Free Online Dictionary
arriver
| Babylon English French dictionary | Download this dictionary |
arriver
n.
arrivant
| French Morphology and Phonetics | Download this dictionary |
arriver
(v. 1)
Présent : arrive, arrives, arrive, arrivons, arrivez, arrivent ;
Futur : arriverai, arriveras, arrivera, arriverons, arriverez, arriveront ;
Passé : arrivai, arrivas, arriva, arrivâmes, arrivâtes, arrivèrent ;
Imparfait : arrivais, arrivais, arrivait, arrivions, arriviez, arrivaient ;
Présent du subjonctif : arrive, arrives, arrive, arrivions, arriviez, arrivent ;
Imparfait du subjonctif : arrivasse, arrivasses, arrivât, arrivassions, arrivassiez, arrivassent ;
Conditionnel : arriverais, arriverais, arriverait, arriverions, arriveriez, arriveraient ;
Participe présent : arrivant ;
Participe passé : arrivé, arrivée, arrivés, arrivées.
www.interactiveselfstudy.com
| French-Chinese | Download this dictionary |
arriver
音標:[arive]
v.i. 到達,抵達;來臨,到來;成名,獲得名譽地位;發生;
v.t.ind. 達到,(身材等高達);終於(做到)
v. 發生,有時發生...,偶爾會有...
v.i. [助動詞用être] 1. [古]到達河岸;抵達港口:arriver à bon port [轉]安全抵達
2. 到達,抵達;[引]走近,過來:Nous arriverons à Pékin à midi. 我們將在中午到達北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到達自己家裡
Nous voilà arrivés.我們到達了。
arriver par le train (en auto) 乘火車(乘汽車)到達
arriver de bonne heure (en retard) 早(遲)到達
arriver à temps 及時到達
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 從北京來了兩封信給他。
Ces marchandises arrivent par mer. 這些貨物由船運來了。
[用作v. impers.]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的時候,有一些人來看過你。
Il arrive en courant. 他跑著過來。
3. 達到:Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 這個孩子高了許多,已經齊我的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {轉}他及不上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 長春籐一直攀到屋頂。
Le prix est arrivé à …價格高達…
arriver à la vieillesse 到達老年
arriver au but 達到目的
arriver à (+ inf.) 終於:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人們終於把實踐上升為理論。
en arriver à 終於,達到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他終於接受了同志們的批評。
4. 來臨:Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 馬上就輪到他了。
5. 接觸[指主題等]:arriver à la conclusion de son discours 談到演說的結論部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一會兒,我馬上就要談到它了。
6. 發生:La chose arrive comme nous l'avons prévu.事情正如我們所預料的那樣發生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 這是每個人都可能遇到的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保證,以後再也不這樣做了。
7. [用作v. impers.]發生:Quoi qu'il arrive. 不論發生什麼情況。
Il lui arrive un malheur. 他遇到不幸。
Il arriva que … 有時發生…,有時會有…,偶然會有 …:Il arriva que je le rencontrai. 我偶然遇到了他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有時晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有時會… :Il m'arrive de me tromper. 我有時會搞錯。
8. 獲得地位名譽,成名
在復合時態中用être 做助動詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir
arriver à bon port
安全到達
arriver à bon port à la destination
到達目的[地]
近義詞
accomplir, advenir, avoir lieu, se dérouler , se passer , se produire , se réaliser , survenir, amener, débarquer
v.i. 到達,抵達;來臨,到來;成名,獲得名譽地位;發生;
v.t.ind. 達到,(身材等高達);終於(做到)
v. 發生,有時發生...,偶爾會有...
v.i. [助動詞用être] 1. [古]到達河岸;抵達港口:arriver à bon port [轉]安全抵達
2. 到達,抵達;[引]走近,過來:Nous arriverons à Pékin à midi. 我們將在中午到達北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到達自己家裡
Nous voilà arrivés.我們到達了。
arriver par le train (en auto) 乘火車(乘汽車)到達
arriver de bonne heure (en retard) 早(遲)到達
arriver à temps 及時到達
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 從北京來了兩封信給他。
Ces marchandises arrivent par mer. 這些貨物由船運來了。
[用作v. impers.]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的時候,有一些人來看過你。
Il arrive en courant. 他跑著過來。
3. 達到:Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 這個孩子高了許多,已經齊我的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {轉}他及不上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 長春籐一直攀到屋頂。
Le prix est arrivé à …價格高達…
arriver à la vieillesse 到達老年
arriver au but 達到目的
arriver à (+ inf.) 終於:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人們終於把實踐上升為理論。
en arriver à 終於,達到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他終於接受了同志們的批評。
4. 來臨:Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 馬上就輪到他了。
5. 接觸[指主題等]:arriver à la conclusion de son discours 談到演說的結論部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一會兒,我馬上就要談到它了。
6. 發生:La chose arrive comme nous l'avons prévu.事情正如我們所預料的那樣發生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 這是每個人都可能遇到的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保證,以後再也不這樣做了。
7. [用作v. impers.]發生:Quoi qu'il arrive. 不論發生什麼情況。
Il lui arrive un malheur. 他遇到不幸。
Il arriva que … 有時發生…,有時會有…,偶然會有 …:Il arriva que je le rencontrai. 我偶然遇到了他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有時晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有時會… :Il m'arrive de me tromper. 我有時會搞錯。
8. 獲得地位名譽,成名
在復合時態中用être 做助動詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir
arriver à bon port
安全到達
arriver à bon port à la destination
到達目的[地]
近義詞
accomplir, advenir, avoir lieu, se dérouler , se passer , se produire , se réaliser , survenir, amener, débarquer
| French-Chinese GBK | Download this dictionary |
arriver
音标:[arive]
v.i. 到达,抵达;来临,到来;成名,获得名誉地位;发生;
v.t.ind. 达到,(身材等高达);终于(做到)
v. 发生,有时发生...,偶尔会有...
