Babylon 10
Simply the best definition!

Download it's free

eclater

French Morphology and Phonetics

Download this dictionary
éclater

(v. 1)
Présent
: éclate, éclates, éclate, éclatons, éclatez, éclatent ;
Futur : éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront ;
Passé : éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent ;
Imparfait : éclatais, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient ;
Présent du subjonctif : éclate, éclates, éclate, éclations, éclatiez, éclatent ;
Imparfait du subjonctif : éclatasse, éclatasses, éclatât, éclatassions, éclatassiez, éclatassent ;
Conditionnel : éclaterais, éclaterais, éclaterait, éclaterions, éclateriez, éclateraient ;
Participe présent : éclatant ;
Participe passé : éclaté, éclatée, éclatés, éclatées.
www.interactiveselfstudy.com

Test Flight and Aircraft Airworthiness

Download this dictionary
BURST (TO)
éclater

French-Chinese

Download this dictionary
eclater
éclater
音標:[eklate][seklate]
v.i. 爆裂,爆炸;突然發出巨響;爆發,突然發生,突然出現;被分裂,被分割;發怒;發出光芒,發出光輝,光彩奪目
s'~ v.pr. <俗>心花怒放,興高采烈,陶醉,沉浸
v.i. 1. 爆裂,爆炸:La bombe a éclaté. 炸彈爆炸了。
L'eau bouillante risque de faire éclater les verres. 沸水有使玻璃杯爆裂的危險。
Le pneu a éclaté. 輪胎爆了。
des bourgeons qui éclatent 正在爆開的芽
2. [喻]突然發出巨響:éclater (de rire) 哈哈大笑
éclater en injures 破口大罵
éclater en sanglots 嚎啕大哭
Des applaudissement éclatèrent. 爆破發出陣陣掌聲。
La foudre éclate. 霹靂一聲響。
3. [轉]發怒:éclater en reproches 怒斥
4. 爆發,突然發生,突然出現:La guerre a éclaté. 戰爭爆發。
5. [古]發出光芒,放出光輝,光彩奪目:Les diamants éclataient de toutes parts. 鑽石光芒四射。
6. 顯露,顯出,表現出:La joie éclatait sur son visage. 他面有喜色。
II v.t. 1. [古]使爆裂,使爆炸
2. [園藝]分根櫱
3. [石油]分油
III s'éclater v.pr. 爆裂,爆炸

專業辭典
v.i.
【園藝】分根櫱
éclater
vi爆發;崩裂;分櫱

近義詞
exploser, péter, sauter, se briser , se casser , crever, péter, se rompre , crépiter, retentir
 
éclater
音標:[eklate][seklate]
v.i. 爆裂,爆炸;突然發出巨響;爆發,突然發生,突然出現;被分裂,被分割;發怒;發出光芒,發出光輝,光彩奪目
s'~ v.pr. <俗>心花怒放,興高采烈,陶醉,沉浸
v.i. 1. 爆裂,爆炸:La bombe a éclaté. 炸彈爆炸了。
L'eau bouillante risque de faire éclater les verres. 沸水有使玻璃杯爆裂的危險。
Le pneu a éclaté. 輪胎爆了。
des bourgeons qui éclatent 正在爆開的芽
2. [喻]突然發出巨響:éclater (de rire) 哈哈大笑
éclater en injures 破口大罵
éclater en sanglots 嚎啕大哭
Des applaudissement éclatèrent. 爆破發出陣陣掌聲。
La foudre éclate. 霹靂一聲響。
3. [轉]發怒:éclater en reproches 怒斥
4. 爆發,突然發生,突然出現:La guerre a éclaté. 戰爭爆發。
5. [古]發出光芒,放出光輝,光彩奪目:Les diamants éclataient de toutes parts. 鑽石光芒四射。
6. 顯露,顯出,表現出:La joie éclatait sur son visage. 他面有喜色。
II v.t. 1. [古]使爆裂,使爆炸
2. [園藝]分根櫱
3. [石油]分油
III s'éclater v.pr. 爆裂,爆炸

