arrêter

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


French Morphology and PhoneticsTéléchargez ce dictionnaire
arrêter

(v. 1)
Présent : arrête, arrêtes, arrête, arrêtons, arrêtez, arrêtent ;
Futur : arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront ;
Passé : arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent ;
Imparfait : arrêtais, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient ;
Présent du subjonctif : arrête, arrêtes, arrête, arrêtions, arrêtiez, arrêtent ;
Imparfait du subjonctif : arrêtasse, arrêtasses, arrêtât, arrêtassions, arrêtassiez, arrêtassent ;
Conditionnel : arrêterais, arrêterais, arrêterait, arrêterions, arrêteriez, arrêteraient ;
Participe présent : arrêtant ;
Participe passé : arrêté, arrêtée, arrêtés, arrêtées.


Test Flight and Aircraft AirworthinessTéléchargez ce dictionnaire
CUT-OFF (TO)
bloquer, arrêter
couper (communication r adio)
isoler
 
SHUT OFF (TO)
arrêter, isoler
 
SHUT-DOWN (TO)
arrêter
 
STOP (TO)
arrêter
 
TURN OFF
arrêter, dégagement


French-ChineseTéléchargez ce dictionnaire
arreter
arrêter
音標:[arGte][sarGte]
v.t. 阻止,使停止;捉住,拘留,逮捕;打結;確定,決定;
v.i. 停住,停止;[獵]發覺有獵物便站住不動[指獵犬]
s'~ v.pr. 停下,停步,停頓;結束,中斷

I v.t. 1. 阻止,使中斷,使停止;打斷說話:arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一個過路人問路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他選定以後,什麼也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下車子
arrêter un projet 中斷一個計劃
2. 捉住,扣留;依法扣押:arrêter un voleur 捉住一個賊
arrêter ses bagages 扣押行李
3. 固定,釘住:arrêter une roue au moyen d'un frein 用制動器煞住輪子
arrêter un point (縫紉時)打結固定線腳
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [轉]仔細考慮某事
4. 決定,確定;[引]選定,作出裁決:arrêter un plan 確定一個計劃
arrêter des mesures 制定措施
arrêter son parti sur ….選定 …
arrêter un compte 結算一筆帳目
arrêter un marché 商定一筆交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 選定會晤的地點
Le maire arrête que …市長裁決 …
arrêter un domestique [古]僱用一個僕人
5. (獵犬)站定守住(獵物)
II v.i. 停下,停住;停止(指說話或活動):Dites au chauffeur d'arrêter.叫司機停車。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不斷地工作,他不停下來。
Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!別說了!
III s'arrêter v.pr. 1. 停步,止步;停,停留,逗留:Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快來,不要耽擱。
Ma montre s'est arrêtée. 我的表停了。
s'arrêter en bon chemin [轉]半途而廢
2. 中斷,終止,停止:Le bruit s'arrête.聲音中斷了。
s'arrêter de faire qch 停止做某事
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。
3. 注意,留心;強調:Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面現象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在這一段上他花了很久時間。
arrêter l'aiguille
滯針
arrêter l'aiguille l'hémorragie
止血
arrêter l'aiguille la convulsion
定驚
arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée
固崩止帶
arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents
固精
arrêter l'aiguille la transpiration
斂汗
arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie
理氣止嘔
arrêter l'aiguille le sang
止血

近義詞
cesser, finir, bloquer, contenir, empêcher, endiguer, enrayer, faire cesser , interrompre, juguler
 
arrêter
音標:[arGte][sarGte]
v.t. 阻止,使停止;捉住,拘留,逮捕;打結;確定,決定;
v.i. 停住,停止;[獵]發覺有獵物便站住不動[指獵犬]
s'~ v.pr. 停下,停步,停頓;結束,中斷

I v.t. 1. 阻止,使中斷,使停止;打斷說話:arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一個過路人問路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他選定以後,什麼也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下車子
arrêter un projet 中斷一個計劃
2. 捉住,扣留;依法扣押:arrêter un voleur 捉住一個賊
arrêter ses bagages 扣押行李
3. 固定,釘住:arrêter une roue au moyen d'un frein 用制動器煞住輪子
arrêter un point (縫紉時)打結固定線腳
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [轉]仔細考慮某事
4. 決定,確定;[引]選定,作出裁決:arrêter un plan 確定一個計劃
arrêter des mesures 制定措施
arrêter son parti sur ….選定 …
arrêter un compte 結算一筆帳目
arrêter un marché 商定一筆交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 選定會晤的地點
Le maire arrête que …市長裁決 …
arrêter un domestique [古]僱用一個僕人
5. (獵犬)站定守住(獵物)
II v.i. 停下,停住;停止(指說話或活動):Dites au chauffeur d'arrêter.叫司機停車。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不斷地工作,他不停下來。
Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!別說了!
III s'arrêter v.pr. 1. 停步,止步;停,停留,逗留:Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快來,不要耽擱。
Ma montre s'est arrêtée. 我的表停了。
s'arrêter en bon chemin [轉]半途而廢
2. 中斷,終止,停止:Le bruit s'arrête.聲音中斷了。
s'arrêter de faire qch 停止做某事
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。
3. 注意,留心;強調:Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面現象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在這一段上他花了很久時間。
arrêter l'aiguille
滯針
arrêter l'aiguille l'hémorragie
止血
arrêter l'aiguille la convulsion
定驚
arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée
固崩止帶
arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents
固精
arrêter l'aiguille la transpiration
斂汗
arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie
理氣止嘔
arrêter l'aiguille le sang
止血

