drop
г.
капать, капнуть; падать, ронять; выпускать из рук, проливать; бросать; высаживать, отправлять, довозить до; опасть; опускаться, спускаться; валить, сваливать; умирать, умереть; понижаться, понижать, опускать; прекращать работу; бросить, оставить
с.
капля, капелька, чуточка; драже, леденец; серьга, подвеска; наличник; падение, понижение, резкое понижение; высота падения; падающий занавес; щель для монеты, щель для жетона; удар по мячу; перепад; тайник
drop
(v) падать; упасть
(n) капля; падение
drop
1. n. 1. капля; a drop in the bucket, a drop in the ocean - капля в море; drop by drop, by drops - капля за каплей 2. pl. мед. капли 3. глоток (спиртного); to have a drop in one's eye - быть навеселе; to take a drop too much - хлебнуть лишнего 4. драже; леденец 5. серьга, подвеска 6. падение, понижение; снижение - drop in prices 7. падающий занавес (в театре) 8. расстояние (сверху вниз); a drop of 10 feet from the window to the ground - от окна до земли 10 футов 9. удар по мячу, отскочившему от земли (в футболе) 10. наличник (замка) 11. щель для монеты или жетона (в автомате) 12. падалица (о плодах) 13. тех. перепад; at the drop of a hat а. по знаку, по сигналу, как заведенный; б. без колебаний 2. v. 1. капать 2. выступать каплями 3. проливать (слезы) 4. ронять 5. падать; спадать; to drop as if one had been shot - упасть как подкошенный; he is ready to drop - он с ног валится, очень устал; to drop asleep - заснуть 6. отправлять, опускать (письмо); drop me a line - черкни(те) мне несколько строк 7. бросать (привычку, занятие); прекращать; drop it! - брось(те)!, оставь(те)!; перестань(те)!; to drop smoking - бросить курить 8. сбрасывать (с самолета) 9. проронить (слово) 10. прекращать (работу, разговор); let us drop the subject - прекратим разговор на эту тему 11. оставлять, покидать (семью, друзей) 12. понижать (голос); потуплять (глаза) 13. падать, снижаться; спадать, понижаться (о цене и т. п.) 14. пропускать, опускать; to drop a letter - пропустить букву 15. высаживать, довозить до; оставлять; I'll drop you at your door - я подвезу вас до (вашего) дома 16. сразить (ударом, пулей) 17. спускаться; опускаться; his jaw dropped y - него отвисла челюсть 18. отелиться, ожеребиться и т. п. раньше времени 19. терять, проигрывать (деньги) 20. ам. собир. увольнять - drop across - drop around - drop away - drop back - drop behind - drop dead - drop down - drop in - drop into - drop off - drop on - drop out - drop up - drop short; to drop a word in favour of smb. - замолвить за кого-л. словечко; to drop from the clouds - свалиться как снег на голову; to drop like a hot potato - поспешить избавиться от чего-л.; to drop from sight - исчезнуть из поля зрения Syn: decrease
A drop hollows out a stone
Капля камень точит
Let's drop this subject
Прекратим разговор на эту тему; оставим / закроем эту тему
Many drops make a shower
С миру по нитке - нищему (голому) рубаха
One's jaw dropped
(У кого-то) челюсть отвисла/отвалилась
Words are mere bubbles of water
Слова всего лишь пузырьки воды, поступки - капли золота
at the drop of a hat
(досл.: при (в момент) падении(я) шляпы)
1. по сигналу; как по команде; 2. без колебаний; 3. в два счета; сразу же; немедленно; 4. по малейшему поводу
Например: 1) - Would you travel around the world if you had the money? - At the drop of a hat. - Ты бы отправился в путешествие вокруг света, если бы у тебя были деньги?- Немедленно.
2) I would take a job like that at the drop of a hat. Bet you! - Я устроюсь на работу в два счета. Спорим?!
3) If you get an extra ticket, let me know. I would go to the theatre with you at the drop of a hat. - Если ты достанешь лишний билет, дай мне знать. Я тут же пойду с Вами в театр.
do not drop
не бросать; не ронять; не кантовать
drop a brick
допустить бестактность; совершить ляпсус, промах
drop a clanger
допустить бестактность; совершить ляпсус, промах
drop a dime
сделать телефонный звонок, позвонить по телефону; иногда подразумевается звонок в полицию для сообщения какой-то информации
drop a line
черкнуть (кому-л.) строчку, написать (кому-л.) пару слов
drop back
отступать, пятиться
drop dead
(грубо) утихнуть, заткнуться, перестать шуметь
drop head
1. Вон отсюда!; 2. заткнись; 3. отстань
drop in
зайти, заглянуть, заскочить, забежать (к кому-л.)
drop in on
1. зайти в гости, навестить; 2. принимать участие
drop off
1. выходить (по одному); 2. отходить; 3. умирать; 4. становиться реже; 5. подбросить (напр., на автомобиле)
drop out
(ударение на out) 1. исключить, отсеять; 2. выбывать, вылетать, уходить, прекращать; 3. (ударение на drop) недоучка, посредственный, ни то ни сё, тот, кто не прошел полный курс обучения
lemon drop
лимонный леденец
mail drop
(амер.) почтовый ящик
nose drops
капли для носа; капли от насморка
to the drop of the curtain
под конец; под занавес
Drop
опустить, упустить; снижение
Drag and drop
буксировка, «перетаскивание»
Drop Cap
буквица, «фонарь»; способ изображения первой буквы текста
Drop-down list box
раскрывающийся (вниз) список
Drop-down menu
раскрывающееся (вниз) меню