專業辭典
v.i.
【園藝】分根櫱
éclater
vi爆發;崩裂;分櫱

近義詞
exploser, péter, sauter, se briser , se casser , crever, péter, se rompre , crépiter, retentir

French-Chinese GBK

Download this dictionary
eclater
éclater
音标:[eklate][seklate]
v.i. 爆裂,爆炸;突然发出巨响;爆发,突然发生,突然出现;被分裂,被分割;发怒;发出光芒,发出光辉,光彩夺目
s'~ v.pr. <俗>心花怒放,兴高采烈,陶醉,沉浸
v.i. 1. 爆裂,爆炸:La bombe a éclaté. 炸弹爆炸了。
L'eau bouillante risque de faire éclater les verres. 沸水有使玻璃杯爆裂的危险。
Le pneu a éclaté. 轮胎爆了。
des bourgeons qui éclatent 正在爆开的芽
2. [喻]突然发出巨响:éclater (de rire) 哈哈大笑
éclater en injures 破口大骂
éclater en sanglots 嚎啕大哭
Des applaudissement éclatèrent. 爆破发出阵阵掌声。
La foudre éclate. 霹雳一声响。
3. [转]发怒:éclater en reproches 怒斥
4. 爆发,突然发生,突然出现:La guerre a éclaté. 战争爆发。
5. [古]发出光芒,放出光辉,光彩夺目:Les diamants éclataient de toutes parts. 钻石光芒四射。
6. 显露,显出,表现出:La joie éclatait sur son visage. 他面有喜色。
II v.t. 1. [古]使爆裂,使爆炸
2. [园艺]分根蘖
3. [石油]分油
III s'éclater v.pr. 爆裂,爆炸

专业辞典
v.i.
【园艺】分根蘖
éclater
vi爆发;崩裂;分蘖

近义词
exploser, péter, sauter, se briser , se casser , crever, péter, se rompre , crépiter, retentir
 
éclater
音标:[eklate][seklate]
v.i. 爆裂,爆炸;突然发出巨响;爆发,突然发生,突然出现;被分裂,被分割;发怒;发出光芒,发出光辉,光彩夺目
s'~ v.pr. <俗>心花怒放,兴高采烈,陶醉,沉浸
v.i. 1. 爆裂,爆炸:La bombe a éclaté. 炸弹爆炸了。
L'eau bouillante risque de faire éclater les verres. 沸水有使玻璃杯爆裂的危险。
Le pneu a éclaté. 轮胎爆了。
des bourgeons qui éclatent 正在爆开的芽
2. [喻]突然发出巨响:éclater (de rire) 哈哈大笑
éclater en injures 破口大骂
éclater en sanglots 嚎啕大哭
Des applaudissement éclatèrent. 爆破发出阵阵掌声。
La foudre éclate. 霹雳一声响。
3. [转]发怒:éclater en reproches 怒斥
4. 爆发,突然发生,突然出现:La guerre a éclaté. 战争爆发。
5. [古]发出光芒,放出光辉,光彩夺目:Les diamants éclataient de toutes parts. 钻石光芒四射。
6. 显露,显出,表现出:La joie éclatait sur son visage. 他面有喜色。
II v.t. 1. [古]使爆裂,使爆炸
2. [园艺]分根蘖
3. [石油]分油
III s'éclater v.pr. 爆裂,爆炸

专业辞典
v.i.
【园艺】分根蘖
éclater
vi爆发;崩裂;分蘖

近义词
exploser, péter, sauter, se briser , se casser , crever, péter, se rompre , crépiter, retentir

Méhrpooya Assistant de Conjuguer (Version Finale)

Download this dictionary
éclater
| conjugaison des temps simples | caractéristique: Groupe 1, transitif, intransitif , pronominal

