abbordar
vb
1 landen, aan land gaan (vanaf schip), aanleggen, een haven aandoen;
le vento nos impedi de ~ de wind verhindert ons te landen
2 in aanvaring komen met, aanvaren;
le grande nave ha abbordate le barca de pisca het grote schip heeft de vissersboot aangevaren
3 enteren;
~ un nave een schip enteren
4 aanspreken, aanklampen;
~ un persona in le strata iemand op straat aanspreken;
~ un thema/subjecto aan een onderwerp aansnijden;
~ un persona con un cosa iemand met iets aan boord komen;
~ un problema con firmessa een probleem flink aanpakken
abbordar
czas. (1). lądować, schodzić na ląd, dobijać do brzegu
Le nave abbordava in un parve insula - Statek dobił do brzegu małej wyspy
(2). atakować, dokonywać abordażu
abbordar un nave - zaatakować statek
(3). zaczepiać, zagadywać
Petro me ha abbordate in le strata - Piotr zaczepił mnie na ulicy
(4). podchodzić, przystępować, podejmować, atakować
On debe abbordar iste problema - Trzeba podjąć ten problem
bordo
rzecz. krawędź, burta; brzeg
prender a bordo - brać na pokład
abbordar
v 1. to land (= to go ashore from a ship or boat); 2. [Navy] to board (= to come alongside in order to attack); 3. to accost, address
abbordar
1. сесть (на корабль, в поезд); 2. приставать (к берегу); 3. брать на абордаж