appeler
(v. 1)
Présent : appelle, appelles, appelle, appelons, appelez, appellent ;
Futur : appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront ;
Passé : appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent ;
Imparfait : appelais, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient ;
Présent du subjonctif : appelle, appelles, appelle, appelions, appeliez, appellent ;
Imparfait du subjonctif : appelasse, appelasses, appelât, appelassions, appelassiez, appelassent ;
Conditionnel : appellerais, appellerais, appellerait, appellerions, appelleriez, appelleraient ;
Participe présent : appelant ;
Participe passé : appelé, appelée, appelés, appelées.
www.interactiveselfstudy.com
appeler
音標:[aple][saple]
v.t. 1.叫,叫來,招呼;呼喊,呼喚;號召,召喚,籲請;徵召,召集;[法]傳呼,傳訊;2.給(某人)打電話;需要,要求,引起,招致;取名,命名;稱作;[信]調用;~ les choses par leur nom 實話實說,直言不諱
v.t.ind. En ~ à 信賴,仰仗,求助於;~ d'un jugement 對一個判決提出上訴,上訴,拒絕,不接受
s'~ v.pr. 名叫,稱為;Voilà qui s'~ parler 這話說得好
v.t.dir. 1. 呼喊,呼喚;招呼,招請:appeler qn à table 叫某人就餐
appeler un ami dans la rue在路上招呼一個朋友
appeler qn à son aide 叫某人幫助
appeler un médicin 請一位醫生
On vous appelle au téléphone. 有人打電話給你
2. 號召,召喚;呼籲:La patrie nous appelle à combattre les agresseurs. 祖國號召我們打擊侵略者。
3. 徵集,徵召:appeler (sous le drapeaux) 徵召入伍
4. 取名,命名;點名:On l'appelle Pierre. 人們叫他比埃爾。
appeler les chose par leur nom 直言不諱
appeler noir ce qui est blanc顛倒黑白
Il était absent quand on a appelé son nom. 點名點到他的時候,他不在。
appeler une cause [法](庭訊時)對當事人的點名
5. 任命;使適合於:appeler qn à une charge (à une fonction) 任命某人擔任某職
6. 引起,喚起:appeler l'attention de qn sur qch 引起某人對某事注意
7. 要求,需要:Ce problème appelle une solution immédiate. 這介問題需要立刻解決。
8. [法]傳呼,傳訊:appeler qn en justice, appeler qn à comparaître devant le juge 傳某人到庭
appeler en témoignage 偉訊出庭作證
II v.t. indir. [法]上訴:appeler d'un jugement 對一個判決提出上訴
J'appelle de votre décision. J'en appelle.[引,俗]我不接受你的決定。
en appeler à (1)上訴(2)信賴;求助於:J'en appelle à votre témoignage 我求助於你的作證。
III s'appeler v.pr. 1. 名叫,稱為:Comment vous appelez-vous? – Je m'appelle Paul.你叫什麼名字?--我叫保爾。
Comment s'appelle cette fleur? 這花叫什麼名字?
Voilà ce qui s'appelle parler.[俗]這話說得坦率有力。
2. 自稱
專業辭典
直接
v.t.
【法律】(庭訊時)對訴訟各方的點名
appeler
vt呼叫
近義詞
héler, interpeller, convier, convoquer, inviter, mander, téléphoner, engager, inciter, amener
appeler
音标:[aple][saple]
v.t. 1.叫,叫来,招呼;呼喊,呼唤;号召,召唤,吁请;征召,召集;[法]传呼,传讯;2.给(某人)打电话;需要,要求,引起,招致;取名,命名;称作;[信]调用;~ les choses par leur nom 实话实说,直言不讳
v.t.ind. En ~ à 信赖,仰仗,求助于;~ d'un jugement 对一个判决提出上诉,上诉,拒绝,不接受
s'~ v.pr. 名叫,称为;Voilà qui s'~ parler 这话说得好
v.t.dir. 1. 呼喊,呼唤;招呼,招请:appeler qn à table 叫某人就餐
appeler un ami dans la rue在路上招呼一个朋友
appeler qn à son aide 叫某人帮助
appeler un médicin 请一位医生
On vous appelle au téléphone. 有人打电话给你
2. 号召,召唤;呼吁:La patrie nous appelle à combattre les agresseurs. 祖国号召我们打击侵略者。
3. 征集,征召:appeler (sous le drapeaux) 征召入伍
4. 取名,命名;点名:On l'appelle Pierre. 人们叫他比埃尔。
appeler les chose par leur nom 直言不讳
appeler noir ce qui est blanc颠倒黑白
Il était absent quand on a appelé son nom. 点名点到他的时候,他不在。
appeler une cause [法](庭讯时)对当事人的点名
5. 任命;使适合于:appeler qn à une charge (à une fonction) 任命某人担任某职
6. 引起,唤起:appeler l'attention de qn sur qch 引起某人对某事注意
7. 要求,需要:Ce problème appelle une solution immédiate. 这介问题需要立刻解决。
8. [法]传呼,传讯:appeler qn en justice, appeler qn à comparaître devant le juge 传某人到庭
appeler en témoignage 伟讯出庭作证
II v.t. indir. [法]上诉:appeler d'un jugement 对一个判决提出上诉
J'appelle de votre décision. J'en appelle.[引,俗]我不接受你的决定。
en appeler à (1)上诉(2)信赖;求助于:J'en appelle à votre témoignage 我求助于你的作证。
III s'appeler v.pr. 1. 名叫,称为:Comment vous appelez-vous? – Je m'appelle Paul.你叫什么名字?--我叫保尔。
Comment s'appelle cette fleur? 这花叫什么名字?
