aguanta

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo



BabylonSpanish English dictionaryDownload this dictionary
aguantar
v. endure, tolerate, bear; sustain, withstand


A Spanish -> English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7Download this dictionary
aguantar
= stand up to, bear, withstand, endure, hold + fire, put up with, hold off, stand + the gaff, stomach.
Ex: However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.
Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.
Ex: On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.
Ex: However, in producing a bulletin one is often torn between including the scanty, undigested and possibly inaccurate details of a new proposal and holding fire until fuller information is available, and thereby missing a publication deadline.
Ex: Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up.
Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
Ex: Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.
Ex: Early man couldn't stomach milk, according to research.
----
* aguantar el acoso de = run + the gauntlet of.
* aguantar hasta el final = stick it out.
* aguantarlo = live with it.
* aguantar mecha = stick it out, stand + the gaff.
* aguantarse = hold + Posesivo + horses.
* aguantar un golpe = take + a hit.
* aguántate = lump it.
* no aguantar más = have had enough.
* no aguantar ver Algo o Alguien = can't stand + sight.
* no puedo aguantarlo = can't take it.
* no voy a aguantarlo más = not going to take it any more.
* si no te gusta, te aguantas = like it or lump it, if you don't like it you can lump it.
* tener que aguantar Algo = be stuck with, get + stuck with.



Define aguanta

Translate aguanta





| aguanta in Italian | aguanta in German