PON

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


Wikipedia English The Free EncyclopediaDownload this dictionary
PON
PON can stand for:Polish Lowland Sheepdog (Polski Owczarek Nizinny in Polish)Passive optical networkProgram on NegotiationPump Octane Number of petrol, see octane ratingParticulate Organic NitrogenSee also pon (disambiguation).
See more at Wikipedia.org...
 
Pon
Pon can refer to:Contraction of puncheon, a cask of wine.Passive optical network (PON) - an optical-fiber network configuration.Panel de Pon, the Japanese version of Tetris Attack.Pon, a fictional species from the Animorphs fictional universe.Pon, a Yukaghir deityPolski Owczarek Nizinny (PON, stands for Polish Lowland Sheepdog), a breed of dogPon, the Gardner's Boy of Jinxland in L. Frank Baum's The Scarecrow of OzPon, a day in the pasaran cycle of the Javanese calendarPoN is a commonly used abbreviation for The Matrix: Path of Neo, the lateset in the Matrix videogames series.Pon pixel-pushers, a graphic arts & design production house in WellingtonNew ZealandPon and Zi - two adorable cartoon characters in a series of humoristic, sweet and often a bit sad paintings created by Jeff Thomas, also known as Azuzephre.
See more at Wikipedia.org...

This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License

BabylonSpanish English dictionaryDownload this dictionary
poni
adj. ponytailed
 
poni (m/f)
n. ponytail, hairstyle in which the hair is pulled into one tuft resembling a horse's tail
 
poner
v. put, place; lay; insert; impose; mark; adjust; send; contribute; subscribe; perform; translate


BabylonDutch English dictionaryDownload this dictionary
pon (de)
n. nighty, nightdress

Encyclopedia Mythica DictionaryDownload this dictionary
Pon
[Other] The sky and supreme god of the Yakagir of east Siberia. He is the bringer of the rains, and makes sure that day follows night. 

A Spanish -> English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7Download this dictionary
poni
= pony [ponies, -pl.].
Ex: The article is entitled 'Dogs, ponies and conservation critters in Arizona'.

