Romanization
In
linguistics, romanization (or Latinization, also spelled romanisation or Latinisation) is the representation of a
word or
language with the
Roman (Latin) alphabet, or a system for doing so, where the original word or language uses a different
writing system (or none). Methods of romanization include
transliteration, for representing written text, and
transcription, for representing the spoken word. The latter can be subdivided into
phonemic transcription, which records the
phonemes or units of
semantic meaning in speech, and more strict
phonetic transcription, which records speech sounds with precision. Each romanization has its own set of rules for pronunciation of the romanized words.
See more at Wikipedia.org...
Romanisation (écriture)
Romanisierung
Romanisierung bezeichnet die Übernahme der römischen
Sprache und
Zivilisation durch andere, meist eroberte Völker. Romanisierung bedeutet im Wesentlichen eine sprachliche und kulturelle Anpassung unter Aufgabe oder Umgestaltung eigener Kulturformen. Die Romanisierung geschah oft durch Veteranen, die eine Einheimische heirateten. Die Ausdehnung des
Römischen Imperiums hatte nicht überall eine Romanisierung zur Folge. Im östlichen
Mittelmeerraum haben sich die von den Römern vorgefundenen orientalischen oder
hellenistischen Kulturformen behauptet; die Dominanz etwa der
antiken griechischen Kultur war dafür zu groß. Sie konnten sogar Einfluss auf die römische Kultur nehmen. Romanisiert haben sich die nördlichen und nordwestlichen Regionen Europas, die zur Zeit ihrer Eroberung keine eigene hochentwickelte Schriftkultur besaßen.
Mehr unter Wikipedia.org...
Latynizacja
© W niniejszym artykule wykorzystano materialy pochodzace z
Wikipedia® i posiada on Powszechna
Licencje Publiczna GNU
Romanisatie
Romanisatie of latinisatie is de bewerking waarbij een taal voorzien wordt van het Romeinse of
Latijnse alfabet of een Latijnse schrijfwijze.Tot de zeventiende eeuw gebruikten veel wetenschappers gelatiniseerde namen, aangezien
Latijn toen de internationale taal was. Zo noemde
Willebrord Snel van Royen zich bijvoorbeeld Snellius en werd
Kongzi gelatiniseerd tot Confucius.Bij het romaniseren van een taal kan gebruikgemaakt worden van
transliteratie, dit is het omzetten van het oorspronkelijke schrift. Bij transliteratie blijft het mogelijk om uit het geromaniseerde schrift te herleiden wat het oorspronkelijk schrift was.
Zie meer op Wikipedia.org...