Indicatif Présent :
je (j')             éclate
te (t')             éclates
il / elle           éclate
nous              éclatons
vous              éclatez
ils / elles        éclatent

Indicatif Imparfait:
je (j')             éclatais
te (t')             éclatais
il / elle           éclatait
nous              éclations
vous              éclatiez
ils / elles        éclataient

Indicatif Passé Simple:
je (j')             éclatai
te (t')             éclatas
il / elle           éclata
nous              éclatâmes
vous              éclatâtes
ils / elles        éclatèrent

Indicatif Futur Simple:
je (j')             éclaterai
te (t')             éclateras
il / elle           éclatera
nous              éclaterons
vous              éclaterez
ils / elles        éclateront

Subjonctif Présent:
que je (j')       éclate
que te (t')       éclates
qu'il / elle       éclate
que nous        éclations
que vous        éclatiez
qu'ils / elles    éclatent

Subjonctif Imparfait:
que je (j')       éclatasse
que te (t')       éclatasses
qu'il / elle       éclatât
que nous        éclatassions
que vous        éclatassiez
qu'ils / elles    éclatassent

Conditionnel Présent:
je (j')             éclaterais
te (t')             éclaterais
il / elle           éclaterait
nous              éclaterions
vous              éclateriez
ils / elles        éclateraient

Participe Passé:
singulier masculin:     éclaté
  singulier féminin:     éclatée
   pluriel masculin:     éclatés
     pluriel féminin:     éclatées

Participe Présent:
éclatant

Impératif:
éclate
éclatons
éclatez

| Copyright © Saïd Méhrpooya / www [point] mehrpooya [point] info |
 
s'éclater
| conjugaison des temps simples | caractéristique: Groupe 1, la forme pronominale de verbe ' éclater '

Indicatif Présent :
je (j')             m'éclate
te (t')             t'éclates
il / elle           s'éclate
nous              nous éclatons
vous              vous éclatez
ils / elles        s'éclatent

Indicatif Imparfait:
je (j')             m'éclatais
te (t')             t'éclatais
il / elle           s'éclatait
nous              nous éclations
vous              vous éclatiez
ils / elles        s'éclataient

Indicatif Passé Simple:
je (j')             m'éclatai
te (t')             t'éclatas
il / elle           s'éclata
nous              nous éclatâmes
vous              vous éclatâtes
ils / elles        s'éclatèrent

Indicatif Futur Simple:
je (j')             m'éclaterai
te (t')             t'éclateras
il / elle           s'éclatera
nous              nous éclaterons
vous              vous éclaterez
ils / elles        s'éclateront

Subjonctif Présent:
que je (j')       m'éclate
que te (t')       t'éclates
qu'il / elle       s'éclate
que nous        nous éclations
que vous        vous éclatiez
qu'ils / elles    s'éclatent

Subjonctif Imparfait:
que je (j')       m'éclatasse
que te (t')       t'éclatasses
qu'il / elle       s'éclatât
que nous        nous éclatassions
que vous        vous éclatassiez
qu'ils / elles    s'éclatassent

Conditionnel Présent:
je (j')             m'éclaterais
te (t')             t'éclaterais
il / elle           s'éclaterait
nous              nous éclaterions
vous              vous éclateriez
ils / elles        s'éclateraient

Participe Passé:
singulier masculin:     éclaté
  singulier féminin:     éclatée
   pluriel masculin:     éclatés
     pluriel féminin:     éclatées

Participe Présent:
s'éclatant

Impératif:
éclate-toi
éclatons-nous
éclatez-vous

| Copyright © Saïd Méhrpooya / www [point] mehrpooya [point] info |


| eclater in English | eclater in Italian | eclater in Spanish | eclater in German | eclater in Greek | eclater in Turkish | eclater in Bulgarian | eclater in Finnish | eclater in Farsi