abierto
adj.
open, not closed; outspoken, frank; generous, giving; on, turned on; exposed, vulnerable; unrestricted
abierto
= receptive, open, overt, outgoing, open-ended, candid, wide open, up-front [up front], free-flowing, avowed.
Ex: The greatest handicap was the fact that we weren't as receptive to change as we should have been and I think we're now on a different track.
Ex: In natural language indexing which uses a stop-list only, the indexing language is open.
Ex: Whether the conditioning was the result of overt analysis of the failure to learn lessons or whether they simply become covert factors subconsciously affecting the way later thought developed is something of a moot point.
Ex: University librarians must adopt a more outgoing strategy to convince staff and students of the value of their collections.
Ex: New systems incorporating such resources will produce an information environment that is dynamic and open-ended.
Ex: To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.
Ex: The key to this broader world is the possession of books, but if the door stands wide open there is no need of a key.
Ex: The author recommends the up-front negotiation of ownership accompanied by a written agreement to eliminate the possibility of doubt as to the identity of the owner.
Ex: Creating an innovative organisation requires a sponsor followed by guidance by example and gradual change aided by free-flowing communication.
Ex: Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.
----
* abierto al público = open for public viewing.
* abierto de par en par = wide open.
* abierto por la noche = late night.
* aplicación de código abierto = open source software.
* cajón abierto = tray.
* caso abierto = cold case.
* cirugía a corazón abierto = open heart surgery.
* curva muy abierta = sweeping curve.
* de diseño abierto = open-plan, open-planned.
* dejar abierta la posibilidad de que = leave + open the possibility that.
* dejar la cuestión abierta = leave + the question open.
* dejar la puerta abierta de par en par = leave + the door wide open.
* de plan abierto = open-plan, open-planned.
* diseño abierto = open plan.
* en mar abierto = on the open sea.
* estar abierto a = be open to.
* invitación abierta = open day.
* mar abierto = open sea.
* medio abierto = half-opened.
* plan abierto = openness, open plan.
* pregunta abierta = open-ended question.
* programa de código abierto = open source software.
* puertas abiertas = open house.
* puntas abiertas = split ends.
* ser como un libro abierto = be an open book.
* ser un libro abierto = be an open book.
* software de código abierto = open source software.
* temporada abierta = open season.
* zona abierta = open area.
abrir
= forge, open up, open, unfold, unfurl, unlock.
Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
Ex: Here is a key paper by a non librarian which opens up a new and constructive approach to library purpose.
Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.
Ex: This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.
Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
Ex: This allows borrowers to browse but it is tedious for staff to keep unlocking the case every time a cassette is borrowed or returned.
----
* ¡ábrete sésamo! = open sesame!.
* abrir arrancando = rip + open.
* abrir camino (a) = make + way (for).
* abrir con lanceta = lance.
* abrir con llave = unlock.
* abrir cortando = lance.
* abrir de nuevo = reopen [re-open].
* abrir de un empujón = fling + open.
* abrir el apetito = whet + the appetite.
* abrir el corazón = bare + Posesivo + soul.
* abrir el debate = open + the debate.
* abrir el mercado = open up + market.
* abrir forzando = force + open.
* abrir forzando con palanca = prise open.
* abrir fronteras = break + new ground, break + ground.
* abrir horizontes = open out + horizons.
* abrir la boca = open + Posesivo + mouth.
* abrir la mente = broaden + Posesivo + outlook.
* abrir la puerta a = throw + open the door to.
* abrir la puerta empujándola = push + open + door.
* abrir las puertas de = unlock.
* abrir los brazos = spread + hands.
* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.
* abrir + Nombre + al debate = open + Nombre + to discussion.
* abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.
* abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.
* abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.
* abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.
* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.
* abrir paso (a) = make + way (for).
* abrir puertas = open + avenues, open + doors.
* abrirse = gape, swing + open, hew.
* abrirse a = render + open to, open + Posesivo + mind up to.
* abrirse camino = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world.
* abrirse camino (a empujones) = push + Posesivo + way across/into.
* abrirse camino en el mundo = make + Posesivo + way in the world.
* abrirse en espiral = spiral out.
* abrirse paso = jostle, break through, elbow + Posesivo + way into, elbow into.
* abrirse un socavón = cave in.
* abrir una brecha = breach.
* abrir una cerradura con ganzúa = pick + lock.
* abrir una consulta = hang out + Posesivo + shingle.
* abrir un agujero = cut + hole.
* abrir una interrogante sobre = leave + open the question of.
* abrir una negociación = open up + negotiation.
* abrir una ventana = switch on + window.
* abrir un camino = chart + direction.
* abrir un menú = pop up + a menu.
* a medio abrir = half-opened.
* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat.
* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in a twinkling of an eye, in a snap.
* paréntesis que abre = left parenthesis.
* sin abrir = unopened.
* sin abrirse = unfolded.
* volver a abrir = be back in business.