Abaisser
abaisser
音標:[abGse][sabGse]
v. 較低的(下部的)
v. 降低(屈辱)
vt.放低,降低,放下,減低,貶抑,壓低
s'~降低,下降,可放下,墮落
I v.t. 放低,放下;降低,減低:~ un pont-levis 放下吊橋
abaisser un mur 減低牆的高度
abaisser le taux de l'intérêt 降低利率
abaisser de la pâte □面
abaisser une perpendiculaire (數)引垂線
abaisser une équation (數)使方程式降價
2.(轉)貶抑,壓低:abaisser l'orgueil de qn 把某人的驕氣打下去
II s'abaisser v.pr.1.降低,下降:La température s'abaisse. 溫度下降。
Le terrain s'abaisse. 地勢下降。
2. 能放低,可放下: vitre qui s'abaisse. 上下開閉的玻璃窗
3. 降低身份,卑躬屈節,墮落:Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至於墮落到撒謊的地步。
專業辭典
v.t.
【數學】引垂線
abaisser la haute fièvre avec drogue de saveur douce et de nature chaude
甘溫除大熱
近義詞
affaiblir, amoindrir, atténuer, baisser, déprécier, descendre, diminuer, réduire, descendre, rabattre
abaisser
音标:[abGse][sabGse]
v. 较低的(下部的)
v. 降低(屈辱)
vt.放低,降低,放下,减低,贬抑,压低
s'~降低,下降,可放下,堕落
I v.t. 放低,放下;降低,减低:~ un pont-levis 放下吊桥
abaisser un mur 减低墙的高度
abaisser le taux de l'intérêt 降低利率
abaisser de la pâte 擀面
abaisser une perpendiculaire (数)引垂线
abaisser une équation (数)使方程式降价
2.(转)贬抑,压低:abaisser l'orgueil de qn 把某人的骄气打下去
II s'abaisser v.pr.1.降低,下降:La température s'abaisse. 温度下降。
Le terrain s'abaisse. 地势下降。
2. 能放低,可放下: vitre qui s'abaisse. 上下开闭的玻璃窗
3. 降低身份,卑躬屈节,堕落:Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。
专业辞典
v.t.
【数学】引垂线
abaisser la haute fièvre avec drogue de saveur douce et de nature chaude
甘温除大热
近义词
affaiblir, amoindrir, atténuer, baisser, déprécier, descendre, diminuer, réduire, descendre, rabattre
abaisser
v.
diminish, lower, push down, step down; humiliate; cheapen; depress, discourage
abaisser
abtragen;demütigen;erniedrigen;fallen;herunterzulassen;mindern