近義詞
cesser, finir, bloquer, contenir, empêcher, endiguer, enrayer, faire cesser , interrompre, juguler

French-Chinese GBKTéléchargez ce dictionnaire
arreter
arrêter
音标:[arGte][sarGte]
v.t. 阻止,使停止;捉住,拘留,逮捕;打结;确定,决定;
v.i. 停住,停止;[猎]发觉有猎物便站住不动[指猎犬]
s'~ v.pr. 停下,停步,停顿;结束,中断

I v.t. 1. 阻止,使中断,使停止;打断说话:arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一个过路人问路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他选定以后,什么也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下车子
arrêter un projet 中断一个计划
2. 捉住,扣留;依法扣押:arrêter un voleur 捉住一个贼
arrêter ses bagages 扣押行李
3. 固定,钉住:arrêter une roue au moyen d'un frein 用制动器煞住轮子
arrêter un point (缝纫时)打结固定线脚
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [转]仔细考虑某事
4. 决定,确定;[引]选定,作出裁决:arrêter un plan 确定一个计划
arrêter des mesures 制定措施
arrêter son parti sur ….选定 …
arrêter un compte 结算一笔帐目
arrêter un marché 商定一笔交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 选定会晤的地点
Le maire arrête que …市长裁决 …
arrêter un domestique [古]雇用一个仆人
5. (猎犬)站定守住(猎物)
II v.i. 停下,停住;停止(指说话或活动):Dites au chauffeur d'arrêter.叫司机停车。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不断地工作,他不停下来。
Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!别说了!
III s'arrêter v.pr. 1. 停步,止步;停,停留,逗留:Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来,不要耽搁。
Ma montre s'est arrêtée. 我的表停了。
s'arrêter en bon chemin [转]半途而废
2. 中断,终止,停止:Le bruit s'arrête.声音中断了。
s'arrêter de faire qch 停止做某事
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。
3. 注意,留心;强调:Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面现象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在这一段上他花了很久时间。
arrêter l'aiguille
滞针
arrêter l'aiguille l'hémorragie
止血
arrêter l'aiguille la convulsion
定惊
arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée
固崩止带
arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents
固精
arrêter l'aiguille la transpiration
敛汗
arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie
理气止呕
arrêter l'aiguille le sang
止血

近义词
cesser, finir, bloquer, contenir, empêcher, endiguer, enrayer, faire cesser , interrompre, juguler
 
arrêter
音标:[arGte][sarGte]
v.t. 阻止,使停止;捉住,拘留,逮捕;打结;确定,决定;
v.i. 停住,停止;[猎]发觉有猎物便站住不动[指猎犬]
s'~ v.pr. 停下,停步,停顿;结束,中断

I v.t. 1. 阻止,使中断,使停止;打断说话:arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一个过路人问路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他选定以后,什么也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下车子
arrêter un projet 中断一个计划
2. 捉住,扣留;依法扣押:arrêter un voleur 捉住一个贼
arrêter ses bagages 扣押行李
3. 固定,钉住:arrêter une roue au moyen d'un frein 用制动器煞住轮子
arrêter un point (缝纫时)打结固定线脚
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [转]仔细考虑某事
4. 决定,确定;[引]选定,作出裁决:arrêter un plan 确定一个计划
arrêter des mesures 制定措施
arrêter son parti sur ….选定 …
arrêter un compte 结算一笔帐目
arrêter un marché 商定一笔交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 选定会晤的地点
Le maire arrête que …市长裁决 …
arrêter un domestique [古]雇用一个仆人
5. (猎犬)站定守住(猎物)
II v.i. 停下,停住;停止(指说话或活动):Dites au chauffeur d'arrêter.叫司机停车。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不断地工作,他不停下来。
Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!别说了!
III s'arrêter v.pr. 1. 停步,止步;停,停留,逗留:Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来,不要耽搁。
Ma montre s'est arrêtée. 我的表停了。
s'arrêter en bon chemin [转]半途而废
2. 中断,终止,停止:Le bruit s'arrête.声音中断了。
s'arrêter de faire qch 停止做某事
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。
3. 注意,留心;强调:Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面现象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在这一段上他花了很久时间。
arrêter l'aiguille
滞针
arrêter l'aiguille l'hémorragie
止血
arrêter l'aiguille la convulsion
定惊
arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée
固崩止带
arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents
固精
arrêter l'aiguille la transpiration
敛汗
arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie
理气止呕
arrêter l'aiguille le sang
止血

