海在翻騰。
2. 感動,激動:s'émouvoir l'extrême 極為感動,萬分激動
sans s'émouvoir le moins du monde 無動於衷
近義詞
aller droit au cœur , apitoyer, attendrir, bouleverser, ébranler, émotionner, frapper, impressionner, remuer, retourner
| French-Chinese GBK | Download this dictionary |
emouvoir
émouvoir
音标:[emuvwar][semuvwar]
v.t. 使感动,使激动,扰乱,使心烦意乱,使震惊
[但过去分词为ému] I v.t. 1. [书]使动,摇动:Un souffle de vent émouvait les feuilles de arbres. 一阵微风吹动了树叶。
2. [古]激起,引起:émouvoir une querelle 激起一场争吵
3. 使感动,使激动:J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation. 我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。
II s'émouvoir v.pr. 1. 动,摇动,动荡:La mer s'émeut. 海在翻腾。
2. 感动,激动:s'émouvoir l'extrême 极为感动,万分激动
sans s'émouvoir le moins du monde 无动于衷
近义词
aller droit au cœur , apitoyer, attendrir, bouleverser, ébranler, émotionner, frapper, impressionner, remuer, retourner
音标:[emuvwar][semuvwar]
v.t. 使感动,使激动,扰乱,使心烦意乱,使震惊
[但过去分词为ému] I v.t. 1. [书]使动,摇动:Un souffle de vent émouvait les feuilles de arbres. 一阵微风吹动了树叶。
2. [古]激起,引起:émouvoir une querelle 激起一场争吵
3. 使感动,使激动:J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation. 我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。
II s'émouvoir v.pr. 1. 动,摇动,动荡:La mer s'émeut. 海在翻腾。
2. 感动,激动:s'émouvoir l'extrême 极为感动,万分激动
sans s'émouvoir le moins du monde 无动于衷
近义词
aller droit au cœur , apitoyer, attendrir, bouleverser, ébranler, émotionner, frapper, impressionner, remuer, retourner
émouvoir
音标:[emuvwar][semuvwar]
v.t. 使感动,使激动,扰乱,使心烦意乱,使震惊
[但过去分词为ému] I v.t. 1. [书]使动,摇动:Un souffle de vent émouvait les feuilles de arbres. 一阵微风吹动了树叶。
2. [古]激起,引起:émouvoir une querelle 激起一场争吵
3. 使感动,使激动:J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation. 我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。
II s'émouvoir v.pr. 1. 动,摇动,动荡:La mer s'émeut. 海在翻腾。
2. 感动,激动:s'émouvoir l'extrême 极为感动,万分激动
sans s'émouvoir le moins du monde 无动于衷
近义词
aller droit au cœur , apitoyer, attendrir, bouleverser, ébranler, émotionner, frapper, impressionner, remuer, retourner
v.t. 使感动,使激动,扰乱,使心烦意乱,使震惊
[但过去分词为ému] I v.t. 1. [书]使动,摇动:Un souffle de vent émouvait les feuilles de arbres. 一阵微风吹动了树叶。
2. [古]激起,引起:émouvoir une querelle 激起一场争吵
3. 使感动,使激动:J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation. 我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。
II s'émouvoir v.pr. 1. 动,摇动,动荡:La mer s'émeut. 海在翻腾。
2. 感动,激动:s'émouvoir l'extrême 极为感动,万分激动
sans s'émouvoir le moins du monde 无动于衷
近义词
aller droit au cœur , apitoyer, attendrir, bouleverser, ébranler, émotionner, frapper, impressionner, remuer, retourner
| Méhrpooya Assistant de Conjuguer (Version Finale) | Download this dictionary |
émouvoir
| conjugaison des temps simples | caractéristique: Groupe 3, transitif pronominal
Indicatif Présent :
Indicatif Présent :
je (j') émeus
te (t') émeus
il / elle émeut
nous émouvons
vous émouvez
ils / elles émeuvent
Indicatif Imparfait:
te (t') émeus
il / elle émeut
nous émouvons
vous émouvez
ils / elles émeuvent
je (j') émouvais
te (t') émouvais
il / elle émouvait
nous émouvions
vous émouviez
ils / elles émouvaient
Indicatif Passé Simple:
te (t') émouvais
il / elle émouvait
nous émouvions
vous émouviez
ils / elles émouvaient
je (j') émus
te (t') émus
il / elle émut
nous émûmes
vous émûtes
ils / elles émurent
Indicatif Futur Simple:
te (t') émus
il / elle émut
nous émûmes
vous émûtes
ils / elles émurent
je (j') émouvrai
te (t') émouvras
il / elle émouvra
nous émouvrons
vous émouvrez
ils / elles émouvront
Subjonctif Présent:
te (t') émouvras
il / elle émouvra
nous émouvrons