 
poner
= affix, fit, put, set, lay, set up, lay out on, lay down, deposit, play, lay out, plant, bung in.
Ex: Some libraries use small stickers affixed to the spines which have cartoons or ideograms indicating a special genre.
Ex: One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.
Ex: If you encounter an unlabeled document during charge-out, peel off one of the preprinted labels and put it in the document.
Ex: If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.
Ex: By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
Ex: A table is set up in a classroom, books are laid out on it by pupil 'shop assistants' supervised by a rota of teachers, and regular opening hours are laid down and adhered to.
Ex: A table is set up in a classroom, books are laid out on it by pupil 'shop assistants' supervised by a rota of teachers, and regular opening hours are laid down and adhered to.
Ex: A table is set up in a classroom, books are laid out on it by pupil 'shop assistants' supervised by a rota of teachers, and regular opening hours are laid down and adhered to.
Ex: The run-off paper must be thick and absorbent to cope with the thick layer of ink deposited on it by the duplicator.
Ex: In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.
Ex: There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.
Ex: The article is entitled 'To everything there is a season...a time to plant and a time to pluck up that which is planted: a life-cycle analysis of education for librarianship'.
Ex: Instead of bunging it in the washing machine, clean it carefully by hand using lukewarm water.
----
* cosas + ponerse feas = things + get rough.
* costes + ponerse por las nubes = costs + spiral.
* de quita y pon = burn-'em-down-build-'em-up, removable.
* dispositivo que pone algo en funcionamiento = trigger.
* encargado de poner en práctica = implementor [implementer].
* no poner en duda = be unquestioned.
* poner a Alguien al tanto de = fill + Alguien + in on.
* poner a Alguien contra las cuerdas = put + Nombre + on the spot.
* poner a Alguien en contacto con = put + Nombre + in touch with.
* poner a Alguien en el compromiso de = leave + Nombre + with the choice of.
* poner a Alguien en guardia = put + Nombre + on + Posesivo + guard.
* poner a Alguien en su sitio = cut + Nombre + down to size, knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal, cut + Nombre + down to size.
* poner a Alguien en un aprieto = put + Nombre + on the spot.
* poner a Alguien en un apuro = put + Alguien + on the spot, put + Nombre + on the spot.
* poner a Alguien en un compromiso = put + Alguien + on the spot.
* poner a Alguien en un pedestal = put + Nombre + on a pedestal.
* poner a cargo de = put in + charge of.
* poner a disposición = keep within + reach.
* poner a disposición de = make + available to, put at + the disposal of, place + at the disposal of, bring within + reach.
* poner a la altura de las circunstancias = bring + Nombre + up to par.
* poner a la defensiva = put on + the defensive.
* poner a la disposición de Alguien = put at + Posesivo + fingertips.
* poner al alcance = bring within + reach.
* poner al día (de) = bring + Nombre + up to speed (on), get + Nombre + up to speed on.
* poner Algo a disposición = put + Nombre + within reach.
* poner Algo al alcance = put + Nombre + within reach.
* poner Algo al descubierto = bring + Nombre + to the surface.
* poner Algo a mano = put + Nombre + within reach.
* poner Algo a prueba = push + Nombre + to + Posesivo + limits.
* poner Algo en Internet = put (out) + Nombre + on the web.
* poner Algo patas arriba = turn + Nombre + inside-out.
* poner Algo por delante de = put + Nombre + ahead of.
* poner + Alguien + frenético = make + Alguien + furious.
* poner al mismo nivel que = bring + Nombre + to a par with.
* poner al revés = upend.
* poner al tanto (de) = bring into + the swim of, bring + Nombre + up to speed (on), get + Nombre + up to speed on.
* poner a + Nombre + a la cabeza de = put + Nombre + ahead in.
* poner a + Número = set to + Número.
* poner aparte = set + apart.
* poner a prueba = stretch, tax, try, strain, overtax, pilot, put to + the test, test, plumb + the depths of, trial, overstretch, push + the envelope.
* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.
* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.
* poner a punto = overhaul, hone, fine tune [fine-tune], tune-up.
* poner atención = lend + an ear, listen (to).
* poner a un lado = lay + Nombre + aside, set + aside.
* poner bonito = get + the rough edge of + Posesivo + tongue.
* poner como ejemplo = instance, cite + as an example, showcase.
* poner delante de = lay before.
* poner demanda = face + legal action.
* poner de manifiesto = bring into + relief, highlight, show, state, throw into + relief, throw up, evince, illustrate, underscore, underline, emphasise [emphasize, -USA], bring to + light, make + it + clear, lay + bare, provide + insight into, reveal.
* poner de manifiesto las mejores cualidades de = bring out + the best in.
* poner demasiado énfasis en Algo = overemphasise [over-emphasise] [overemphasize, -USA].
* poner de patitas en la calle = give + Nombre + the boot, sack, boot (out), give + Nombre + the sack, turf out.
* poner de pie = stand + upright.
* poner de pie apoyado sobre un costado = stand on + Posesivo + side.
* poner de + Posesivo + parte = do + Posesivo + part, do + Posesivo + share, do + Posesivo + bit.
* poner de relieve = bring into + relief, throw into + relief, underscore, highlight, show, state, throw up, evince, illustrate, underline, emphasise [emphasize, -USA].
* poner el culo = take + Nombre + lying down.
* poner el dedo en la llaga = hit + a raw nerve, touch on + raw nerve, hit + the nail on the head, strike + home, strike + a nerve.
* poner el día = bring + Nombre + up to date.
