Der Begriff Lombardisch bezieht sich auf eine Gruppe von verwandten Dialekten, die hauptsächlich in der südlichen
Schweiz (
Tessin und
Graubünden) und der
Lombardei gesprochen werden. Es wird als Minderheitssprache bezeichnet und wird von
Ethnologue und dem Roten Buch über gefährdete Sprachen der
UNESCO als eigene Sprache anerkannt. Obwohl es manchmal fälschlicherweise als
italienischer Dialekt bezeichnet wird, ist das Lombardische mit dieser Sprache nicht eng verwandt, da das Lombardische und das Italienische zu verschiedenen Zweigen der
romanischen Sprachfamilie gehören. Es steht jedoch fest, dass die lombardischsprachigen Gemeinschaften (oder genauer der winzige Anteil ihrer Mitglieder, die lesen und schreiben konnten) Jahrhunderte lang eine Form des Toskanischen (später als Italienisch bekannt) als Sprache der schriftlichen Kommunikation verwendet haben und keine schriftliche Standardvariante des Lombardischen entwickelten. Andererseits steht auch fest, dass das Lombardische im Gegensatz zum Italienischen eine
galloromanische Sprache ist und daher näher mit dem Französischen als mit dem Italienischen verwandt ist.
Mehr unter Wikipedia.org...
Met de term Lombardisch wordt een groep
dialecten bedoeld, die voornamelijk in het zuiden van
Zwitserland (
Tessin en
Graubünden) en in het noorden van
Italië (
Lombardije en
Piemonte) gesproken wordt.Het is een taal die door een minderheid gesproken wordt en die aan het verdwijnen is. Zowel
Ethnologue als de
UNESCO erkennen het Lombardisch als een
natuurlijke taal en niet als dialect. Soms wordt het als een Italiaans dialect beschouwd, maar het is nauwelijks met die taal verwant, omdat het Lombardisch en het Italiaans tot verschillende takken van het
Romaans behoren. Geschreven documenten werden vroeger door Lombardisch sprekenden wel geschreven in het Toscaans, dat de basis is van het moderne Italiaans. Het gesproken Lombardisch is echter een galloromaanse taal en als zodanig meer verwant met het
Frans.
Zie meer op Wikipedia.org...