damnar
czas. przeklinać, wyklinać
damno
rzecz. szkoda, strata; uszkodzenie
damno(s) insignificante - nieznaczna szkoda; damno(s) irreparabile - niepowetowana strata, szkoda nie do naprawienia; damno(s) eventual - przypadkowa strata; damno(s) incalculabile - nieprzeliczone straty; damno(s) material - szkoda materialna; damno(s) immaterial - strata niematerialna; damno(s) de guerra - szkoda wojenna; damno(s) al motor - uszkodzenie silnika; damno moral - strata moralna; facer / causar / originar / occasionar damno(s) - spowodować stratę; suffrer damno(s) - ponieść szkody; evalutar le damno(s) - wycenić stratę; damno(s) de foco / causate per le foco - szkoda wskutek pożaru; damno(s) de grandine / causate per le grandine - szkoda wskutek gradobicia; damno(s) causate per le tempesta - szkoda wskutek burzy; extension del damno(s) - rozmiar szkód; servicio del damnos - obsługa szkód; qual damno! - co za szkoda!