Tomber
Wikipédia FrançaisDownload this dictionary
Chute
Cette page d’ répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. 

Pour la suite, voir Wikipédia.org…


© Cet article se sert du contenu de Wikipédia® et est autorisé sous les termes de la Licence de Documentation libre GNU
French Morphology and PhoneticsDownload this dictionary
tomber

(v. 1)
Présent
: tombe, tombes, tombe, tombons, tombez, tombent ;
Futur : tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont ;
Passé : tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent ;
Imparfait : tombais, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient ;
Présent du subjonctif : tombe, tombes, tombe, tombions, tombiez, tombent ;
Imparfait du subjonctif : tombasse, tombasses, tombât, tombassions, tombassiez, tombassent ;
Conditionnel : tomberais, tomberais, tomberait, tomberions, tomberiez, tomberaient ;
Participe présent : tombant ;
Participe passé : tombé, tombée, tombés, tombées.
www.interactiveselfstudy.com

Test Flight and Aircraft AirworthinessDownload this dictionary
DROP (TO)
chuter, tomber, baisser

French-ChineseDownload this dictionary
tomber
音標:[tC~be]
vi.
摔倒, 掉下, 落下
I v.i. [助動詞用être] 1. 跌倒,摔交;倒下:tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一交
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 當即倒斃
tomber de sommeil [誇]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前
2. 陣亡,戰死;倒斃:tomber au genoux d'honneur 戰死陣亡
Il est tombé glorieusement. 他地戰場上光榮犧牲了。
3. 翻倒,倒塌;[轉]垮台;破滅,消失,失敗:La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌;[轉]日趨衰敗
faire tomber tous les obstacles 掃除一切障礙
La pièce est tombée à plat. 這個戲完全失敗了。
4. 減弱,減退,接近結束:Le vent est tombé. 風靜了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的聲音低下了。
Son exaltation est tombe. 他激動的心情平靜下來了。
La conversation tombe. 談話不熱烈了。
墜落,跌下,掉下,落下:tomber d'un arbre 從樹上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正確思想不是從天上掉下來的。
tomber des nues, tomber de la lune [轉]十分驚訝
L'avion ennemi tombe en flammes. 敵機起火墜澆。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers.] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降臨。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 從某人嘴裡說出來的話
Ses cheveux commencent à tomber. 他開始掉頭髮了。
Le journal tombe à cinq heures. 報紙在五點鐘印出來。
Un télégramme vient de tomber. 剛才到了一份電報。
laisser tomber qch 讓某物掉下;[轉,俗]放棄某事物
Laisser tomber qn [轉,俗]不管某人;忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。別管它了。讓它去吧。
6. (城市等)陷落
7. 下跌,降低:prix qui tombe 下跌的價格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的熱度退了五分。
[轉]墮落:être tombé bien bas 墮落到很低級地地步;身體很不行了
垂下,縣垂:Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她頭髮垂到肩上。
robe qui tombe bien. 下垂樣子很好的連衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起來。
Les bras m'en tombent. [轉]我驚訝是呆若木雞。
級度傾斜:Une casquette lui tombe sur les yeux.他那頂鴨舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏傾的船
tomber sur向…猛撲,落到 …身上。落到 … 上,不期遇上,不期看到:tomber sur un détachement ennemi 與一股敵人遭遇
tomber sur les ennemi 向敵人猛撲過去
tomber sur qn [轉]猛烈攻擊某人,臭罵某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部責任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan a apposé contre le mur. 他的眼光落到牆上的一張標語上。
tomber dans (en, à entre) 掉進,陷入,跌入:tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入絕望
tomber dans une erreur 犯一個錯誤
tomber dans (entre) les mains de qn 落到某人手裡
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他們的計劃已付諸東流。
tomber en disgrâce 失寵
tomber en panne 發生故障
成為,變得[後搠表語]:tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他發瘋了。
être tombé d'accord pour… (終於)同意…
突然來臨,突然出現:tomber en pleine réunion 在會議中間突然來到
tomber sous 落倒…下面:attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓到什麼就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓到什麼就吃什麼
tomber sous le sens [轉]明明白白的,一清二楚的
tomber bien (mal) 來得適時[不適時];運氣好[壞]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您來得真不湊巧,他剛走。
tomber à point ( à propos, à pic) 來得正是時候
適逢,碰上:La Fête nationale tombe un dimanche. 國慶節適逢星期日。
通達:Cette rue tombe dans un boulevard. 這條街通到一條林蔭大道。
II v.t. [助動詞用 avoir]1. (摔角中)摔倒;擊敗
2.tomber la veste [俗]脫掉上衣
tomber
vi落下;跌落
tomber en avarie
海損
tomber en panne
故障出現
tomber en syncope
猝倒;僵仆
tomber sur un autre (bateau, navire)
船碰撞

近義詞
affaler, se casser la figure , choir, chuter, culbuter, dégringoler, écrouler, effondrer, étaler, abattre

French-Chinese GBKDownload this dictionary
tomber
音标:[tC~be]
vi.
摔倒, 掉下, 落下
I v.i. [助动词用être] 1. 跌倒,摔交;倒下:tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一交
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前
2. 阵亡,战死;倒毙:tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他地战场上光荣牺牲了。
3. 翻倒,倒塌;[转]垮台;破灭,消失,失败:La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌;[转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。
4. 减弱,减退,接近结束:Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低下了。
Son exaltation est tombe. 他激动的心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。
坠落,跌下,掉下,落下:tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠浇。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers.] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才到了一份电报。
laisser tomber qch 让某物掉下;[转,俗]放弃某事物
Laisser tomber qn [转,俗]不管某人;忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。别管它了。让它去吧。
6. (城市等)陷落
7. 下跌,降低:prix qui tombe 下跌的价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。
[转]堕落:être tombé bien bas 堕落到很低级地地步;身体很不行了
垂下,县垂:Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂到肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶是呆若木鸡。
级度倾斜:Une casquette lui tombe sur les yeux.他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船
tomber sur向…猛扑,落到 …身上。落到 … 上,不期遇上,不期看到:tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击某人,臭骂某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan a apposé contre le mur. 他的眼光落到墙上的一张标语上。
tomber dans (en, à entre) 掉进,陷入,跌入:tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯一个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落到某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障
成为,变得[后搠表语]:tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…
突然来临,突然出现:tomber en pleine réunion 在会议中间突然来到
tomber sous 落倒…下面:attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓到什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓到什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白的,一清二楚的
tomber bien (mal) 来得适时[不适时];运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧,他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候
适逢,碰上:La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。
通达:Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通到一条林荫大道。
II v.t. [助动词用 avoir]1. (摔角中)摔倒;击败
2.tomber la veste [俗]脱掉上衣
tomber
vi落下;跌落
tomber en avarie
海损
tomber en panne
故障出现
tomber en syncope
猝倒;僵仆
tomber sur un autre (bateau, navire)
船碰撞

近义词
affaler, se casser la figure , choir, chuter, culbuter, dégringoler, écrouler, effondrer, étaler, abattre


| Tomber in English | Tomber in Italian | Tomber in Spanish | Tomber in German | Tomber in Greek | Tomber in Turkish | Tomber in Arabic | Tomber in Polish | Tomber in Finnish | Tomber in Farsi