Free Online Dictionary
abattement
| French-Chinese | Download this dictionary |
abattement
音標:[abatmA~]
n.m. 虛弱,衰弱;氣餒,沮喪;削減,減價,折扣
abattement
m.
降[低]
abattement d'impôt
減稅
近義詞
déduction, dégrèvement, exonération, accablement, affliction, consternation, découragement, démoralisation, dépression, effondrement
n.m. 虛弱,衰弱;氣餒,沮喪;削減,減價,折扣
abattement
m.
降[低]
abattement d'impôt
減稅
近義詞
déduction, dégrèvement, exonération, accablement, affliction, consternation, découragement, démoralisation, dépression, effondrement
| French-Chinese GBK | Download this dictionary |
abattement
音标:[abatmA~]
n.m. 虚弱,衰弱;气馁,沮丧;削减,减价,折扣
abattement
m.
降[低]
abattement d'impôt
减税
近义词
déduction, dégrèvement, exonération, accablement, affliction, consternation, découragement, démoralisation, dépression, effondrement
n.m. 虚弱,衰弱;气馁,沮丧;削减,减价,折扣
abattement
m.
降[低]
abattement d'impôt
减税
近义词
déduction, dégrèvement, exonération, accablement, affliction, consternation, découragement, démoralisation, dépression, effondrement
| MB_Dictionary French_to_Persian | Download this dictionary |
abattement
ضعف , سستي , بي بنيه گي , فتور , عيب , نقص.
| French-Arabic dictionary | Download this dictionary |
abattement
n.m.
وهن، خور، ضعف، انحطاط القوىmuhammed_bader@yahoo.com
| French English Farsi dictionary | Download this dictionary |
abattre
à et battre
+
French abattre "to beat down" composed of a- "to" (from Latin "ad") + battre "to beat." The verb "battre" is a descendant of Latin battuere "to beat," related to English "beat," Russian bit' "to hit," and Sanskrit batati "to hit." The place where animals are slaughtered, the abattoir, is also a cousin of today's word.
(be zamin/pâin )afgandan/andâxtan (pbp.)
1 eng. abate
fru andâxtan/kašidan
frud âvordan
2
az pây dar âvordan
koštan(e jânavar)
+
SYNONYME :
ABATTRE, DÉMOLIR, RENVERSER, RUINER, DÉTRUIRE. Idée générale, faire tomber. L'idée propre d'abattre est celle de jeter à bas : on abat ce qui est élevé, haut. Celle de démolir est de rompre la liaison d'une masse construite : on ne démolit que ce qui est bâti. Celle de renverser est de mettre à l'envers ou sur le côté, ce qui était bien placé ou debout, droit, sur pied : on renverse ce qui peut changer de sens et de direction. Celle de ruiner est de faire tomber par morceaux : on ruine ce qui se divise et ce qui se dégrade. Celle de détruire est de dissiper entièrement l'apparence et l'ordre des choses : Le temps détruit tout, GUIZOT.
+
French abattre "to beat down" composed of a- "to" (from Latin "ad") + battre "to beat." The verb "battre" is a descendant of Latin battuere "to beat," related to English "beat," Russian bit' "to hit," and Sanskrit batati "to hit." The place where animals are slaughtered, the abattoir, is also a cousin of today's word.
(be zamin/pâin )afgandan/andâxtan (pbp.)
1 eng. abate
fru andâxtan/kašidan
frud âvordan
2
az pây dar âvordan
koštan(e jânavar)
+
SYNONYME :
ABATTRE, DÉMOLIR, RENVERSER, RUINER, DÉTRUIRE. Idée générale, faire tomber. L'idée propre d'abattre est celle de jeter à bas : on abat ce qui est élevé, haut. Celle de démolir est de rompre la liaison d'une masse construite : on ne démolit que ce qui est bâti. Celle de renverser est de mettre à l'envers ou sur le côté, ce qui était bien placé ou debout, droit, sur pied : on renverse ce qui peut changer de sens et de direction. Celle de ruiner est de faire tomber par morceaux : on ruine ce qui se divise et ce qui se dégrade. Celle de détruire est de dissiper entièrement l'apparence et l'ordre des choses : Le temps détruit tout, GUIZOT.
| abattement in English | abattement in Italian | abattement in Spanish | abattement in German | abattement in Turkish | abattement in Arabic | abattement in Bulgarian | abattement in Finnish | abattement in Farsi
You think you have ethics...
Take the survey NOW!
