abassar
vb
1 laten zakken, neerhalen, neerlaten, doen dalen, verlagen;
~ un muro een muur verlagen;
~ le oculos de ogen neerslaan;
~ le palpebras de oogleden neerslaan;
~ le capite/testa het hoofd laten hangen;
~ un perpendiculo een loodlijn neerlaten;
~ le velas de zeilen strijken;
~ un cifra een cijfer bijhalen (bij een staartdeling);
~ le voce zachter (gaan) spreken;
~ le volumine het geluid wat zachter zetten;
~ le nivello del vita het levenspeil verlagen;
~ le temperatura de temperatuur verlagen;
~ le calefaction de verwarming lager zetten;
~ le tarifas de tarieven verlagen;
~ le precios de prijzen verlagen;
le terreno se abassa verso le riviera het terrein loopt af naar de rivier;
[Math] ~ le grado de un equation de graad van een vergelijking verlagen;
[Math] ~ un equation een vergelijking herleiden;
le taxa de mortalitate se ha abassate het sterftecijfer is gedaald
2 vernederen, verlagen;
le miseria abassa le homine de ellende verlaagt de mens;
~ se a compromissos zich verlagen tot compromissen;
[Biblia] quicunque se abassara, essera elevate wie zich vernedert, zal verheven worden
abassar
czas. (1). obniżać, zniżać, zmniejszać, redukować, opuszczać w dół
abassar le voce - zniżyć głos; abassar le nivello del vita - obniżyć poziom życia; abassar le temperatura - obniżyć temperaturę; abassar le calefaction - zredukować ogrzewanie; abassar le tarifas - zredukować taryfy; abassar le precio - obniżyć cenę; abassar le pression arterial - obniżyć ciśnienie tętnicze; abassar le velas - opuścić żagle; abassar le capite/testa - opuścić głowę; abassar le oculos - spuścić oczy; abassar le palpebras - spuścić powieki; abassar un muro - obniżyć mur; le taxa de mortalitate se ha abassate - stopa śmiertelności obniżyła się; le terreno se abassa verso le riviera - teren obniża się w stronę rzeki;
(2). poniżać, zniżać, upokarzać
le miseria abassa le homines - nędza upokarza ludzi; abassar se a compromissos - zniżać się do kompromisów; quicunque se abassara, essera elevate - [Biblia] poniżeni będą wywyższeni
(3). redukować
abassar le grado de un equation - zredukować stopień równania; abassar un equation - zredukować równanie
(4). spuszczać, opuszczać
abassar un perpendicular - spuścić prostopadłą
Synonimy: bassar, degradar, depreciar, debilitar, diminuer, extenuar, humiliar, infirmar, reducer
basse
przym. (1). niski, dolny
in voce basse - cicho; marea basse - odpływ (morza); basse pression - niskie ciśnienie; zona de basse pression - strefa niskiego ciśnienia; parte basse del citate - dolna część miasta; de basse tension - o niskim napięciu; currente de basse tension - prąd o niskim napięciu; le dollar es basse - dolar stoi nisko; le puncto le plus basse - najniższy punkt; colpo basse - cios poniżej pasa; plana basse - nizina; pais basse - nizina; cantar in tono basse - śpiewać niskim głosem
(2). podły, nikczemny, nędzny
instinctos basse - niskie pobudki; ager bassemente - postępować nikczemnie; esser de basse origine - być niskiego pochodzenia; esser de basse nascentia - być niskiego urodzenia;
(3). basowy
registro basse del organo - dolny rejestr organów; guitarra/gitarra basse - gitara basowa; corno basse - róg basowy, tuba; trompetta basse - trąbka basowa; flauta basse - flet basowy; flauta dulce basse - basblokfluit; clarinetto basse - klarnet basowy, basklarnet; violino basse - skrzypce basowe;
Synonimy: parve; infame, ignobile, vil, abjecte
abassar
v to lower; also: to abase;
abassar un perpendicular [Geom.] to drop a perpendicular
abassar
опускать, понижать, снижать
abassar le precio
уценять
abassar le temperatura
сбивать температуру
abassar se
понижаться; падать
abassar
унижать, принижать