Queda

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


BabylonSpanish English dictionaryDownload this dictionary
queda (f)
n. curfew
 
quedar
v. remain, stay; keep; weaken; leave; agree; trail
 
quedo
adj. still, quiet; tranquil, calm; motionless


BabylonPortuguese English dictionaryDownload this dictionary
queda (f)
n. falling, descent; purler, fall; debacle, downfall; overthrow; prolapse
 
quedar
v. be quiet; stop, remain, stay


A Spanish -> English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7Download this dictionary
queda
----
* toque de queda = curfew, last post, the.

 
quedar
= remain.
Ex: Needless to say, any errors which remain are entirely our responsibility.
----
* el que lo encuentre se lo queda = finders keepers.
* estar quedándose sin = run + low (on).
* hacer que Uno se quede dormido = put + Nombre + to sleep.
* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyen = mark + Posesivo + place.
* mientras queden = while stocks last.
* Nombre de Lugar + quedarse chico = outgrow + Nombre de Lugar.
* no quedarse ahí = there + be + more to it than that.
* para que quede más claro = for main effects.
* quedar Algo a Alguien = be left with.
* quedar anulado con el paso del tiempo = be overtaken by events.
* quedar atrapado = get + caught.
* quedar constatado = go on + record.
* quedar deshecho = go to + pieces.
* quedar destrozado = go to + pieces.
* quedar en segundo plano = come in + a poor second.
* quedar en suspenso = go into + abeyance.
* quedar exempto de = discharge from.
* quedar + Expresión Temporal = be + Expresión Temporal + off.
* quedar igual = remain + the same.
* quedar inpune = go + unpunished.
* quedar libre = become + vacant.
* quedar mal = lose + face.
* quedar muchísimo por hacer = a great deal more needs to be done.
* quedar mucho más por hacer = much more needs to be done.
* quedar mucho (para) = have + a long way to go (before), there + be + a long way to go (before).
* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.
* quedar mucho por hacer = more needs to be done.
* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.
* quedar patas arriba = flip-flop.
* quedar pediente = remain + to be done.
* quedar pendiente = remain.
* quedar poco (para) = have + a short way to go (before).
* quedar por hacer = remain + to be done.
* quedar por + Infinitivo = remain + to be + Participio.
* quedar por ver = be an open question, remain + to be seen.
* quedar registrado = go on + record.
* quedarse = stay, stay behind.
* quedarse abandonado en una isla desierta = be stranded on a desert island.
* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.
* quedarse al margen = stand by.
* quedarse a medias = fall (between/through) + the cracks.
* quedarse anticuado = date.
* quedarse arriba = sit on + top.
* quedarse atónito = be astonished, be bowled over, stun into + speechlessness.
* quedarse atrás = fall behind, hang back, trail, trail behind, be behind.
* quedarse boquiabierto = give + a gasp of, eyes + pop (out), eyes + pop out of + Posesivo + head.
* quedarse completamente atónito = You could have pushed + Nombre/Pronombre + over with a feather.
* quedarse con = pocket, cream off.
* quedarse con el culo al aire = come + unstuck.
* quedarse congelado = be frozen stiff.
* quedarse corto = stop + short of, fall + short, fall + short of.
* quedarse dentro de casa = stay + indoors.
* quedarse de piedra = You could have pushed + Nombre/Pronombre + over with a feather.
* quedarse dormido = fall + asleep, doze off, nod off.
* quedarse dormido al volante = fall + asleep at the wheel.
* quedarse en = stick at.
* quedarse en blanco = go + blank.
* quedarse en casa = stay + indoors.
* quedarse en el camino = fall by + the wayside.
* quedarse en el mismo sitio = stay + put.
* quedarse en la estacada = be left out on a limb.
* quedarse en la ignorancia = leave + Nombre + in the dark.
* quedarse en silencio = fall + silent, lapse into + silence.
* quedarse en tablas = split down the middle.
* quedarse estancado = stagnate.
* quedarse estupefacto = stun into + speechlessness, eyes + pop (out), eyes + pop out of + Posesivo + head.
* quedar segundo = come off + second-best.
* quedarse helado = be frozen stiff.
* quedarse huérfano = orphan.
* quedarse igual = be none the wiser.
* quedarse impresionado = be bowled over.
* quedarse inamovible = stay in + place.
* quedarse inmóvil = stay + still.
* quedarse levantado = stay up.
* quedarse obsoleto = be overtaken by events, outgrow.
* quedarse parado = stand + still, stand by.
* quedarse pasmado = stun.
* quedarse patidifuso = eyes + pop (out), eyes + pop out of + Posesivo + head.
* quedarse patitieso = freeze to + death.
* quedarse pequeño = overflow.
* quedarse quieto = stand + still, stand by.
* quedarse sin = run + short (of), miss out on, run out of, run out.
* quedarse sin fuelle = run out of + steam.
* quedarse sin habla = stun into + speechlessness.
* quedarse sin negocio = go out of + business.
* quedarse sin palabras = stun into + speechlessness, be at a loss for words, be lost for words.
* quedarse sorprendido por = be amazed by, be amazed at.
* quedarse tieso = be frozen stiff.
* quedarse tieso de frío = be frozen stiff.
* quedarse viudo = widow.
* quedar sin castigo = go + unpunished.
* quedar un poco = be some way off.
* quedar vacante = become + vacant.
* quedar vacío = empty.
* que queda = surviving.
* que quede entre nosotros = between you and me.
* según quedó indicado en = as was pointed out in.
* todo queda en casa = all in the family.


Paulo Roberto da Costa - MechanicsDownload this dictionary
Queda
Cair
Deixar cair
Drop

Define Queda

Translate Queda





| Queda in Italian | Queda in Spanish | Queda in Portuguese | Queda in German | Queda in Turkish