v.i. [助动词用être] 1. [古]到达河岸;抵达港口:arriver à bon port [转]安全抵达
2. 到达,抵达;[引]走近,过来:Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里
Nous voilà arrivés.我们到达了。
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)到达
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)到达
arriver à temps 及时到达
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京来了两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运来了。
[用作v. impers.]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候,有一些人来看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过来。
3. 达到:Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高了许多,已经齐我的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及不上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 长春藤一直攀到屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高达…
arriver à la vieillesse 到达老年
arriver au but 达到目的
arriver à (+ inf.) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于把实践上升为理论。
en arriver à 终于,达到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受了同志们的批评。
4. 来临:Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮到他了。
5. 接触[指主题等]:arriver à la conclusion de son discours 谈到演说的结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿,我马上就要谈到它了。
6. 发生:La chose arrive comme nous l'avons prévu.事情正如我们所预料的那样发生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证,以后再也不这样做了。
7. [用作v. impers.]发生:Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇到不幸。
Il arriva que … 有时发生…,有时会有…,偶然会有 …:Il arriva que je le rencontrai. 我偶然遇到了他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。
8. 获得地位名誉,成名
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir
arriver à bon port
安全到达
arriver à bon port à la destination
到达目的[地]
近义词
accomplir, advenir, avoir lieu, se dérouler , se passer , se produire , se réaliser , survenir, amener, débarquer
v.i. 到达,抵达;来临,到来;成名,获得名誉地位;发生;
v.t.ind. 达到,(身材等高达);终于(做到)
v. 发生,有时发生...,偶尔会有...
v.i. [助动词用être] 1. [古]到达河岸;抵达港口:arriver à bon port [转]安全抵达
2. 到达,抵达;[引]走近,过来:Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里
Nous voilà arrivés.我们到达了。
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)到达
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)到达
arriver à temps 及时到达
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京来了两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运来了。
[用作v. impers.]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候,有一些人来看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过来。
3. 达到:Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高了许多,已经齐我的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及不上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 长春藤一直攀到屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高达…
arriver à la vieillesse 到达老年
arriver au but 达到目的
arriver à (+ inf.) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于把实践上升为理论。
en arriver à 终于,达到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受了同志们的批评。
4. 来临:Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮到他了。
5. 接触[指主题等]:arriver à la conclusion de son discours 谈到演说的结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿,我马上就要谈到它了。
6. 发生:La chose arrive comme nous l'avons prévu.事情正如我们所预料的那样发生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证,以后再也不这样做了。
7. [用作v. impers.]发生:Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇到不幸。
Il arriva que … 有时发生…,有时会有…,偶然会有 …:Il arriva que je le rencontrai. 我偶然遇到了他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。
8. 获得地位名誉,成名
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir
arriver à bon port
安全到达
arriver à bon port à la destination
到达目的[地]
近义词
accomplir, advenir, avoir lieu, se dérouler , se passer , se produire , se réaliser , survenir, amener, débarquer
| Czasowniki francuskie | Download this dictionary |
arriver
przybywać, przyjeżdżać, nadchodzić
teraźniejszy Présent
niedokonany Imparfait
dokonany Passé composé
przyszły prosty Futur Simple
teraźniejszy Présent
| j'arrive | nous arrivons |
| tu arrives | vous arrivez |
| il arrive | ils arrivent |
niedokonany Imparfait
| j'arrivais | nous arrivions |
| tu arrivais | vous arriviez |
| il arrivait | ils arrivaient |
dokonany Passé composé
| je suis arrivé(e) | nous sommes arrivé(e)s |
| tu es arrivé(e) | vous êtes arrivé(e)s |
| il est arrivé | ils sont arrivés |
| elle est arrivée | elles sont arrivées |
przyszły prosty Futur Simple
| j'arriverai | nous arriverons |
| tu arriveras | vous arriverez |
| il arrivera | ils arriveront |
© Tomasz Pisarek - http://tomaszpisarek.woszczyce.pl. Słownik przeznaczony dla osób zaczynających naukę fancuskiego.
| arriver in English | arriver in Italian | arriver in Spanish | arriver in Dutch | arriver in Portuguese | arriver in German | arriver in Japanese | arriver in Greek | arriver in Turkish | arriver in Hebrew | arriver in Arabic | arriver in Polish | arriver in Bulgarian | arriver in Danish | arriver in Finnish | arriver in Norwegian | arriver in Swedish | arriver in Farsi | arriver in Vietnamese
You think you have ethics...
Take the survey NOW!