vous émouvrez
ils / elles émouvront
que je (j') émeuve
que te (t') émeuves
qu'il / elle émeuve
que nous émouvions
que vous émouviez
qu'ils / elles émeuvent
Subjonctif Imparfait:
que te (t') émeuves
qu'il / elle émeuve
que nous émouvions
que vous émouviez
qu'ils / elles émeuvent
que je (j') émusse
que te (t') émusses
qu'il / elle émût
que nous émussions
que vous émussiez
qu'ils / elles émussent
Conditionnel Présent:
que te (t') émusses
qu'il / elle émût
que nous émussions
que vous émussiez
qu'ils / elles émussent
je (j') émouvrais
te (t') émouvrais
il / elle émouvrait
nous émouvrions
vous émouvriez
ils / elles émouvraient
Participe Passé:
te (t') émouvrais
il / elle émouvrait
nous émouvrions
vous émouvriez
ils / elles émouvraient
singulier masculin: émû
singulier féminin: émue
pluriel masculin: émues
pluriel féminin: émues
Participe Présent:
singulier féminin: émue
pluriel masculin: émues
pluriel féminin: émues
émouvant
Impératif:
émeus
émouvons
émouvez
| Copyright © Saïd Méhrpooya / www [point] mehrpooya [point] info |
émouvons
émouvez
s'émouvoir
| conjugaison des temps simples | caractéristique: Groupe 3, la forme pronominale de verbe ' émouvoir '
Indicatif Présent :
Indicatif Présent :
je (j') m'émeus
te (t') t'émeus
il / elle s'émeut
nous nous émouvons
vous vous émouvez
ils / elles s'émeuvent
Indicatif Imparfait:
te (t') t'émeus
il / elle s'émeut
nous nous émouvons
vous vous émouvez
ils / elles s'émeuvent
je (j') m'émouvais
te (t') t'émouvais
il / elle s'émouvait
nous nous émouvions
vous vous émouviez
ils / elles s'émouvaient
Indicatif Passé Simple:
te (t') t'émouvais
il / elle s'émouvait
nous nous émouvions
vous vous émouviez
ils / elles s'émouvaient
je (j') m'émus
te (t') t'émus
il / elle s'émut
nous nous émûmes
vous vous émûtes
ils / elles s'émurent
Indicatif Futur Simple:
te (t') t'émus
il / elle s'émut
nous nous émûmes
vous vous émûtes
ils / elles s'émurent
je (j') m'émouvrai
te (t') t'émouvras
il / elle s'émouvra
nous nous émouvrons
vous vous émouvrez
ils / elles s'émouvront
Subjonctif Présent:
te (t') t'émouvras
il / elle s'émouvra
nous nous émouvrons
vous vous émouvrez
ils / elles s'émouvront
que je (j') m'émeuve
que te (t') t'émeuves
qu'il / elle s'émeuve
que nous nous émouvions
que vous vous émouviez
qu'ils / elles s'émeuvent
Subjonctif Imparfait:
que te (t') t'émeuves
qu'il / elle s'émeuve
que nous nous émouvions
que vous vous émouviez
qu'ils / elles s'émeuvent
que je (j') m'émusse
que te (t') t'émusses
qu'il / elle s'émût
que nous nous émussions
que vous vous émussiez
qu'ils / elles s'émussent
Conditionnel Présent:
que te (t') t'émusses
qu'il / elle s'émût
que nous nous émussions
que vous vous émussiez
qu'ils / elles s'émussent
je (j') m'émouvrais
te (t') t'émouvrais
il / elle s'émouvrait
nous nous émouvrions
vous vous émouvriez
ils / elles s'émouvraient
Participe Passé:
te (t') t'émouvrais
il / elle s'émouvrait
nous nous émouvrions
vous vous émouvriez
ils / elles s'émouvraient
singulier masculin: émû
singulier féminin: émue
pluriel masculin: émues
pluriel féminin: émues
Participe Présent:
singulier féminin: émue
pluriel masculin: émues
pluriel féminin: émues
s'émouvant
Impératif:
émeus-toi
émouvons-nous
émouvez-vous
| Copyright © Saïd Méhrpooya / www [point] mehrpooya [point] info |
émouvons-nous
émouvez-vous
| emouvoir in English | emouvoir in Italian | emouvoir in German | emouvoir in Greek | emouvoir in Turkish | emouvoir in Bulgarian | emouvoir in Finnish | emouvoir in Farsi
You think you have ethics...
Take the survey NOW!
