Salle

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


Wikipedia English The Free EncyclopediaDownload this dictionary
Salle
Salle is a village and civil parish in the English county of Norfolk.The civil parish has an area of 8.21 square kilometres and in 2001 had a population of 50 in 21 households. For the purposes of local government, the parish falls within the district of Broadland.Salle is celebrated for its fine, huge late medieval church, which retains the lower part of its rood screen.
See more at Wikipedia.org...

This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License

BabylonFrench English dictionaryDownload this dictionary
salle (f)
n. room; hall, saloon; classroom, auditorium


The Knighthood | Chivalry | Tournaments Arms | Armour DictionaryDownload this dictionary
Salle
Fr. Room or hall. The name Salle d’Armes became popularly used for a large hall used for the instruction of arms, first defined during the 17th century. 

A Spanish -> English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7Download this dictionary
salir
= come out, debouch, depart, exit, go out of, make + departure, march off, quit, take + departure, leave, issue out, start out, go out and about, go out, pop.
Ex: Maybe it's the frustrated library school professor in him crying to come out -- whatever it is, give him a chance to show you what he knows.
Ex: As they debouched into the street and hurried back to the library, Jergens thanked Meek for being someone she could share her concerns with.
Ex: He smiled again, waved goodbye, and departed.
Ex: Enter the lesson number you wish, or press the letter 'X' to exit the tutorial.
Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
Ex: Before making his departure, however, a few hints upon the methods of examining bibliographic compilations are necessary.
Ex: Do not march off full-tilt in front of the readers.
Ex: If you decide not to send or save the message, replace the question mark in front of 'Quit' with another character.
Ex: 'I'm sure we'll be in touch a lot this week!' Suttie took her departure, repeating the offer.
Ex: 'Do you ever let anyone leave without inspecting their bags?' Carpozzi asked as she sidled up to the checker.
Ex: He bade her good day and issued out into the street.
Ex: He went back into the house, addressing his Maker in low agonized tones, changed, and started out again.
Ex: Thursday 22 August is your opportunity to go out and about - seeing at first hand the great variety of library and information centres located in the Central Belt of Scotland.
Ex: They decided one day to take it upon themselves without his knowledge to go out and solicit funds from some of the large corn processors and farm equipment manufacturers.
Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the
dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
----
* acabar de salir de = be fresh out of.
* a veces las cosas salen mal = shit happens.
* a veces sales jodido = shit happens.
* aventurarse a salir = venture forth.
* ayudar a Alguien a salir adelante = help + Nombre + get on + Posesivo + feet.
* dejar que Alguien se salga con la suya = let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way.
* entrar y salir = come and go, drift in and out, wander in and out.
* entrar y salir corriendo = run in and out.
* hacer salir = push out, flush out.
* imposibilitado para salir de casa = housebound [house-bound], homebound [home-bound].
* invitar a Alguien a salir = ask + Nombre + out.
* no salir mal parado por = be none the worse for (that), be none the worse for wear.
* obligar a salir = drive out + with a pitchfork, push out.
* obligar a salir de = force from.
* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.
* por un lado entra + Nombre + y por otro sale + Nombre = in go + Nombre + at one end, and out come + Nombre + at the other.
* que puede salir en préstamo = loanable.
* salir a = propagate out to, crash to, be out to.
* salir a borbotones = gush out, spurt.
* salir a chorros = gush out, spurt.
* salir adelante = make + ends meet, keep + the wolves from the door, get + unstuck.
* salir adelante a duras penas = eke out + a living, scratch (out) + a living, scrape + a living, eke out + an existence.
* salir adelante por uno mismo = pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + bootstraps.
* salir adelante sin la ayuda de nadie = pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + bootstraps.
* salir a echarse un cigarro = go out for + a smoke.
* salir a flote = make + ends meet.
* salir a fumarse un cigarro = go out for + a smoke.
* salir a hurtadillas = steal away.
* salir airoso = pass + muster.
* salir airoso de = ride out.
* salir a la calle = go out.
* salir a la luz = come to + light, go + live.
* salir a las mil maravillas = work + a treat, come up + a treat, go down + a treat.
* salir a la superficie = surface.
* salir a pedir de boca = come up + roses, go off withouth + a hitch.
* salir a subasta = come up for + auction.
* salir a toda prisa = make + a hasty exit.
* salir a tomar una copa = go out for + a drink.
* salir bien al final = turn out + right in the end.
* salir bramando = roar out of.
* salir corriendo = leg it, run off, run away.
* salir de = get out of, walk out of, climb out of, break out of, break through.
* salir de casa = leave + home.
* salir de copas = go out for + a drink.
* salir de donde menos Uno se lo espera = come out of + the woodwork.
* salir de Guatemala para meterse en Guatapeor = out of the fire and into the frying pan.
* salir de juerga = go out + boozing.
* salir de la miseria = haul + Reflexivo + out of + bog.
* salir del armario = come out of + the closet.
* salir de la rutina tradicional = break out of + the traditional mould.
* salir de la situación = extricate + Reflexivo.
* salir del cascarón = come out of + Posesivo + shell.
* salir del círculo = break out of + circle.
* salir de parranda = go out + boozing.
* salir de perlas = come up + a treat, go down + a treat.
* salir de quién sabe dónde = come out of + the woodwork.
* salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + bog.
* salir de un impás = circumvent + impasse.
* salir disparado de = shoot out of.
* salir el tiro por la culata = backfire.
* salir en forma radial de = radiate from.
* salir en pareja con = date.
* salir escaldado = get + the rough edge of + Posesivo + tongue.
* salir ganando = make + a profit, win, compare + favourably, be better off, win + the day, win out, be better served by.
* salir grietas = develop + cracks.
* salir huyendo = make off, do + a bunk.
* salir ileso = escape + injury.
* salir inadvertidamente = sneak + out of.
* salir juntos = be an item.
* salir los dientes = cut + Posesivo + teeth.
* salir mal = go + wrong, go + awry, misfire, backfire.
* salir malparado = get + the rough edge of + Posesivo + tongue.
* salir perdiendo = victimise [victimize, -USA], come off + worst, lose out, compare + unfavourably, lose + neck.
* salir perjudicado = pay + the price, pay + the penalty.
* salir pitando = take off.
* salir por piernas = make + a hasty exit.
* salir resueltamente = sally forth.
* salir rugiendo = roar out of.
* salirse con las de uno = have + Posesivo + own way.
* salirse con las suyas = get + Posesivo + (own) way.
* salirse de = depart from, opt out of, step out of, spill out of.
* salirse de la carretera = go off + the road.
* salir según lo planeado = go off + as planned.
* salir según lo previsto = go off + as planned.
* salirse por la tangente = go off + the track, get off + the track, fly off on + a tangent, go off on + a tangent.
* salir sigilosamente = steal away, slither out of.
* salir sin ser visto = sneak + out of, slip out, steal away.
* salir sobre ruedas = go off withouth + a hitch.
* salir todo bien = land on + Posesivo + (own two) feet.
* salir todo redondo = land on + Posesivo + (own two) feet.
* salir un momento a = pop down to.
* salir y caer = fall out (of).
* sol + salir por = sun + rise on.
* volver a salir a la superficie = resurface.


Free English-Vietnamese DictionaryDownload this dictionary
salle
salle
danh từ phòng salle à manger phòng ăn giấy vụn
(C) 2007 www.TừĐiểnTiếngViệt.net

Define Salle

Translate Salle





Salle in Chinese | | Salle in French | Salle in Italian | Salle in Dutch | Salle in Portuguese | Salle in German | Salle in Russian | Salle in Greek | Salle in Turkish