sachê
parfümiertes Kissen (zum parfümieren von...
{
sachet
}
sachar
hacken; einhacken; weghacken, aushacken
{
hoe
}
sachar
hacken; einhacken; weghacken, aushacken
{
hoe
}
Jäten; aussortieren; ausscheiden;...
{
weed
}
savoir
wissen; kennen; informiert sein;...
{
know
}
Klassifizieren, kategorisieren
{
sort out
}
sehen; schauen; zeigen; anzeigen;...
{
see
}
Sache
Das Wort Sache (
althochdeutsch sahha,
mittelhochdeutsch sache, vom
gotischen sakan, sôk, sakans = "Streiten") bezeichnete in seiner ältesten Bedeutung aus der germanischen Rechtssprache eine Streitigkeit, einen Zwist mit einem
Widersacher. Später wurde auch die Quelle, das Wesen, der Grund eines Streits oder der gerichtlichen Verfolgung als Sache bezeichnet. Ebenso der Tatbestand, das Vergehen oder die Schuld. In weiterer Entwicklung auch etwas, das jemand zu vertreten, zu vollbringen, zu tun hat, sein Auftrag, seine Aufgabe, seine Pflicht.
Mehr unter Wikipedia.org...
die Sache
- affair việc, công việc, việc làm, sự vụ, chuyện tình, chuyện yêu đương, chuyện vấn đề, việc buôn bán, việc giao thiệp, cái, thứ, vật, đồ, món, chuyện, trận đánh nhỏ
- artefact sự giả tạo, giả tượng, đồ tạo tác
- case trường hợp, cảnh ngộ, hoàn cảnh, tình thế, ca, vụ, việc kiện, việc thưa kiện, kiện, việc tố tụng, cách, hộp, hòm, ngăn, túi, vỏ, hộp chữ in
- cause nguyên nhân, nguyên do, căn nguyên, lẽ, cớ, lý do, động cơ, mục tiêu, mục đích, sự nghiệp, đại nghĩa, chính nghĩa
- concern sự liên quan tới, sự dính líu tới, lợi, lợi lộc, phần, cổ phần, chuyện phải lo, sự lo lắng, sự lo âu, sự lo ngại, sự quan tâm, hãng buôn, xí nghiệp, công việc kinh doanh
- matter chất, vật chất, đề, chủ đề, nội dung, vật phẩm, điều, sự kiện, vấn đề, việc quan trọng, chuyện quan trọng, số ước lượng, khoảng độ, cơ hội, mủ
- thing thức, sự, đồ dùng, dụng cụ, đồ đạc, quần áo..., sự việc, người, sinh vật, của cải, tài sản, mẫu, vật mẫu, kiểu
- zur Sache! question!
- die heiße Sache hot stuff
- die klare Sache plain sailing
- die ganze Sache the whole issue
- die große Sache do
- die Sache ist die the point is
- der Kern der Sache root of the matter
- die wertlose Sache yellow dog
- die riskante Sache touch-and-go
- die verfehlte Sache failure
- das ist deine Sache it's your funeral; that's your own lookout
- das ist meine Sache that's my affair; that's my business
- die unsichere Sache toss-up
- der Sache nachgehen to go into the matter
- eine dumme Sache an unpleasant business
- zur Sache kommen to come to business; to come to the point; to get down to brass tacks; to touch bottom
- die todsichere Sache dead certainty
- die praktische Sache geegaw
- die großartige Sache ripper; slasher
- eine reelle Sache a square deal
- die eigenartige Sache oddity
- die gefährliche Sache caution
- die altmodische Sache backnumber
- die hinderliche Sache bind
- die langweilige Sache bore
- die abgekartete Sache collusion
- einer Sache ähneln to simulate
- die eingebildete Sache nonentity
- die weitbekannte Sache notoriety
- die beschlossene Sache settled matter
- die Sache lohnt nicht. the game is not worth the candle.
- die erstaunliche Sache knockout
- Das ist Ihre Sache! It's your funeral!
- einer Sache entsagen to renounce
- eine Sache verdienen to be worthy of a thing
- einer Sache berauben to shear of a thing
- einer Sache vorbauen to take precautions against something
- der Sache gewachsen sein to be up to the mark
- einer Sache beikommen to cope with someone
- einer Sache wert sein to be worthy of a thing
- eine Sache besprechen to talk a matter over
- einer Sache nachjagen to hunt for something
- bei der Sache bleiben to stick to the point
- eine abgekartete Sache a piece of jobbery; a put-up job
- eine ausgemachte Sache a foregone conclusion
- einer Sache nachspüren to spy into something
- im Verlauf einer Sache in the course of a thing
- einer Sache nachhelfen to help something along
- das gehört nicht zur Sache that's beside the point
- die Sache läßt sich gut an things are shaping well
- einer Sache entsprechen to measure up to a thing
- gemeinsame Sache machen to pool
- um die Sache herumreden to beat about the bush
- sich einer Sache rühmen to glory
- nicht zur Sache gehörig beside the question; out of court
- unbeschadet einer Sache without prejudice to a thing
- das ist eine Sache für sich that's another story
- gemeinsame Sache machen [mit] to make common cause [with]
- jemandes Sache vertreten to plead to someone's cause
- nicht zur Sache gehörend irrelevant
- einer Sache beipflichten to consent to something
- um eine Sache herumreden to talk round a subject
- eine aussichtslose Sache a lost cause
- einer Sache mächtig sein to master something
- die Sache gefällt mir nicht. I don't like the look of it.
- sich einer Sache annehmen to take care of something
- einer Sache untreu werden to desert a cause
- so wie ich die Sache sehe the way I see it
- einer Sache gewärtig sein to be prepared for something
- sich einer Sache hingeben to addict to a thing
- sich einer Sache enthalten to abstain from a thing
- einer Sache habhaft werden to get hold of something
- einer Sache gewachsen sein to be equal to something; to feel equal to something
- eine ganz verfahrene Sache the devil of a mess
- eine rein persönliche Sache a purely personal matter
- einer Sache nicht gewachsen unequal to something
- für eine gute Sache kämpfen to fight for a good cause
- einer Sache ausgesetzt sein to be liable to something
- sich einer Sache entledigen to acquit oneself of a duty; to get rid of something
- du vernebelst die Sache nur you are clouding the issue
- eine Sache überdrüssig sein to be tired of something
- einer Sache angemessen sein to be suited to something
- die ganze Sache ist abgeblasen. the whole thing is off.
- sich einer Sache widersetzen to fight against something
- einer Sache voll bewußt sein to be awake to something
- einer Sache überdrüssig sein to be out of conceit with something; to be out of love with a thing
- er ging die Sache langsam an he used a low-key approach
- einer Sache entgegenarbeiten to thwart something
- damit ist die Sache erledigt that settles the matter
- das ist eine völlig andere Sache that is quite another matter
- Haben Sie die Sache erledigt? Did you straighten out the matter?
- sich hinter eine Sache setzen to put one's back into something
- wie fassen Sie die Sache auf? what is your version of the matter?
- einer Sache genau entsprechen to check with something
- Einblick in eine Sache nehmen to look into a matter
- sich einer Sache verschreiben to devote oneself to something
- Es war eine abgekartete Sache. It was a put-up affair.<