近义词
cesser, finir, bloquer, contenir, empêcher, endiguer, enrayer, faire cesser , interrompre, juguler

Méhrpooya Assistant de Conjuguer (Version Finale)Téléchargez ce dictionnaire
arrêter
| conjugaison des temps simples | caractéristique: Groupe 1, transitif, intransitif, pronominal
Indicatif Présent : je (j')             arrête
te (t')             arrêtes
il / elle           arrête
nous              arrêtons
vous              arrêtez
ils / elles        arrêtent
Indicatif Imparfait: je (j')             arrêtais
te (t')             arrêtais
il / elle           arrêtait
nous              arrêtions
vous              arrêtiez
ils / elles        arrêtaient
Indicatif Passé Simple: je (j')             arrêtai
te (t')             arrêtas
il / elle           arrêta
nous              arrêtâmes
vous              arrêtâtes
ils / elles        arrêtèrent
Indicatif Futur Simple: je (j')             arrêterai
te (t')             arrêteras
il / elle           arrêtera
nous              arrêterons
vous              arrêterez
ils / elles        arrêteront
Subjonctif Présent: que je (j')       arrête
que te (t')       arrêtes
qu'il / elle       arrête
que nous        arrêtions
que vous        arrêtiez
qu'ils / elles    arrêtent
Subjonctif Imparfait: que je (j')       arrêtasse
que te (t')       arrêtasses
qu'il / elle       arrêtât
que nous        arrêtassions
que vous        arrêtassiez
qu'ils / elles    arrêtassent
Conditionnel Présent: je (j')             arrêterais
te (t')             arrêterais
il / elle           arrêterait
nous              arrêterions
vous              arrêteriez
ils / elles        arrêteraient
Participe Passé: singulier masculin:     arrêté
  singulier féminin:     arrêtée
   pluriel masculin:     arrêtés
     pluriel féminin:     arrêtées
Participe Présent: arrêtant
Impératif: arrête
arrêtons
arrêtez
| Copyright © Saïd Méhrpooya / www [point] mehrpooya [point] info |
 
s'arrêter
| conjugaison des temps simples | caractéristique: Groupe 1, la forme pronominale de verbe ' arrêter '
Indicatif Présent : je (j')             m'arrête
te (t')             t'arrêtes
il / elle           s'arrête
nous              nous arrêtons
vous              vous arrêtez
ils / elles        s'arrêtent
Indicatif Imparfait: je (j')             m'arrêtais
te (t')             t'arrêtais
il / elle           s'arrêtait
nous              nous arrêtions
vous              vous arrêtiez
ils / elles        s'arrêtaient
Indicatif Passé Simple: je (j')             m'arrêtai
te (t')             t'arrêtas
il / elle           s'arrêta
nous              nous arrêtâmes
vous              vous arrêtâtes
ils / elles        s'arrêtèrent
Indicatif Futur Simple: je (j')             m'arrêterai
te (t')             t'arrêteras
il / elle           s'arrêtera
nous              nous arrêterons
vous              vous arrêterez
ils / elles        s'arrêteront
Subjonctif Présent: que je (j')       m'arrête
que te (t')       t'arrêtes
qu'il / elle       s'arrête
que nous        nous arrêtions
que vous        vous arrêtiez
qu'ils / elles    s'arrêtent
Subjonctif Imparfait: que je (j')       m'arrêtasse
que te (t')       t'arrêtasses
qu'il / elle       s'arrêtât
que nous        nous arrêtassions
que vous        vous arrêtassiez
qu'ils / elles    s'arrêtassent
Conditionnel Présent: je (j')             m'arrêterais
te (t')             t'arrêterais
il / elle           s'arrêterait
nous              nous arrêterions
vous              vous arrêteriez
ils / elles        s'arrêteraient
Participe Passé: singulier masculin:     arrêté
  singulier féminin:     arrêtée
   pluriel masculin:     arrêtés
     pluriel féminin:     arrêtées
Participe Présent: s'arrêtant
Impératif: arrête-toi
arrêtons-nous
arrêtez-vous
| Copyright © Saïd Méhrpooya / www [point] mehrpooya [point] info |

Décrivez arrêter

Définition de arrêter





arrêter en Chinois | | arrêter en Anglais | arrêter en Italien | arrêter en Espagnol | arrêter en Allemand | arrêter en Greek | arrêter en Turc