attenuant
رقيق کننده ،محلل ،اب کننده
atténuer
Etymology: Latin attenuare, attenuat-: ad- "to" + tenuare "to make thin" (from tenuis "thin"). The root *ten- with the suffix -d shows up in many words borrowed from Latin, including tender "to offer," "tendon" (Greek "tenon" from teinein "to stretch"). Greek has a partially reduplicated form with the root repeated: tetanos "rigid" which gave us "tetanus" via Latin. In Latin, the root turns up in tenere "to hold" and from there found its way into tenant "lease holder" and tenor "course or drift of a discourse." As you can see in the pairs Latin pater : English father, Latin mater : English mother, the PIE [t] became [th] in English so we get the expected "thin" from the same root in English.lâqar kardan
fru kâstan/kašidan
+
fra. s'atténuer : fru-kaš kardan, rang bâxtan
attenuant
(อะเทน'นูเอินทฺ) adj. ซึ่งทำให้เจือจาง. -n. ยาหรือสิ่งที่ทำให้เจือจาง ( คำที่มีความหมายเหมือนกัน: diluting)
attenuant
(chim, petr) diluant