fra. (tout) à la fois
eng. at the same time, together, at a time, at onceham-in o ham-ân
dar yak ân( va bâ ham)
+
Il y a dans tout changement quelque chose d’infâme et d’agréable à la fois, quelque chose qui tient de l’infidélité et du déménagement. Cela suffit à expliquer la Révolution française.
(
Mon coeur mis à nu : journal intime de Charles Baudelaire )
+
the revolution he [Ayatollah Ruhollah Khomeini] created went on to become a strange creature, at once brutal and naive, provocative and dangerous.
(http://www.independent.co.uk/opinion/commentators/fisk/robert-fisk-iran-a-nation-still-haunted-by-its-bloody-past-1604054.html)
+
Both these attitudes are to be deplored, and it is philosophy that shows the right attitude, by making clear at once the scope and the limitations of scientific knowledge.
(B. RUSSELL,
Philosophy for Laymen )
+
Now logical unity is at once a strength and a weakness. It is a strength because it insures that whoever accepts one stage of the argument must accept all later stages ; it is a weakness because whoever rejects any of the later stages must also reject some, at least, of the earlier stages. The Church, in its conflict with science, exhibited both the strength and the weakness resulting from the logical coherence of its dogmas.
(B. RUSSELL, Religion and Science, p. 13)