andar
gå; vandra; promenera; leda, föra;...
{
walk
}
gå; åka; komma; bli
{
go
}
gå; stiga, kliva; träda åt sidan; göra...
{
step
}
passera; låta passera, släppa igenom;...
{
pass
}
andar
gå; åka; komma; bli
{
go
}
gå; vandra; promenera; leda, föra;...
{
walk
}
fungera; verka; ha som funktion att
{
function
}
passera; gå efter, rätta sig efter
{
go by
}
anidar
bygga bo; stapla
{
nest
}
an
stund; ögonblick; betydelse, värde;...
{
moment
}
sekund; ögonblick; andra plats, tvåa;...
{
second
}
blink, blinkning; blänk; vink, vinkning;...
{
wink
}
plötsligt sken; glimt, stråle; gnista;...
{
flash
}
ögonblick, i en handvändning, i ett nafs
{
jiffy
}
ant
löfte; förbindande; pant; säkerhet;...
{
pledge
}
löfte, högtidligt löfte
{
vow
}
Ande
anda
[²'an:da] subst.
espíritu
mening, avsikt
i lagens anda conforme al espíritu de la ley
i brottsbalkens anda en el sentido del código penal
i perestrojkans anda en el espíritu de la perestroika
[²'an:da] subst.
espíritu
stämning, atmosfär
god anda buen espíritu (ambiente)
ända
[²'en:da] subst.
trasero; asentaderas
bakdel hos människa (vardagligt)
få ändan ur vagnen ("äntligen komma igång med något") moverse por fin (empezar a realizar la tarea del caso)
[²'en:da] subst.
extremo; extremidad; cabo; punta
slut, yttersta del (särskilt om rum)
i ena ändan av tåget en un extremo del tren
spetsig i båda ändarna afilado (o puntiagudo) en los dos extremos
[²'en:da] adv.
hasta
hela sträckan (till en viss punkt) (om tid och rum)
jag kan köra dig ända hem Puedo llevarte hasta tu casa en el coche.
ända fram till första världskriget hasta la primera guerra mundial
ändå
[²'en:då: (el. end'å)] adv.
sin embargo; no obstante; a pesar de todo; pero; aún así
i alla fall, trots allt
filmen var dålig men vi hade roligt ändå La película era mala, pero sin embargo nos divertimos.
(c) 2007 Language Council of Sweden (Språkrådet)