* poner el matasellos a una carta = postmark.
* poner el precio = price.
* poner el sello = stamp.
* poner el sello a = place + a stamp on.
* poner el sello de = rubber stamp.
* poner empeño = strive.
* poner en adobo = marinade.
* poner en alerta = put on + standby, put on + alert.
* poner en apuros = cast + a shadow over, put + Nombre + in difficulties.
* poner encima = top with.
* poner en circulación = circulate.
* poner en cola = queue.
* poner en cola de espera = place + in queue.
* poner en contacto = bring into + relationship, contact, provide + an interface, bring into + contact.
* poner en cuarentena = quarantine.
* poner en cuestión = call into + question, render + questionable.
* poner en cuestión la validez de = bring into + question the validity of, question + the validity of.
* poner en dificultades = put + Nombre + in difficulties.
* poner en duda = challenge, be flawed, question, render + suspect, unsettle, cast + doubt on, regard + with suspicion, put in + doubt, call into + question, shed + doubt, throw into + doubt, throw + doubt on.
* poner en duda la validez de = bring into + question the validity of.
* poner en duda unos principios = shake + foundations.
* poner en el haber de = credit.
* poner en entredicho = challenge, cast + doubt on, subvert, compromise, cast + aspersions on, challenge + Posesivo + assumptions.
* poner en entredicho una postura = compromise + position.
* poner en estado de alerta = put on + standby, put on + alert.
* poner en evidencia = make + it + clear, underline, bring to + light, put + Nombre + to shame, call + Pronombre + bluff.
* poner énfasis = put + emphasis.
* poner énfasis en = lay + stress on, place + emphasis on, lay + emphasis on.
* poner en funcionamiento = activate, set in + action, set up, trip, put into + working order, put in + place, put in + place, put into + place, set in + motion.
* poner en funcionamiento un programa = implement + program(me).
* poner en garantía = pawn.
* poner en juego = tap.
* poner en la calle = evict.
* poner en la pared = pin up.
* poner en la red + Documento Impreso = webify + Documento Impreso.
* poner en marcha = implement, set up, trip, set out on.
* poner en marcha un proyecto = mobilise + effort.
* poner en órbita = place into + orbit.
* poner en orden = tidy up, put in + order.
* poner en peligro = jeopardise [jeopardize, -USA], put into + jeopardy, imperil, put at + risk, compromise, endanger, pose + risk.
* poner en peligro la seguridad = breach + security.
* poner en peligro la vida = risk + Posesivo + life, risk + life and limb.
* poner en práctica = exercise, implement, put into + practice, put to + work, put into + effect, put into + practical effect, put in + place, put into + place, translate into + practical action, bring to + bear, deploy.
* poner en práctica una idea = put + idea + into practice.
* poner en práctica una normativa = carry out + policy.
* poner en práctica un arte = practise + art.
* poner en préstamo = circulate.
* poner en primer plano = foreground.
* poner en relación = bring into + relationship.
* poner en ridículo = poke + fun at.
* poner en riesgo = put at + risk.
* poner en su sitio = put in + place.
* poner en tela de juicio = throw + doubt on.
* poner en tensión = put + Nombre + under pressure.
* poner entre comillas = enclose + in quotation marks.
* poner entre corchetes = bracket.
* poner entre la espada y la pared = press to + the point.
* poner entre paréntesis = bracket.
* poner en uso = bring into + use, take in + use.
* poner en venta = put on + sale.
* poner esfuerzo = give + effort.
* poner fin = curb, bring to + a close, draw to + a close.
* poner fin a = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on.
* poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.
* poner freno = curb.
* poner freno a = place + a curb on, clamp down on.
* poner guiones = hyphenate.
* poner huevos = lay + eggs, oviposit.
* poner impuestos = impose + VAT.
* poner la dirección en un sobre = address + envelope.
* poner ladrillos = laying of bricks.
* poner la otra mejilla = turn + the other cheek.
* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.
* poner las cosas en su lugar = set + the record straight.
* poner la vida en peligro = put + Posesivo + life at risk.
* ponerle la guinda = put + icing on the cake.
* ponerle los cuernos a = cuckold.
* poner lo pelos de punta = frighten + the living daylights out of.
* poner los ojos en blanco = roll + Posesivo + eyes.
* poner los pelos de punta = bristle, scare + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, make + Posesivo + hair stand on end.
* poner los pies en alto = put + Posesivo + feet up.
* poner los pies en + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.
* poner los pies sobre la tierra = come down + to earth.
* poner mucho ahínco = try + Posesivo + heart out.
* poner mucho ahínco en = put + Posesivo + heart into.
* poner mucho empeño = try + Posesivo + heart out.
* poner mucho empeño en = put + Posesivo + heart into.
* poner mucho empeño en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.
* poner negro = drive + Alguien + (a)round the bend.
* poner nervioso = rattle.
* poner nervioso a Alguien = give + Nombre + the screaming abdabs.
* poner + Nombre + a dieta = put + Nombre + on a diet.
* poner + Nombre + a + Nombre = place + Nombre + against + Nombre.
* poner nota en sitio público = post.
* poner objeciones = object.
* poner objeciones a = object to.
* poner orden = bring + order, tidying (up), create + order.
* poner orden en el caos = create + order out of chaos, create + order out of chaos.
* poner papel en la impresora = load + printer.
* poner parches = patch up.
* poner patas arriba = upend.
* poner peros = baulk [balk, -USA].
* poner por las nubes = praise + highly, wax + lyrical, wax + rapturous, praise + Nombre + to the skies, sing + Posesivo + praises.