Voilà ce qui s'appelle parler.[俗]这话说得坦率有力。
2. 自称
专业辞典
直接
v.t.
【法律】(庭讯时)对诉讼各方的点名
appeler
vt呼叫
近义词
héler, interpeller, convier, convoquer, inviter, mander, téléphoner, engager, inciter, amener
appeler
nazywać, wołać, dzwonić
teraźniejszy Présent
j'appellenous appelons
tu appellesvous appelez
il appelleils appellent
niedokonany Imparfait
j'appelaisnous appelions
tu appelaisvous appeliez
il appelaitils appelaient
dokonany Passé composé
j'ai appelénous avons appelé
tu as appelévous avez appelé
il a appeléils ont appelé
przyszły prosty Futur Simple
j'appellerainous appellerons
tu appellerasvous appellerez
il appellerails appelleront
© Tomasz Pisarek - http://tomaszpisarek.woszczyce.pl. Słownik przeznaczony dla osób zaczynających naukę fancuskiego.
appeler
| conjugaison des temps simples | caractéristique: Groupe 1, transitif, pronominal [NB] en générale, les verbes en [-eler] et en [-eter] doublent la consonne [l] ou [t] devant un [e] muet. comme je jette et j'appelle. quelques verbes ne doublent pas le [l] ou le [t] devant un [e] muet. ils prennent alors un accent grave sur le [e] qui précède le [t]ou le [l].
Indicatif Présent :
je (j') appelle
te (t') appelles
il / elle appelle
nous appelons
vous appelez
ils / elles appellent
Indicatif Imparfait:
je (j') appelais
te (t') appelais
il / elle appelait
nous appelions
vous appeliez
ils / elles appelaient
Indicatif Passé Simple:
je (j') appelai
te (t') appelas
il / elle appela
nous appelâmes
vous appelâtes
ils / elles appelèrent
Indicatif Futur Simple:
je (j') appellerai
te (t') appelleras
il / elle appellera
nous appellerons
vous appellerez
ils / elles appelleront
Subjonctif Présent:
que je (j') appelle
que te (t') appelles
qu'il / elle appelle
que nous appelions
que vous appeliez
qu'ils / elles appellent
Subjonctif Imparfait:
que je (j') appelasse
que te (t') appelasses
qu'il / elle appelât
que nous appelassions
que vous appelassiez
qu'ils / elles appelassent
Conditionnel Présent:
je (j') appellerais
te (t') appellerais
il / elle appellerait
nous appellerions
vous appelleriez
ils / elles appelleraient
Participe Passé:
singulier masculin: appelé
singulier féminin: appelée
pluriel masculin: appelés
pluriel féminin: appelées
Participe Présent:
appelant
Impératif:
appelle
appelons
appelez
| Copyright © Saïd Méhrpooya / www [point] mehrpooya [point] info |
s'appeler
| conjugaison des temps simples | caractéristique: Groupe 1, la forme pronominale de verbe ' appeler ' [NB] en générale, les verbes en [-eler] et en [-eter] doublent la consonne [l] ou [t] devant un [e] muet. comme je jette et j'appelle. quelques verbes ne doublent pas le [l] ou le [t] devant un [e] muet. ils prennent alors un accent grave sur le [e] qui précède le [t]ou le [l].
Indicatif Présent :
je (j') m'appelle
te (t') t'appelles
il / elle s'appelle
nous nous appelons
vous vous appelez
ils / elles s'appellent
Indicatif Imparfait:
je (j') m'appelais
te (t') t'appelais
il / elle s'appelait
nous nous appelions
vous vous appeliez
ils / elles s'appelaient
Indicatif Passé Simple:
je (j') m'appelai
te (t') t'appelas
il / elle s'appela
nous nous appelâmes
vous vous appelâtes
ils / elles s'appelèrent
Indicatif Futur Simple:
je (j') m'appellerai
te (t') t'appelleras
il / elle s'appellera
nous nous appellerons
vous vous appellerez
ils / elles s'appelleront
Subjonctif Présent:
que je (j') m'appelle
que te (t') t'appelles
qu'il / elle s'appelle
que nous nous appelions
que vous vous appeliez
qu'ils / elles s'appellent
Subjonctif Imparfait:
que je (j') m'appelasse
que te (t') t'appelasses
qu'il / elle s'appelât
que nous nous appelassions
que vous vous appelassiez
qu'ils / elles s'appelassent
Conditionnel Présent:
je (j') m'appellerais
te (t') t'appellerais
il / elle s'appellerait
nous nous appellerions
vous vous appelleriez
ils / elles s'appelleraient
Participe Passé:
singulier masculin: appelé
singulier féminin: appelée
pluriel masculin: appelés
pluriel féminin: appelées
Participe Présent:
s'appelant
Impératif:
appelle-toi
appelons-nous
appelez-vous
| Copyright © Saïd Méhrpooya / www [point] mehrpooya [point] info |