du latin spiritus, esprit, proprement souffle, de spirare, souffler, respirer. Quoique la dérivation de ce mot soit certaine, il fait difficulté : espir est correct, de spiritus, avec l'accent sur spi ; mais esprit suppose ou une transposition de espir sous la forme espri ou esperi, ou une accentuation vicieuse, spiritus au lieu de spiritus.1 eng. mind
ravân (plv. ruvân)
fruhar (plv. fravahr)
ruh (ar.)
+
=> vue de l'esprit
fra. Un homme d'esprit : yak rowšan-bin/ravân
+
The results of the abandonment of "substance" were even more serious as regards the soul than as regards the body. They showed themselves, however, very gradually, because various attenuated forms of the old doctrine were, for a time, thought to be still defensible. First the word "mind" was substituted for the word "soul", in order to seem to avoid theological implications. Then the word "subject" was substitutes, and this word still survives, particularlyin the supposed contrast of "subjective" and "objective".
(B. RUSSELL, Religion and Science, p. 118)
+
One of the main purposes of these lectures is to give grounds for the belief that the distinction between mind and matter is not so fundamental as is commonly supposed.
(B. RUSSELL,
The Analysis of Mind)
+
Le dualisme entre le corps et l'esprit est illusoire.
(CHANGEUX)
+
Mind is a matter of degree, chiefly exemplified in number and complexity of habits.
(B. RUSSELL,
Lecture XV. Characteristics of Mental Phenomena)
+
Guyâ dar Eslâm ruh dar câr-mâhegi dar janin damida mišavad !!
(http://www.irna.ir/?SAB=OK&LANG=PE&PART=_NEWS&TYPE=HE#1382_10_0113_36_01E01)
paydâ konid sâz-o-kâr va rizagihâ ye ân râ ?
+
Ce n'est pas exagérément optimiste que de penser que rien n'est jamais perdu des propositions d'avenir : elles attendent seulement, dans l'immensité, dans l'éternité des bibliothèques, la flânerie ou l'inquiétude d'un esprit libre.
(Dumézil, Mythes et Epopées II, p. 228)
2
h[u/o]š (plv. hôš)
(tavân e )dar-yâb-andagi
minu (plv., aves. manyu)
xâter (ar.)
+
fra. garder à l'esprit : be xâter spord-an
3 eng. temper
xâst-gâh
hâl-o-havâ
+
fra. l'esprit d'un texte, d'une loi : xâst-gâh e yak nevešta/qânun
+
My plea throughout this essay has been for the spread of scientific temper, which is an altogether different thing from the knowledge of scientific results. The scientific temper is capable of regenerating mankind and providing an issue for all our troubles.
(B. RUSSELL, Sceptical essays, p. 143)
(ไมน์ดฺ)n. จิต,ใจ,จิตใจ,จริต,ความคิด,ปัญญา,เหตุผล,ข้อคิดเห็น,ความตั้งใจ,สติสัมปชัญญะ,ความจำ -Phr. (bear (keep) in mind จำ) -Phr. (make in one's mind ตัดสินใจ). -Phr. (out of one's mind บ้า,วิกลจริต) v. ใส่ใจ,สนใจ,ระวัง,เชื่อฟัง,ดูแล,เป็นห่วง,คัดค้าน,สังเกต,จำได้