* poner por los suelos = slate, slag + Nombre + off, mouth off, say + nasty things about, call + Nombre + all the names under the sun, trash + Nombre, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down.
* poner + Posesivo + granito de arena = do + Posesivo + share, do + Posesivo + part, do + Posesivo + bit.
* poner precio a la cabeza de = declare + open season on.
* poner precio a la cabeza de Alguien = put + a price on + Nombre + head.
* poner punto final a = put + an end to.
* poner punto y final a = put + a stop to.
* ponerse = don, pull on.
* ponerse a = set about + Gerundio, get (a)round to, settle down to.
* ponerse a cero = roll over to + zero.
* ponerse a cubierto = run for + cover.
* ponerse a hacer = set out to + do.
* ponerse al corriente = come up to + speed.
* ponerse al corriente de = catch up with, catch up on.
* ponerse al día = catching up, come up to + speed, get + up to speed.
* ponerse al día de = get up to + speed on.
* ponerse al día de un atraso = clear + backlog.
* ponerse al día en = catch up with, catch up on.
* ponerse al tanto = get + up to speed, wise up.
* ponerse al tanto de = get up to + speed on.
* ponerse amarillo de envidia = turn + green with envy.
* ponerse a trabajar por cuenta propia = strike out + on + Posesivo + own.
* ponerse a tratar + Algo = get down to + Nombre.
* ponerse blanco = turn + white, whiten.
* ponerse + Color = go + Color.
* ponerse colorado = get + red in the face.
* ponerse como loco = go + crazy, get + worked up (about).
* ponerse como una fiera = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle.
* ponerse como un energúmeno = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, blow + Posesivo + top, blow + a fuse, wax + indignant.
* ponerse de acuerdo sobre = agree (on/upon).
* ponerse del lado de = side with.
* ponerse de moda = come into + vogue, come into + fashion.
* ponerse de parte de = side with.
* ponerse de pie = rise, stand up, get to + Posesivo + feet, rise to + Posesivo + feet.
* ponerse, el = donning, the.
* ponerse el cinturón = buckle up.
* ponerse en cola = queue up.
* ponerse en contacto = make + contact.
* ponerse en contacto con = be in touch (with), interact (with), get in + touch with.
* ponerse en contra de = turn against.
* ponerse en el lugar de = place + Reflexivo + in the position of, put + Reflexivo + in the position of.
* ponerse en el lugar de Alguien = put + Reflexivo + in + Nombre/Posesivo + shoes, wear + Nombre/Posesivo + shoes, walk in + Posesivo + shoes.
* ponerse enfermo = get + sick.
* ponerse en forma = get + fit.
* ponerse en lugar de Alguien = stand in + Nombre/Posesivo + shoes.
* ponerse en marcha = set off.
* ponerse en medio = get in + the way (of).
* ponerse en práctica = go into + effect.
* ponerse frenético = go + berserk, go + postal, go + crazy, work up + a lather.
* ponerse fresco con = act + fresh with.
* ponerse furioso = infuriate, get + worked up (about).
* ponerse hecho una fiera = go + ballistic, go + berserk, blow + Posesivo + top, go + postal, go + crazy, blow + a fuse.
* ponerse hecho una furia = go + berserk, go + postal, go + crazy.
* ponerse hecho un basilisco = go + ballistic, go + berserk, go + postal, go + crazy.
* ponerse hecho un energúmeno = go + ballistic, blow + Posesivo + top.
* ponerse histérico = go + berserk, go + postal, work up + a lather.
* ponerse las orejeras = put on + blinkers.
* ponerse loco = go + berserk, go + postal, work up + a lather.
* ponerse nervioso = get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle.
* ponerse por las nubes = go + ballistic.
* ponerse rígido = stiffen.
* ponerse rojo = get + red in the face.
* ponerse seriamente a = settle to.
* ponerse una tarea = set + Reflexivo + task.
* poner sobre aviso = alert to.
* poner término a = put + paid to.
* poner toda la carne en el asador = go for + broke, shoot (for) + the moon, put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.
* poner todos los huevos en una canasta = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket, put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.
* poner una bomba = plant + bomb.
* poner una marca de comprobación = check-mark.
* poner una reclamación = appeal.
* poner una señal = put up + sign.
* poner un círculo alrededor = circle.
* poner un ejemplo = take + an example, draw + example.
* poner un letrero = put up + sign.
* poner un pie = set + foot inside/in/on.
* poner un precio a Algo muy alto = overprice.
* poner verde = mouth off, get + the rough edge of + Posesivo + tongue, trash + Nombre, call + Nombre + all the names under the sun, say + nasty things about, slag + Nombre + off, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, slate.
* poner vertical = stand + upright, upend.
* pongamos el caso de que = for the sake of + argument.
* pongamos, por ejemplo, ... = let us say, take, for example, ..., take, for instance, ....
* por poner un ejemplo + Adjetivo = to take a + Adjetivo + example.
* por poner un ejemplo sobre + Nombre = to take + Nombre.
* precio + ponerse por las nubes = price + go through the roof.
* precios + ponerse por las nubes = prices + spiral.
* que pone la vida en peligro = life threatening.
* que pone obstáculos = obstructive.
* quita o pon = give or take.
* sin poner en duda la veracidad de Algo temporalmente = suspension of disbelief.
* sin poner en escena = unproduced.
* sin ponerlo en duda = uncritically.
* sin ponerse en duda = unquestioned.
* sol + ponerse por = sun + set on.
* volver a ponerse al día = be back on track, be on track.
* ya lo quitas, ya lo pones = burn-'em-down-build-'em-up.


Define PON

Translate PON





| PON in French | PON in Italian | PON in Spanish | PON in Dutch | PON in Portuguese | PON in German | PON in Russian | PON in Japanese | PON in Korean | PON in Arabic | PON in Swedish